Hvað þýðir posture í Franska?

Hver er merking orðsins posture í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota posture í Franska.

Orðið posture í Franska þýðir stelling, afstaða, staða, hegðun, hræðsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins posture

stelling

(posture)

afstaða

(stance)

staða

(attitude)

hegðun

(behaviour)

hræðsla

(fear)

Sjá fleiri dæmi

Quant aux édifices catholiques et orthodoxes, ils abritent des sculptures de la “sainte Marie toujours vierge, mère du vrai Dieu” dans une infinie variété de situations et de postures*.
En hjá rómversk- og grískkaþólskum er að finna líkneski af „Heilagri Maríu, móður hins sanna Guðs“ í endalausri fjölbreytni og óteljandi stellingum.
Il examine sa posture, la position de ses bras et la façon dont il saisit la corde.
Hann virðir fyrir sér hvernig kennarinn stendur, hvernig hann handleikur bogann og hvernig hann beitir fingrunum þegar hann leggur þá á bogastrenginn.
Vous me surprenez dans une posture bien négligée.
Ūú sást mig á ķdömulegu augnabliki.
Les Gardiens sont toujours en bonne posture
Veröirmeö boltann, priöji og tveir á peirra # metra línu
Je témoigne que la vraie posture du Sauveur envers nous est celle représentée par les mains tendues de la statue de Thorvaldsen, Christus.
Ég ber vitni um að hin sanna stelling frelsarans gagnvart okkur er eins og höggmyndin Kristur, eftir Thorvaldsen, sýnir.
Notre posture devient plus petit, notre foulée devient plus petit, notre voix devient plus petit, même notre écriture devient faible.
Líkamsstađa okkar verđur minni, skrefin verđa minni, röddin verđur minni, jafnvel skrifin verđur minni.
Certaines des institutions financières les plus importantes au monde sont aussi en mauvaise posture.
Sumar af stærstu peningastofnunum veraldar eru líka í miklum kröggum.
À son époque, cependant, les érudits juifs étaient en mauvaise posture.
En fræðimönnum Gyðinga var hætta búin á dögum Hananía.
Après tout, aucune posture, aucun cadre n’est requis pour être entendu par Dieu.
Þegar allt kemur til alls er ekki krafist neinnar sérstakrar stellingar eða umhverfis til að fá bænheyrslu hjá Guði.
l'hôpital en moi cinquante pieds mon idée de la chevy c posture que les villes de la combinées convaincu le que vous n'êtes pas l'homme confondus, à ses frais effets et leurs collègues déroutant ma fonction avec celle d'un tick commune si vous aimez le fait que suggéré pour l'expert, je voudrais savoir
Chevy c stelling að borgum sameina sannfært um að þú ert ekki maður rugla á eigin kostnað í áhrif og náungi þeirra ruglingslegt virka mínum með að sameiginlegri merkið merkið Ef þú eins og the staðreynd að leiðbeinandi fyrir sérfræðinga Mig langar að vita
S'il y a un homme en mauvaise posture, c'est bien vous!
Ūađ er aldeĄlĄs vĄđ ramman reĄp ađ draga.
Deux amants en galante posture... dans leur étreinte, nulle pensée de flétrissure... jusqu' ä ce qu' ils passent ä ma portée!
Tveir elskendur sem tölta um fjóluvelli, tendra blíðukossa, faðmlög heit.Þeim engin hugsun nær um kör og elli uns lenda bæði inni á mínum reit!
Nous serions en mauvaise posture !
Þá værum við í vondum málum.
6:6-10 — Puisqu’il n’est pas nécessaire d’adopter une posture particulière pour prier Jéhovah, n’aurait- il pas été plus prudent de la part de Daniel de prier secrètement pendant la période de trente jours ?
6:6-10 — Hefði ekki verið skynsamlegt af Daníel að biðjast fyrir með leynd þessa 30 daga fyrst ekki er nauðsynlegt að vera í sérstökum stellingum til að biðja til Jehóva?
Bilbo n'était pas en trop mauvaise posture à présent.
En Bilbó hafði það ekki sem verst núna.
Grâce à Clark, nous sommes en bonne posture.
Međ hjálp Clark, ūá held ég ađ viđ séum í gķđum málum.
Le pays est en mauvaise posture économique.
Landið er í vondu efnahagslegu ástandi.
Au début, quand sa sœur est arrivé, Gregor s'est placé dans une situation particulièrement sales coin dans l'ordre avec cette posture de faire quelque chose d'un protêt.
Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu posture í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.