ポルトガル語のmãeはどういう意味ですか?
ポルトガル語のmãeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmãeの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のmãeという単語は,母親 、 母 、 お母さん 、 ママ, お母さん 、 母ちゃん 、 ママ, お母さん、ママ, おふくろさん、おっかさん, お母さん、ママ, 母、お母さん、ママ, ママ、母ちゃん, ママ、お母さん, 母ちゃん、おふくろ, お母さん 、 ママ, 本源、源, 母性、母性愛, 親, ろくでなし 、 嫌なやつ, マザーボード, げす野郎、ろくでなし、畜生, 皇太后, 親会社, スパルタ教育, ばか、まぬけ、あほ, 心配しすぎる、やきもきする、心配して騒ぎ立てる, 母のない子牛、はぐれた子牛, 里母, 母なる大地, (典型的・理想的)母親像, 母性愛, シングルマザー、未婚の母、母子家庭の母親, 実母、実の母、生みの母, 母なる自然, ママプレナー, 子供を欲しがる, 女性リーダー、女性指導者, 母親代わり、母親役, 母のいない, 代理母, ~の母親のようにふるまうを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語mãeの意味
母親 、 母 、 お母さん 、 ママ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eu amo minha mãe de todo o coração. 私は母(or: 母親、お母さん、ママ)を心から愛しています。母親になると、生活が変わるよ。 |
お母さん 、 母ちゃん 、 ママsubstantivo feminino (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A mãe dela é muito legal. 彼女のお母さんは本当に素敵な人です。 |
お母さん、ママsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A mãe do João era de Londres. |
おふくろさん、おっかさんsubstantivo feminino (INGL, informal) (古風) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) おふくろさんに、このアイデアが受け入れられるか聞いてみよう。 |
お母さん、ママsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
母、お母さん、ママsubstantivo feminino |
ママ、母ちゃん(非形式的、母親の呼び名) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Oi, mãe. O que tem para o jantar? |
ママ、お母さん(母親の呼び名) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
母ちゃん、おふくろ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
お母さん 、 ママsubstantivo feminino (呼びかけ) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Mãe! Onde você foi? Posso comer mais bolo, mãe? お母さん(or: ママ)! どこへ行ってたの? ケーキをもう少し食べてもいい、お母さん? |
本源、源substantivo feminino (causa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alguns acham que a diplomacia é a mãe da inatividade. |
母性、母性愛substantivo feminino (qualidades de mãe) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) É a mãe dentro dela que a leva a ter doçura e paciência. |
親
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ser um bom pai pode dar bastante trabalho. |
ろくでなし 、 嫌なやつ(ofensivo) (非常に嫌われている人/軽蔑語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nosso chefe é um verdadeiro desgraçado. うちの上司はほんとうに嫌なやつ(or:ろくでなし)なんだ。 |
マザーボードsubstantivo feminino (informática) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
げす野郎、ろくでなし、畜生substantivo masculino (ofensivo) (俗語・軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
皇太后substantivo feminino (mãe de um monarca em exercício) (王室) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
親会社
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スパルタ教育substantivo feminino (estilo de criação) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ばか、まぬけ、あほ(BRA, vulgar, insulto) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O babaca na minha frente dirige como um idiota. 前の車のあほは運転が下手だ。 |
心配しすぎる、やきもきする、心配して騒ぎ立てる(figurado) (母親が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
母のない子牛、はぐれた子牛
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
里母
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
母なる大地(planeta terra) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(典型的・理想的)母親像(alguém maternal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
母性愛substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シングルマザー、未婚の母、母子家庭の母親substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
実母、実の母、生みの母substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
母なる自然substantivo feminino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ママプレナーsubstantivo feminino (企業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
子供を欲しがるlocução adjetiva (informal, mulher) (女性が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
女性リーダー、女性指導者(figurativo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jéssica é a mãe urso do pessoal do escritório, sempre organizando pequenos encontros sociais e afins. ジャックは事務所職員の女性リーダー的存在で、いつも小さな社交的な集まりなどを調整しています。 |
母親代わり、母親役(símbolo da mãe) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
母のいないlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
代理母(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Algumas vezes, mulheres que não podem ter os próprios filhos, buscarão ajuda em uma barriga de aluguel. |
~の母親のようにふるまうexpressão verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Pare de agir como mãe. Você é minha namorada, não minha mãe. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のmãeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
mãeの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。