Hvað þýðir quart í Franska?

Hver er merking orðsins quart í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota quart í Franska.

Orðið quart í Franska þýðir fjórðungur, stundarfjórðungur, Kvart. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins quart

fjórðungur

noun (L'une des quatre parts égales en lesquelles quelque chose a été divisé.)

Sa tête, énorme, fait un quart de la longueur totale de son corps.
Hausinn er gríðarstór eða fjórðungur af lengd dýrsins.

stundarfjórðungur

nounmasculine

Un quart d’heure plus tard, une infirmière m’a appelée : “ Son cœur est reparti !
Stundarfjórðungur leið. Þá kallaði hjúkrunarkona til mín: „Joel er að ranka við sér!“

Kvart

noun (unité de volume)

Au 16ème poteau, Angle Light est devant d'une longueur un quart.
Kemur ađ 16. stöng, Angle Light fremstur, forskotiđ ein og kvart hestlengd.

Sjá fleiri dæmi

Un quart de million de cartouches et pas une seule cible humaine.
Kvartmilljķn skota á ferlinum en aldrei lifandi skotmark.
Finalement, dans le dernier quart du IVe siècle, Théodose le Grand [379- 395] a fait du christianisme la religion officielle de l’Empire et a supprimé le culte païen dans les cérémonies publiques.”
Að lokum, á síðasta fjórðungi fjórðu aldar, gerði Þeódósíus mikli [379-395] kristni að opinberri trú heimsveldisins og bældi niður heiðna tilbeiðslu almennings.“
Peu importe combien la mère et la soeur pourrait à ce point sur le travail de lui avec de petites remontrances, pendant un quart d'heure, il resterait en secouant la tête lentement, sa les yeux fermés, sans se lever.
Sama hversu mikið móður og systur gæti á þeim tímapunkti að vinna á honum með litlum admonitions til fjórðungur af stundu, sem hann yrði áfram hrista höfuðið hægt, hann augun lokuð, án þess að standa upp.
Il m'a réservé un quart de travail.
Ég fæ vaktirnar mínar aftur.
Mais un autre quart de siècle allait s’écouler avant que les chercheurs puissent faire la démonstration de ce phénomène.
En heill aldarfjórðungur átti eftir að líða áður en vísindamenn gátu sýnt fram á það.
Toutefois, on les a surveillés de près, ce qui a permis de calculer qu’ils perdaient environ 20 centilitres d’eau par quart d’heure.
En þessi hópur var undir nákvæmnu eftirliti, og í ljós kom að þeir sem i honum voru töpuðu um það bil einum lítra af vatni á klukkustund.
Près des deux tiers des économistes et près des trois quarts de ceux qui exercent une activité culturelle sont des femmes.
Næstum tveir þriðju hagfræðinga og þrír fjórðu þeirra, sem starfa á sviði menningarmála, eru konur.
À Londres, par exemple, un quart des agressions recensées sont commises au foyer.
Svo tekið sé dæmi frá Lundúnum er fjórðungur allra ofbeldisglæpa, sem kærðir eru, framdir á heimilunum.
28 ans et trois quarts et toujours pas de soirée libre!
28ž ára og samt fæ ég ekki frí á kvöldin.
Par exemple, on a calculé que d’ici l’an 2000 un quart des ressources hydriques du monde pourraient être impropres à la consommation.
Til dæmis hefur verið áætlað að árið 2000 kunni fjórðungur vatnsbirgða veraldar að vera óhæfur til drykkjar.
Vous avez deux quart-temps de plus et c'est tout.
Ūađ eru tveir leikhlutar eftir.
Un quart de la population des pays en développement ne peut se procurer de l’eau potable.
Í þróunarlöndunum hefur fjórðungur manna ekki aðgang að hreinu vatni.
Trois quarts á bâbord, monsieur.
Lítiđ fley á bakborđa.
Ou un quart, une fois la vente réalisée.
Eđa ūá ég borga ūér fjķrđung af andvirđi fálkans.
La pression monte en un quart d'heure.
Ūrũstingur verđur hár međ 1 5 mínútna bili.
Capitaine, trois quarts á bâbord
Kafteinn, fley á bakborða
Les 39 premiers livres, soit environ les trois quarts de la Bible, constituent les Écritures hébraïques (ou Ancien Testament), appelés ainsi car ils ont été rédigés dans leur quasi-intégralité en hébreu.
Fyrstu 39 bækurnar, um þrír fjórðungar innihalds Biblíunnar, eru þekktar sem Hebresku ritningarnar af því að þær voru að mestu ritaðar á hebresku.
Un quart de million de plantes.
Kvartmilljķn plantna.
Vous avez deux quart-temps de plus... et après ça, la plupart d'entre vous ne joueront plus ce jeu de votre vie.
Ūiđ eigiđ tvo leikhluta eftir og eftir ūađ munu fæstir ykkar spila neitt ūađ sem eftir er ævinnar.
Prenons une équation quartique; compliquons les calculs.
Gert það að fjórða stigs margliðu; gert dæmið erfiðara í útreikningi.
Dans un quart d' heure à la pizzeria
Komdu aftur til að borða pitsu eftir stundarfjorðung
Je faisais mon tour de quart à 01h00 et j'ai vu le lieutenant Keith.
Ég var ađ kanna vörđinn klukkan 1. 00 ūegar ég hitti Keith.
Le journal néerlandais NRC Handelsblad déclare : “ Bien que les dunes ne représentent que 1% de la superficie des Pays-Bas, les trois quarts des espèces d’oiseaux vivant dans le pays et les deux tiers des végétaux supérieurs se trouvent là. ”
Í hollenska fréttablaðinu NRC Handelsblad segir: „Þrjá fjórðu hluta allra fuglategunda, sem lifa í landinu, og tvo þriðju hluta allra æðri plöntutegunda er að finna á þessu svæði þó að sandöldurnar nái ekki yfir nema eitt prósent af yfirborði Hollands.“
Le Benfica atteint les quarts de finale en Europa League, éliminé par Liverpool sur un score cumulé de 3-5.
Í bikarnum tapaði Luton Town fyrir Liverpool í eftirminnilegum leik, 3:5.
13 En septembre 2009, des pluies torrentielles ont inondé plus des trois quarts de la ville de Manille (Philippines).
13 Miklar rigningar ollu flóðum á Filippseyjum í september 2009. Meira en 80 prósent höfuðborgarinnar Manila voru undir vatni.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu quart í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.