Hvað þýðir promener í Franska?

Hver er merking orðsins promener í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota promener í Franska.

Orðið promener í Franska þýðir ganga, labba, fara, rölt, að ganga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins promener

ganga

(walk)

labba

(walk)

fara

(take)

rölt

(stroll)

að ganga

(to walk)

Sjá fleiri dæmi

La voici qui se promène avec Raoul
Þarna er hún á gangi með Raoul
vous pouvez vous promener dans cet hôpital,
Þú getur gengið hvaða gang sem þú vilt á sjúkrahúsinu.
Un jour je finirai par envoyer promener les traditions. Et je lâcherai un nuage de fumée dans cette sacro-sainte salle d'audience.
Einn gķđan veđurdag bũđ ég hefđinni birginn og fylli réttarsalinn ūykkum tķbaksreyk.
” Ses frères sont en colère parce que le berger qu’elle aime l’a invitée à se promener avec lui par un beau jour de printemps.
Til að hindra að hún geri það hafa þeir sett hana til að gæta víngarðanna fyrir „yrðlingunum, sem skemma víngarðana“.
Deux ou trois fois elle a perdu son chemin en tournant dans le couloir mal et a été obligés de se promener de haut en bas jusqu'à ce qu'elle trouve la bonne, mais elle finit par atteint son propre sol à nouveau, si elle était une certaine distance de sa propre chambre et ne savons pas exactement où elle était.
Tveir eða þrír sinnum hún missti leið sína með því að snúa niður rangt ganginn og var skylt að ramble upp og niður þangað til hún fann rétta en um síðir að hún náð eigin hæð hana aftur, þótt hún væri sumir fjarlægð frá eigin herbergi sínu og vissi ekki nákvæmlega hvar hún var.
Et ensuite, on pourrait aller se promener sur la plage de Malibu.
Og svo gætum viđ gengiđ á ströndinni í Malibu.
Ouais si tu aimes bien promener des orphelins de Dickens.
Ef maður heillast af rótlausum Dickens-munaðarleysingjum.
Dans la grand-salle de son palais, assurément pétri d’orgueil le roi Belschazzar promène ses regards sur les gens importants qu’il a réunis à cette occasion.
Í stóra salnum í höll sinni virðir Belsasar konungur stoltur fyrir sér öll þau stórmenni sem hann hefur kallað saman.
L' océan se lève et va se promener autour de la terre
Vindurinn verður mjög hvass.Sjórinn fer upp á afturfæturna...... og gengur yfir landið
Muriel sait promener ce machin.
Muriel kann ađ ganga međ ūetta.
Demain, allez donc promener vos doutes dans les environs.
Ég mæli međ ađ ūú gangir međ efa ūinn um Rķm á morgun.
Ils n'ont plus besoin de se promener?
Ūarf ekki ađ viđra ūá lengur?
Pourquoi tu l'envoies pas promener?
Ūví lætur ūú hann ekki rķa í eitt skipti fyrir öll?
Alors qu’une personne dépressive venait de lui dire : “ Je n’ai pas envie de me promener ”, elle lui a répondu gentiment mais fermement : “ Mais si, vous allez venir avec moi.
Þegar þunglynd kona sagði: „Mig langar ekki að fara út að ganga,“ svaraði konan mild en ákveðin: „Jú, auðvitað kemur þú með.“
On veut aller se promener dans le parc.
Viđ viljum ganga í garđinum.
Y a une petite bille, en dessous, qui promène la flèche.
Undir henni er kúla sem hreyfir örina.
Lorsque la situation est tendue, vous pouvez aussi “ prendre congé ”, aller vous promener ou faire du sport (Proverbes 17:14).
Það gæti líka verið gott fyrir þig að hvíla þig á ástandinu, kannski fara í gönguferð eða gera einhverjar æfingar.
Il semble également que des enfants s’impatientent et demandent à aller souvent aux toilettes, ayant ainsi une excuse pour se lever et se promener.
Viðeigandi þjálfun heima fyrir mun yfirleitt gera tíðar ferðir á salernið óþarfar.
Quand il voit dans la rue un inconnu promener son chien, quelle est sa réaction ?
Hvað gerir barnið ef það sér ókunnugan mann með hund á gangi á götunni?
L’homme marche sur la lune, mais il est incapable de se promener en toute sécurité dans les rues de sa planète.
Menn geta gengið á tunglinu en ekki rölt óttalaust um götur á jörðu niðri.
Je ne me suis jamais promenée le matin.
Ég hef aldrei fariđ í gönguferđ ađ morgni áđur.
Me promener.
Í gönguferđ.
On va se promener?
Komdu með mér.
Va te promener.
Hypjađu ūig.
Un événement étrange s'est produit. L'astrophysicien Erik Selvig, reconnu pour son implication dans l'invasion de New York, s'est promené nu...
Eitthvađ fleira tũndist í vikunni ūegar stjarneđlisfræđingurinn Erik Selvig, ūekktastur fyrir ađild sína ađ innrás geimvera í New York, hljķp nakinn um...

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu promener í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.