スペイン語のquiénはどういう意味ですか?

スペイン語のquiénという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのquiénの使用方法について説明しています。

スペイン語quiénという単語は,誰が 、 どの人が 、 どなたが, ~する(人), ~する人が, 人、者, 一体だれ, 人, 信頼できる, 自由にとれる, どなた?誰?, 誰が〜ても、どんな人が〜ても, 不誠実な, 理解できない、理解の範囲を超える, 頭を下げて、ペコペコして, who isの短縮形, 誰でも、たとえ誰が~しても, ご担当者様、関係者各位、関係当事者殿、関係者各位様、各位殿, そこで歩いている者は名前を名乗れ!, 疑いを抱く, 驚いた!/それはびっくり!/まさか!, だからどうだって言うんだ、どうでもいいよ、関係ない, どうかな?/さあ、どうだろう。/やってみないと分からないよ。, なぜだろう、理解できない, まあ驚いた!これは驚いた!まさか!, 知らないよ、知るかよ, 一家の稼ぎ主、大黒柱, メディケイド、低所得者向け医療補助制度, 一家の収入源, 誰の 、 誰のもの, 誰に 、 誰を, 権利がない、筋合いではない, 誰かをひどくやっつける, 誰の, なんでだろう、不思議だなあ, 陰徳を積む、見返りを期待せず善行を施す, ぶらっと入るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語quiénの意味

誰が 、 どの人が 、 どなたが

¿Quién se comió el pan?
誰がパンを食べたの?

~する(人)

La persona que lo rompió no está aquí.
これを壊した人はここにはいない。

~する人が

pronombre

Quien cruza la línea final primero gana la carrera.

人、者

Quien ríe el último ríe mejor.
最後に笑う者(or: 人)が最も長く笑う。

一体だれ

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
¿Quién será quien llama a la puerta?

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿De qué persona hablas? ¿De la madre o la hija?
どの人についてあなたは話しているの?そのお母さんの方?娘さんの方?

信頼できる

(人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El dueño del negocio tenía suerte de tener empleados confiables que mantuvieran todo funcionando mientras él no estaba.
事業主には、幸運なことに、彼の不在中も仕事を円滑にこなす信頼できる従業員たちがいた。

自由にとれる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ya no quiero esta bolsa de papas fritas: está disponible si alguien la quiere.

どなた?誰?

expresión

誰が〜ても、どんな人が〜ても

Quienquiera que consiga el puesto de director general, espero que sea respetado por todo el personal.

不誠実な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nadie necesita amigos desleales.

理解できない、理解の範囲を超える

locución adjetiva (coloquial)

Por qué Janet sigue con un marido infiel no hay quien lo entienda.

頭を下げて、ペコペコして

locución adverbial (figurado)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El déficit de presupuesto significa que debemos acudir como quien pide limosna a países como China para que nos presten billones.

who isの短縮形

(interrogativo)

誰でも、たとえ誰が~しても

locución adverbial

Sea quien sea el que lo haya dicho, se equivoca.
たとえ誰が空が緑だと言おうとも、それは間違っている。

ご担当者様、関係者各位、関係当事者殿、関係者各位様、各位殿

(formal)

A quien corresponda, escribo para expresar mi insatisfacción con mi reciente visita a su restaurante.

そこで歩いている者は名前を名乗れ!

expresión (命令)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

疑いを抱く

expresión

No prestes atención a nada de lo que diga: mira quién lo dice.

驚いた!/それはびっくり!/まさか!

expresión

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

だからどうだって言うんだ、どうでもいいよ、関係ない

locución interjectiva (会話)

どうかな?/さあ、どうだろう。/やってみないと分からないよ。

locución interjectiva (会話)

Me pregunto por qué dijo esa cosa tan rara. ¡Quién sabe!

なぜだろう、理解できない

locución interjectiva (irónico)

まあ驚いた!これは驚いた!まさか!

¿Quién lo hubiera dicho? Pedro y Claudia terminaron casándose...

知らないよ、知るかよ

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

一家の稼ぎ主、大黒柱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi madre era el sostén de la familia; mi padre se quedaba en casa con nosotros, niños.

メディケイド、低所得者向け医療補助制度

(制度・アメリカ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Luisa pidió el seguro médico popular cuando perdió su empleo.

一家の収入源

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誰の 、 誰のもの

locución pronominal (whoの所有格:形容詞的用法)

¿De quién son éstos?
これは誰のですか?

誰に 、 誰を

locución pronominal (who の目的格)

¿A quién viste cuando estuviste allí?
そこにいたとき、誰を見ましたか?

権利がない、筋合いではない

locución verbal

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Tú no eres quién para decirme lo que tengo que hacer.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. あなたに私の噂を流される筋合いはない!

誰かをひどくやっつける

locución verbal (俗語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

誰の

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
¿De quién son estos guantes?
これは誰の手袋ですか?

なんでだろう、不思議だなあ

(irónico) (皮肉)

陰徳を積む、見返りを期待せず善行を施す

expresión

ぶらっと入る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Roger entró como si nada en la habitación.

スペイン語を学びましょう

スペイン語quiénの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

quiénの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。