Hvað þýðir sanitaire í Franska?
Hver er merking orðsins sanitaire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sanitaire í Franska.
Orðið sanitaire í Franska þýðir hreinlæti, Hreinlæti, heilbrigði, heilsa, hjúkka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sanitaire
hreinlæti(hygiene) |
Hreinlæti(hygiene) |
heilbrigði(health) |
heilsa(health) |
hjúkka
|
Sjá fleiri dæmi
D’après l’UNICEF, c’est parce qu’elle a “ agi rapidement et a été en contact avec les services sanitaires que la maladie de son fils a pu être enrayée ”. „Skjót viðbrögð hennar og aðgangur að heilbrigðisþjónustu varð til þess að sonur hennar náði fljótt bata,“ að sögn UNICEF. |
Bien que les autorités sanitaires exigent des sociétés qu’elles signalent la présence, dans leurs produits alimentaires modifiés, de toute protéine à risques, certains chercheurs ont peur que des allergènes inconnus ne passent à travers les mailles du filet. Eftirlitsstofnanir skylda fyrirtæki til að gefa upplýsingar um ofnæmisvaldandi prótín í erfðabreyttum matvælum en sumir vísindamenn óttast að óþekktir ofnæmisvaldar geti sloppið í gegnum eftirlitskerfið. |
Comme le championnat d’Europe de football devait avoir lieu en juin en Suisse et en Autriche, et qu’il devait attirer de nombreux visiteurs européens et étrangers, le CEPCM et les autorités sanitaires autrichiennes ont réalisé une évaluation des risques au niveau européen. Vegna þess að Evrópumeistaramótið í knattspyrnu í júní 2008 fór fram bæði í Sviss og Austurríki og gert var ráð fyrir miklum fjölda knattspyrnuunnenda frá Evrópu og ótal öðrum löndum, tók ECDC höndum saman við he ilbrigðisyfirvöld í Austurríki til að fá hættumat sem byggðist á evrópskum forsendum. |
Depuis son inaugurati on, le CIU a été activé pour réagir à une menace sanitaire réelle en 2007 ainsi que pour des exercices de simulation. Frá því deildin tók til starfa hefur hún einu sinni brugðist við raunverulegri vá. Það var á árinu 2007. Jafnframt hafa farið fram hermiæfingar. |
Il s’est déroulé en septembre 2007. Le script prévoyait d’examiner les procédures de suivi des contacts au sein de l’UE, conformément à l’orientation donnée dans le document rédigé par le comité de sécurité sanitaire (CSS). Hún var haldin í september 2007 og ætlunin með henni var að kanna aðferðir við að rekja sambönd við smitaða einstaklinga innan ESB, í samræmi við leiðbeiningaskjal sem gefið er út af Health Security Committee (HSC). |
- établira des principes directeurs en matière de gestion des problèmes sanitaires. - Veita leiðbeiningar um viðbrögð gegn viðburðum sem ógnað geta lýðheilsu. |
Vérifiez les accès par les vides sanitaires. Kanniđ ađgengi ađ rafmagni og pípulögnum. |
Appareils sanitaires Hreinlætisbúnaður og áhöld |
- Une salle de décision interne sera utilisée en cas de menace sanitaire par l’équipe stratégique et pour les réunions avec le directeur. - Fundaherbergi (Internal Decision Room) til afnota fyrir Stefnumótunarteymið, þegar hættuástand stendur yfir, og fyrir stutta yfirlits- og kynningarfundi með framkvæmdastjóranum |
- la salle d’opérations constitue le cœur du CIU et accueille le groupe de direction et les coordinateurs des groupes opérationnels en cas de menace sanitaire. - Stjórnstöðin er aðaleining OEC og þegar hættuástand vofir yfir er hún starfsvettvangur stjórnendahópsins og samhæfingaraðila starfseininganna |
ce qu'elle a volé à l'Office Sanitaire. Þetta er það sem hún stal frá FDA. |
En 1994, en Afrique, lorsque plus de deux millions de personnes ont fui leur pays, les camps de réfugiés établis à la hâte manquaient d’eau et d’installations sanitaires adéquates. Þegar rúmlega tvær milljónir manna flúðu frá einu af ríkjum Afríku árið 1994 voru reistar flóttamannabúðir handa þeim með hraði en þar vantaði auðvitað vatn og viðunandi hreinlætisaðstöðu. |
Certains pensent que oui. Ils ont espoir que, d’ici à 2015, les dirigeants seront capables d’enrayer la pauvreté et la faim, d’arrêter la propagation du sida, et de réduire de moitié la proportion de ceux qui n’ont pas accès à l’eau potable et aux installations sanitaires. — Voir l’encadré “ Optimisme et réalité ”. Sumir segja að svo verði og vonast til að leiðtogar geti árið 2015 dregið stórlega úr fátækt og hungri, stöðvað útbreiðslu alnæmis og fækkað um helming þeim sem hafa ekki aðgang að öruggu drykkjarvatni og eru án hreinlætisaðstöðu. — Sjá rammann „Bjartsýni eða veruleiki.“ |
Il a pour objectif de détecter les menaces sanitaires potentielles et de permettre une réaction rapide. Henni er ætlað að tryggja að hugsanleg heilsufarsógn finnist sem fyrst svo hægt sé að bregðast við í tæka tíð. |
Les fiches de données de sécurité (FDS) ou les fiches de déclarations environnementales et sanitaires (FDES) des matériaux de construction sont rédigées par les fabricants suivant des prescriptions normatives. Næringarefnatöflur eða gagnagrunnar um efnainnihald matvæla (FCDBs) veita upplýsingar um næringarefni í matvælum, venjulega frá tilteknu landi. |
Problématiques sanitaires par ordre alphabétique Heilbrigðismál í stafrófsröð |
Depuis quelques années, les services sanitaires californiens mènent une vigoureuse campagne d’information antitabac. Heilbrigðisráðuneyti Kaliforníu hefur undanfarin ár rekið harðan fræðsluáróður gegn reykingum. |
Quelles règles sanitaires de la Loi mosaïque prévenaient la propagation des maladies infectieuses ? Hvaða hreinlætisreglur í Móselögunum unnu gegn útbreiðslu smitsjúkdóma? |
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires Tæki og búnaður fyrir lýsingu, hitun, gufuframleiðslu, matseld, kælingu, þurrkun, loftræstingu, vatns- og hreinlætislagnir |
LE rÔle du CEPCM en cas de menace sanitaire Hlutverk ECDC þegar atburðir verða sem ógna lýðheilsu |
15 Selon un rapport de 2009 émis par The Lancet et l’University College de Londres, “ les changements climatiques constituent la plus grande menace sanitaire du XXIe siècle. 15 „Loftslagsbreytingar eru alvarlegasta ógnin sem steðjar að heilbrigði jarðarbúa á 21. öld,“ sagði í sameiginlegri skýrslu The Lancet og University College London árið 2009. |
S’agissant de l’alerte mondiale sur la grippe aviaire, le CEPCM a réalisé des missions sur le terrain en Roumanie (oct. 2005), en Turquie et en Irak (janv. 2006), dans la zone nord de Chypre qui n’est pas sous le contrôle effectif de la République de Chypre (fév. 2006), pour soutenir les autorités sanitaires locales et l’OMS dans leur réaction à cette menace sanitaire. Í tengslum við viðvaranir á heimsvísu um hættu á fuglaflensu stóð ECDC fyrir vettvangsstarfi í Rúmeníu (októbar 2005), Tyrklandi og Írak (janúar 2006) og í norðurhluta Kýpur þar sem ekki er í reynd virk stjórn Lýðveldisins Kýpur (febrúar 2006). Stofnunin studdi með þessum hætti heilbrigðisyfirvöld eyjarinnar og Alþjóðaheilbrigðisstofnunina í baráttunni við mikla heilsufarsógn. |
10 Les autorités sanitaires avertissent de temps à autre la population que certains produits alimentaires ou médicaments présentent un risque. 10 Heilbrigðisyfirvöld vara stundum við ákveðnum matvælum og lyfjum. |
8 La sagesse d’un tel code sanitaire était largement en avance sur son temps. 8 Þessi hreinlætisákvæði endurspegla visku sem var langt á undan sinni samtíð. |
En Haïti, suite au séisme du 12 janvier 2010, la situation sanitaire est alarmante. Jarðskjálftinn á Haítí 2010 Þessi landafræðigrein er stubbur. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sanitaire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð sanitaire
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.