Hvað þýðir ratifier í Franska?

Hver er merking orðsins ratifier í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ratifier í Franska.

Orðið ratifier í Franska þýðir staðfesta, skrifa undir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ratifier

staðfesta

verb

Cet accord, qui prendra effet en 1989 si 11 nations au moins le ratifient, est salué comme un événement historique.
Samningurinn, sem gengur í gildi á þessu ári ef minnst 11 þjóðir staðfesta hann, er sagður marka „þáttaskil.“

skrifa undir

verb

Sjá fleiri dæmi

Le Sénat est contraint de ratifier.
Bandaríska þingið verður að samþykkja stöðu þeirra.
Charles s'engage à retirer toutes les déclarations qu'il a faites contre les covenantaires, et à ratifier les décisions prises par le Parlement d'Édimbourg.
Karl samþykkti að draga til baka allar yfirlýsingar sínar gegn sáttmálamönnum og staðfesta ákvarðanir kirkjuþingsins í Edinborg.
En outre, d’autres gouvernements ont mis du temps à ratifier le traité.
Öðrum stjórnum hefur einnig gengið seinlega að framfylgja samningnum.
Tout au long de l’Histoire, le sang a été utilisé sans retenue comme nourriture, et même comme poison, ainsi que pour inspirer les prophétesses, ratifier l’union de conspirateurs et sceller des traités.
Í gegnum söguna hefur blóð mikið verið notað til matar, jafnvel sem eitur, auk þess sem því hefur verið ætlað að veita spákonum innblástur, binda samsærismenn traustum böndum, innsigla sáttmála og samninga.
Le Sénat américain a reçu des montagnes de courrier de groupements religieux le pressant de ratifier le traité de la Société des Nations.
Öldungadeild Bandaríkjaþings barst heilt bréfaflóð frá trúarsöfnuðum sem hvöttu þingið til að fullgilda sáttmála Þjóðabandalagsins.
1788 : Le Connecticut devient le cinquième état à ratifier la constitution des États-Unis.
1788 - Connecticut varð fimmta fylki Bandaríkjanna.
Plus tard la même année, lors d’une rencontre à Londres qui avait pour objet de ratifier l’établissement de la Société des Nations, lecture a été faite d’une lettre du roi de Grande-Bretagne, dont voici un extrait: “Nous avons gagné la guerre.
Á fundi í Lundúnum síðar það ár, sem haldinn var til stuðnings því að sáttmái Þjóðabandalagsins væri staðfestur, var lesið bréf frá konungi Stóra-Bretlands: „Ver höfum unnið stríðið.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ratifier í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.