Hvað þýðir poumon í Franska?
Hver er merking orðsins poumon í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poumon í Franska.
Orðið poumon í Franska þýðir lunga, Lunga, lungu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins poumon
lunganounneuter |
Lunganoun (organe de l'appareil respiratoire) |
lungunoun Mon médecin dit que j'ai des poumons d'athlète. Læknirinn minn segir ađ ég sé međ lungu eins og íūrķttamađur. |
Sjá fleiri dæmi
Suis- je conscient(e) qu’en refusant tout procédé médical faisant appel à mon sang je refuse notamment l’utilisation d’un dialyseur ou d’un cœur-poumon artificiel ? Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar? |
D’autres assurent le transport de l’oxygène des poumons vers le reste du corps. Önnur aðstoða við að flytja súrefni frá lungunum út um allan líkamann. |
Le foie est l’organe de prédilection des kystes, mais on peut en trouver également dans presque tous les organes, notamment les poumons, les reins, la rate et le tissu nerveux, plusieurs années après l’ingestion d’œufs d’échinocoques. Sullinn er helst að finna í lifrinni, en hann getur komið fram í næstum öllum líffærum skepnanna, þ.m.t. í lungum, nýrum, milta, taugavef o.fl., jafnvel mörgum árum eftir að eggin komast inn í líkamann. |
Intéressons- nous tout d’abord aux poumons. Byrjum á því að skoða varnarkerfi lungnanna. |
Debout, nus sous la douche, criant à pleins poumons, de la mousse giclant partout? Naktir saman í sturtu, öskrandi í sápuslag? |
Les petits poumons se remplissent soudain d’air pour la première fois, les organes se mettent à fonctionner et le bébé commence à respirer. Hin smáu lungu fyllast skyndilega af lofti í fyrsta sinn, líffærin taka að starfa og barnið tekur að anda. |
Tout cela est possible grâce à vos poumons, qui ont été conçus d’une manière merveilleuse. Allt gerist þetta með hjálp lungnanna sem eru undursamlega úr garði gerð. |
Mais qu’en est- il si ce sang autologue cesse momentanément de circuler, comme lorsqu’un cœur-poumon artificiel est arrêté pendant que le chirurgien vérifie la qualité de pontages coronariens? En hvað þá ef blóðstreymið um slíka rás stöðvaðist stutta stund, svo sem þegar hjarta- og lungnavél er stöðvuð meðan skurðlæknir skoðar hvort ágrædd kransæðarhjáveita sé í lagi? |
Parlant des femmes, le docteur Sullivan fait d’autres constatations inquiétantes: “Le cancer du poumon a devancé le cancer du sein pour devenir la cause la plus fréquente de mort par cancer chez la femme. Sullivan nefnir einnig ýmsar ískyggilegar uppgötvanir í sambandi við konur: „Lungnakrabbamein er nú komið fram úr brjóstkrabbameini sem algengasta dánarorsök kvenna. |
Lors de son passage dans les poumons, le sang vicié rejette le gaz carbonique qu’il transporte avant de se charger d’oxygène. Um leið og blóðið fer um lungun skilar það fyrst frá sér koldíoxíði áður en það tekur við nýjum súrefnisskammti. |
Tous ces mécanismes permettent à nos poumons de fonctionner en toute sécurité. Svo er þessu varnarkerfi fyrir að þakka að lungun geta haldið áfram að starfa. |
Chaque jour, on élimine en moyenne deux litres d’eau par la peau, les poumons, les intestins et les reins. Húðin, lungun, þarmarnir og nýrun losa líkamann við að meðaltali um tvo lítra af vatni á hverjum degi. |
La température est plus élevée qu’au niveau des poumons, il y a moins d’oxygène et plus d’acidité en raison de la présence de dioxyde de carbone. Þarna er hlýrra en í lungunum og umhverfið er súrara vegna koldíoxíðs kringum frumurnar. |
On notera que, lorsque vous expirez pour débarrasser vos poumons du gaz carbonique, vous pouvez également faire vibrer vos cordes vocales, produisant ainsi les sons nécessaires à la parole. Um leið og þú andar frá þér og losar lungun við koldíoxíðið getur þú komið titringi á raddböndin og myndað talhljóð. |
Coup d’œil sur les poumons Lungun í sjónhending |
Mon médecin dit que j'ai des poumons d'athlète. Læknirinn minn segir ađ ég sé međ lungu eins og íūrķttamađur. |
Bien sûr, le fonctionnement des poumons peut être affecté de différentes manières, particulièrement en cas de baisse de résistance. Að sjálfsögðu getur ýmislegt farið úrskeiðis í lungunum, einkum ef mótstöðuafl líkamans er lítið. |
Les scientifiques ont identifié dans les poumons 25 à 30 cellules de types différents. Greinst hafa um 25 til 30 frumutegundir í lungunum. |
Mes poumons saignent, ma peau pourrit, j'ai un marteau-piqueur dans la tête et c'est pas le pire... Lungun á mér blæđa, mig klæjar í húđina, ūađ bergmálar í hausnum á mér, og ūetta er betri hlutinn af vandamálum mínum. |
Rannveig m'a appelé et Maria pleurait de tous ses poumons. Rannveig hringir í mig, María alveg háskælandi. |
Des poumons en bonne santé permettent d’inspirer et d’expirer environ 14 fois par minute et peuvent extraire l’oxygène de l’air de manière automatique. Heilbrigð lungu draga andann um 14 sinnum á mínútu og afla líkamanum súrefnis með sjálfvirkum hætti. |
Puis j’ai ressenti des douleurs dans l’autre poumon, et le même scénario s’est reproduit. Þá fékk ég skyndilega verk í hitt lungað og fékk sömu læknismeðferð. |
Remplissez bien vos poumons quand vous respirez, puis parlez lentement. Dragðu andann djúpt og talaðu rólega. |
Même quand vous dormez, vos poumons continuent à fonctionner sans que vous ayez à intervenir de façon consciente. Lungun starfa jafnvel meðan þú sefur, án þess að þú þurfir að hafa eftirlit með. |
Ainsi, au moment où il arrive au plus profond des poumons, l’air a une humidité relative de presque cent pour cent. Þegar loftið er komið á endastöð í lungunum er það nálega rakamettað. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poumon í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð poumon
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.