Hvað þýðir quinze í Franska?

Hver er merking orðsins quinze í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota quinze í Franska.

Orðið quinze í Franska þýðir fimmtán. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins quinze

fimmtán

Number (Nombre cardinal situé après quatorze et avant seize, représenté en chiffres romains par XV et en chiffres arabes par 15.)

J'avais quinze ans sur cette photo.
Ég var fimmtán ára á þessari mynd.

Sjá fleiri dæmi

65 Mais il ne leur sera pas permis de recevoir, d’un même homme, plus de quinze mille dollars d’actions.
65 En þeir skulu ekki hafa heimild til að taka meira en fimmtán þúsund dollara frá nokkrum einstökum manni.
Le prochain est dans quinze minutes.
Ūađ er síđasta Iest í 15 mínútur.
Mir a été occupée pendant un total de douze ans et demi durant ses quinze années d'existence.
Áhöfn var í Mír í tólf og hálft ár af fimmtán ára lífstíma hennar.
La mort de son père survient le 18 septembre 1180 et laisse Philippe seul roi, à quinze ans.
Hann dó svo 18. september 1180 og Filippus varð konungur, fimmtán ára að aldri.
À quinze ans, elle devient la plus jeune personne à apparaître sur la couverture du magazine Teen Vogue.
Fimmtán ára gömul varð Emma yngsta leikkonan til að komast á forsíðu tímaritsins Teen Vogue.
Dans son livre Quinze hommes sur un baril de poudre (angl.) il écrit: “Ils [les trois Grands] n’ont pas imaginé un seul instant que le plus haut fonctionnaire de la nouvelle organisation mondiale devrait un jour commander des troupes internationales.”
Boyd segir í bók sinni Fifteen Men On A Powder Keg: „Þeim [risunum þrem] kom aldrei einu sinni í hug sá möguleiki að æðsti maður hinna nýju alþjóðasamtaka myndi þurfa að stjórna alþjóðasveitum hans.“
Tu lèves le pied quinze secondes et dix gars te passent ».
Þær geta borið fimmtán manns í einu og tekur ferðin um 30 sekúndur.
L’AVIS DES BIBLISTES : Après un examen minutieux des 66 livres de la Bible, Louis Gaussen a écrit en 1842 qu’il était impressionné par “ l’imposante unité de ce livre composé, pendant quinze cents années, par tant d’auteurs [...] qui tous cependant poursuivent un même plan, s’avançant constamment, comme s’ils se fussent entendus, vers une seule et grande fin, l’histoire de la rédemption du monde par le Fils de Dieu ”. — Théopneustie ou Inspiration Plénière des Saintes Écritures*.
ÞAÐ SEM BIBLÍUSKÝRENDUR SEGJA: Eftir að hafa rannsakað 66 bækur Biblíunnar ofan í kjölinn skrifaði Louis Gaussen að það hefði vakið undrun sína að sjá „ótrúlegt samræmi þessarar bókar sem skrifuð var á 1.500 árum af mörgum riturum . . . sem rekja þó allir sömu áætlun og skýra hana alltaf betur, eins og þeir sjálfir skildu hana, er hún færist nær takmarkinu. Þetta er sagan af því hvernig sonur Guðs veitir heiminum endurlausn.“ – Theopneusty – The Plenary Inspiration of the Holy Scriptures.
J' aurai quinze ans dans un mois
ég verð # ára i næsta mánuði
Le quinze du mois de mai, dans la jungle de Nool, tandis qu'en plein soleil il se la jouait cool, barbotant comme un fou, nageant dans l'euphorie,
Ūann 15. maí, í frumskķgi Nķl, í funa og sķl hann flaug út í laug, fjörugur buslađi í frumsk ķgarmķđ
Cette année inoubliable fut précisée avec exactitude par Luc, historien chrétien: “la quinzième année du règne de Tibère César.”
Þessi orð voru töluð hið ógleymanlega ár sem kristinn sagnaritari, Lúkas, kvað vera ‚fimmtánda stjórnarár Tíberíusar keisara.‘
Plus de quinze ans ont passé depuis ce jour douloureux.
Rúm 15 ár hafa liðið síðan þennan sársaukafulla dag.
Parce que les décisions de ces dirigeants se doivent d’être unanimes13. Pouvez-vous vous imaginer comment l’Esprit doit agir chez quinze hommes pour qu’il y ait unanimité ?
Vegna þess að ákvarðanir þessara leiðtoga verður að vera einróma.13 Getið þið ímyndað ykkur hvernig andinn þarf að hafa áhrif á þessa 15 menn til þess að gera þá einróma?
Je vous ferai livrer vos sculptures d'ici quinze jours.
Ūú færđ vörurnar sem ūú keyptir innan hálfs mánađar.
“Il m’est ainsi arrivé de compter quinze personnes dans ma ‘route’ de périodiques.
„Í minni blaðaleið hef ég haft fimmtán manns.
À propos de Torquemada, dominicain qui fut inquisiteur en Espagne, il dit: “Nommé en 1483, il exerça un pouvoir tyrannique pendant quinze ans.
Hann segir um dóminíkanska rannsóknardómarann Torquemada á Spáni: „Hann var skipaður árið 1483 og harðstjórn hans stóð í 15 ár.
Tu es partie depuis quinze jours.
Ū ú varst fjarri í tvær vikur.
Quand elle les a reconnus qui frappaient aux portes, quinze ans plus tard, après avoir emménagé à Puerto Madryn, elle a suivi les leçons, s’est fait baptiser et a commencé sa vie de service dans l’Église.
Þegar hún 15 árum síðar bar á þá kennsl er þeir knúðu dyra hjá henni, eftir að hún hafði flutt frá Puerto Madryn, tók hún á móti trúboðslexíunum, skírðist og hóf þjónustu sína í kirkjunni.
Si vous étiez un garçon de quinze ans... ça vous exciterait?
Ef ūú værir 15 ára strákur, myndu ūessar æsa ūig upp?
Ils venaient d’un village perdu dans la brousse où l’Église n’avait pas encore été organisée, mais qui comptait quinze membres fidèles et une vingtaine de personnes qui s’intéressaient à l’Église.
Þeir voru frá fjarlægu afskekktu þorpi í skóginum, þar sem kirkjan hafði enn ekki verið stofnuð. Þar voru 15 trúfastir meðlimir og næstum 20 trúarnemar.
16 Et les Lamanites ne revinrent plus contre les Néphites avant la trois cent soixante-quinzième année.
16 Og Lamanítar réðust ekki aftur gegn Nefítum fyrr en á þrjú hundruð sjötugasta og fimmta ári.
1 Et il arriva que la quatre-vingt-quinzième année passa de même, et le peuple commença à oublier les signes et les prodiges qu’il avait entendus, et commença à être de moins en moins étonné devant un signe ou un prodige venu du ciel, de sorte qu’il commença à être dur de cœur et aveugle d’esprit, et commença à ne plus croire à tout ce qu’il avait entendu et vu —
1 Og svo bar við, að þannig leið nítugasta og fimmta árið einnig, og fólkið tók að gleyma þeim táknum og undrum, sem það hafði heyrt, og tákn og undur frá himni fóru að vekja stöðugt minni furðu þess, svo að hjörtu þess tóku að forherðast og hugir þess að blindast, og það tók að efast um allt, sem það hafði heyrt og séð —
Bien qu’elle ait été organisée dans les années 1960, la branche n’avait pas eu de baptême depuis de nombreuses années et n’avait pas envoyé de missionnaire dans le champ de la mission depuis quinze ans.
Þótt hún hafi verið stofnuð árið 1960, hafði engin skírn verið í greininni árum saman og trúboðar höfðu ekki komið frá henni í 15 ár.
Il est condamné à quinze ans de prison en octobre 2018 pour corruption, abus de pouvoir, détournement de fonds et évasion fiscale.
Í september 1992 var hann dæmdur í 40 ára fangelsi fyrir eiturlyfjasmygl, fjárkúgun og peningaþvætti.
Pourtant ses paroles, rapportées dans ces quinze versets, sont puissantes et instructives.
Þrátt fyrir það eru orðin í versunum 15 bæði máttug og áhrifarík.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu quinze í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.