Hvað þýðir prêcher un converti í Franska?

Hver er merking orðsins prêcher un converti í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prêcher un converti í Franska.

Orðið prêcher un converti í Franska þýðir bera í bakkafullan lækinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins prêcher un converti

bera í bakkafullan lækinn

Sjá fleiri dæmi

Les missionnaires de l’Église ont prêché un évangile social, insistant davantage sur les œuvres humanitaires que sur la nécessité pour les nouveaux convertis de se conformer aux exigences morales de la Bible.
Kristniboðar kirknanna prédikuðu eins konar félagsmálaguðspjall þar sem lögð var miklu meiri áhersla á mannúðarstörf en að hjálpa þeim sem tóku trú að fara eftir siðferðisreglum Biblíunnar.
Incontestablement, la bonne nouvelle du Royaume de Dieu est prêchée dans toute la terre habitée, non pour convertir le monde, mais pour donner un témoignage.
Fagnaðarerindið um ríki Guðs er vissulega prédikað um alla jörðina. Markmiðið er ekki að snúa heiminum til trúar heldur að vitna fyrir honum.
6 car beaucoup d’entre aeux, après avoir subi beaucoup de pertes et tant d’afflictions, commencèrent à être incités à se souvenir des bparoles qu’Aaron et ses frères leur avaient prêchées dans leur pays ; c’est pourquoi, ils commencèrent à cesser de croire aux ctraditions de leurs pères, et à croire au Seigneur, à croire qu’il donnait un grand pouvoir aux Néphites ; et ainsi il y en eut beaucoup parmi eux qui furent convertis dans le désert.
6 En eftir að hafa þolað mikið tap og miklar þrengingar tóku margir aþeirra að minnast þeirra borða, sem Aron og bræður hans höfðu prédikað fyrir þeim í landi þeirra. Þess vegna fór trú þeirra á carfsagnir feðra sinna þverrandi, og þeir fóru að trúa á Drottin og að hann veitti Nefítum mikinn kraft. Þannig létu margir þeirra snúast til trúar í óbyggðunum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prêcher un converti í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.