ポルトガル語のduasはどういう意味ですか?
ポルトガル語のduasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのduasの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のduasという単語は,2時, 2の、2つの、2個の、2人の, 2人, 2つ、2個, 半月ごとの、月2回の, 二又の、両面の、二面の, 裏の顔をもつ、裏の顔がある, 不実の、裏切りの, 年に2回(に、で), ビキニまたはタンキニの水着, 謀略的な, 半月ごとに、月2回で, 曖昧な、逆の意味にも取れる, 週2回の, 半年ごとの、年2回の, 二重の、二層の、二段の, 両岸の, 2つの部分[要素]からなる, 2回に, 二重基準, 2ダース, 午後2時、14時, 切妻屋根, 先々週, 二輪車, 折半直、ドッグワッチ, 2週間, ツインベッド、対を成す2つのシングルベッド, サドルシューズ, 考え直す, 矛盾したことを言う, 2ダースの, 二度の, 週2回で, 半年ごとに、年2回で, ためらわずに、いつでも, 先々週に, ~の2倍の, 午前2時、早朝2時, ~の2倍, ~について考え直す, よく考える、熟考する、熟慮する, ~を両断する、2分する, カットバックする, クロスカットする、クロスカッティングする、カットバックする, 二通りの, 22人, 2回 、 2度を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語duasの意味
2時substantivo feminino plural (horário) (時間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
2の、2つの、2個の、2人の(数) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O médico levantou dois dedos. |
2人(人について) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
2つ、2個(par) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vou comprar duas maçãs. 私はリンゴを2つ買おうと思う。 |
半月ごとの、月2回の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
二又の、両面の、二面の(de duas partes) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
裏の顔をもつ、裏の顔がある(比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
不実の、裏切りのadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
年に2回(に、で)(duas vezes ao ano) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
ビキニまたはタンキニの水着
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
謀略的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
半月ごとに、月2回で
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
曖昧な、逆の意味にも取れる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
週2回のexpressão (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
半年ごとの、年2回のexpressão (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
二重の、二層の、二段のlocução adjetiva (possuindo dois níveis) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
両岸のlocução adverbial (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
2つの部分[要素]からなる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Há uma explicação em duas partes para esse fenômeno. |
2回にlocução adverbial (2 vezes) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
二重基準expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) これも浮気性の男を誉め称え、ふしだらな女を侮辱する二重基準の一事例だ。 |
2ダース(vinte e quatro, 24) (数) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
午後2時、14時(da tarde) (時間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
切妻屋根
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
先々週(a semana anterior à ultima) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
二輪車(veículo com duas rodas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
折半直、ドッグワッチexpressão (Nática) (海事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
2週間(período de 14 dias, quinzena) (期間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ツインベッド、対を成す2つのシングルベッドsubstantivo feminino plural (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サドルシューズ(靴) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
考え直す
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
矛盾したことを言うexpressão (dizer algo contraditório) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
2ダースのlocução adjetiva (vinte e quatro, 24 de algo) (数) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
二度のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
週2回でexpressão (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
半年ごとに、年2回でexpressão (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
ためらわずに、いつでも(informal) あなたのためにいつでもするよ。 |
先々週に(na semana anterior à última) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
~の2倍の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Vai me dar o dobro de trabalho para fazer o jantar sem um forno. |
午前2時、早朝2時(da manhã) (時間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の2倍(multiplicado por dois) |
~について考え直す
|
よく考える、熟考する、熟慮するexpressão verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を両断する、2分するlocução verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
カットバックするlocução verbal (filme) (映画) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
クロスカットする、クロスカッティングする、カットバックするlocução verbal (filme) (映画) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
二通りのlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
22人(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
2回 、 2度locução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のduasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
duasの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。