Hvað þýðir quatre í Franska?

Hver er merking orðsins quatre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota quatre í Franska.

Orðið quatre í Franska þýðir fjórir, fjórar, fjögur, fjórði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins quatre

fjórir

Cardinal numbermasculine

Qui furent les quatre rois de Perse prédits ?
Hverjir voru Persakonungarnir fjórir sem spáð var um?

fjórar

Cardinal numberfeminine

Chacun de ces personnages pouvait mobiliser plus de quatre millions d’hommes et les envoyer au combat.
Hver og einn þessara manna gat kallað út yfir fjórar milljónir hermanna og sent þá til orrustu.

fjögur

Cardinal numberneuter

On travaille ensemble chez Synedyne depuis quatre ans.
Viđ höfum unniđ saman í Synedye undafarin fjögur ár.

fjórði

numeral

Une personne sur quatre souffrira d’un trouble mental au cours de sa vie.
Fjórði hver jarðarbúi þarf að kljást við geðraskanir einhvern tíma á lífsleiðinni.

Sjá fleiri dæmi

62 Je ferai descendre la ajustice des cieux, et je ferai monter la bvérité de la cterre, pour rendre dtémoignage de mon Fils unique, de sa erésurrection d’entre les morts, oui, et aussi de la résurrection de tous les hommes, et je ferai en sorte que la justice et la vérité balaient la terre comme un flot, pour frassembler mes élus des quatre coins de la terre, vers un lieu que je préparerai, une Ville Sainte, afin que mon peuple puisse se ceindre les reins et attendre le temps de ma venue ; car là sera mon tabernacle, et elle sera appelée Sion, une gnouvelle Jérusalem.
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem.
Il tire profit au maximum de cette nourriture en la digérant dans les quatre poches de son estomac, en prélevant les précieux nutriments et en emmagasinant de la graisse.
Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best.
Quatre, trois, deux, un!
Fjķrir, ūrír, tveir, einn!
Les journées n’ayant que vingt-quatre heures, comment comprendre le conseil de Paul ?
Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað.
Ils savent que les quatre anges que l’apôtre Jean a vus dans une vision prophétique “ ret[iennent] les quatre vents de la terre, pour que ne souffle pas de vent sur la terre ”.
Þeir gera sér ljóst að englarnir fjórir, sem Jóhannes postuli sá í spádómlegri sýn, ,halda fjórum vindum jarðarinnar svo að vindur nái ekki að blása yfir jörðina‘.
Ma classe comptait 120 élèves, venus des quatre coins du monde.
Í hópnum okkar í Gíleaðskólanum voru 120 nemendur frá öllum heimshornum.
Quatre ans avant ma naissance, ils ont rencontré des missionnaires mormons.
Fjórum árum áður en ég kom í heiminn hittu foreldrar mínir mormónatrúboða.
Monica, mère de quatre enfants, recommande d’impliquer les enfants plus âgés, chaque fois que c’est possible, pour qu’ils aident leurs frères et sœurs plus jeunes à se préparer.
Monica, fjögurra barna móðir, mælir með því að eldri börnin séu höfð með í því að hjálpa þeim yngri að búa sig undir skírn, ef mögulegt er.
Oh Monsieur Candie, vous ne pouvez pas imaginer ce que c'est... de ne pas entendre votre langue maternelle en quatre ans.
Ūú trúir ekki hvernig ūađ er ađ heyra ekki mķđurmáliđ árum saman.
13 Et il arriva que nous voyageâmes, pendant l’espace de quatre jours, dans une direction proche du sud-sud-est, et nous dressâmes de nouveau nos tentes ; et nous appelâmes le lieu Shazer.
13 Og svo bar við, að við stefndum því sem næst í suð-suð-austur um fjögurra daga bil, en þá reistum við tjöld okkar á ný. Og staðnum gáfum við nafnið Saser.
En tant que soliste, vous répétez avec un orchestre trois, peut-être quatre fois, et jouer la pièce une fois ou deux fois.
Einleikari æfir međ hljķm - sveit 3-4 sinnum og flytur verkiđ kannski einu sinni eđa tvisvar.
On en a quatre.
Við höfum fjögur.
Quatre.
Fjķrir.
Dans ses quatre grandes sections, Approchez- vous de Jéhovah examine les attributs fondamentaux de Dieu : la puissance, la justice, la sagesse et l’amour.
Bókin skiptist í fjóra meginhluta þar sem fjallað er um höfuðeiginleika Guðs, mátt, réttlæti, visku og kærleika.
“La foi des Témoins de Jéhovah leur interdit de se servir d’armes contre des humains; ceux qui refusaient d’effectuer le service militaire minimum et n’obtenaient pas de travailler dans les mines de charbon allaient en prison, parfois pour quatre ans.
Trú votta Jehóva bannar þeim að beita vopnum gegn mönnum, og þeir sem neituðu að gegna herþjónustu og voru ekki settir til vinnu í kolanámunum voru hnepptir í fangelsi, jafnvel í fjögur ár.
À un moment, Paul et quatre autres chrétiens sont allés au temple se purifier rituellement.
Einhverju sinni fór Páll ásamt fjórum öðrum kristnum mönnum í musterið til að hreinsa sig trúarlega.
” (Proverbes 2:10-12). C’est précisément ce dont Jéhovah équipa les quatre jeunes fidèles en vue de ce qui les attendait.
(Orðskviðirnir 2: 10-12) Það var einmitt þetta sem Jehóva gaf ungu mönnunum til að búa þá undir það sem beið þeirra.
Les faits relatifs aux miracles de Jésus nous sont parvenus au moyen des récits des quatre Évangiles.
Það eru guðspjöllin fjögur sem greina frá kraftaverkum Jesú.
Cette vie représente vos quatre minutes.
Þetta líf er fjórar mínúturnar ykkar.
10 En Hébreux 13:7, 17, cité plus haut, l’apôtre Paul mentionne quatre raisons d’obéir et d’être soumis aux surveillants chrétiens.
10 Í Hebreabréfinu 13:7, 17, sem vitnað var í hér á undan, nefnir Páll postuli fjórar ástæður fyrir því að við ættum að hlýða umsjónarmönnum safnaðarins og vera þeim undirgefin.
La guerre d'Hiver, qui a duré quatre mois, a démarré après l'invasion par l'Union soviétique de la Finlande le 30 novembre 1939, soit trois mois après l'invasion de la Pologne par l'Allemagne qui a déclenché le début de la Seconde Guerre mondiale.
Vetrarstríðið braust út þegar Sovétríkin réðust á Finnland þann 30. nóvember 1939, þremur mánuðum eftir upphaf seinni heimsstyrjaldarinnar.
” Depuis 1981, on a isolé de nombreuses fractions du sang (les éléments dérivés d’un des quatre composants principaux).
Margir blóðþættir hafa verið einangraðir síðan 1981 en þetta eru smáir efnisþættir sem unnir eru úr einhverjum af blóðhlutunum fjórum.
Il a demandé à ces quatre personnes d’aider cet homme souffrant de paralysie.
Þessi fjögur fengu það verkefni að aðstoða lamaða manninn.
Franz Beckenbauer est honoré à quatre reprises, ce qui constitue un record.
Franz Beckenbauer var þríkvæntur.
Sa chambre, une salle adéquate pour un être humain, seulement un peu trop petit, poser tranquillement entre les quatre murs bien connus.
Herbergi hans, rétt pláss fyrir manneskju, Aðeins nokkuð of lítill, lagðist hljóðlega á milli fjögurra vel þekkt veggjum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu quatre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.