スペイン語のserieはどういう意味ですか?

スペイン語のserieという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのserieの使用方法について説明しています。

スペイン語serieという単語は,連続, 1組 、 ひとそろい, 続きもの 、 シリーズもの, 連続ドラマ, 相次いで起こること, 連続, 多くの…, 一連の 、 繰り返す 、 連続した, 連続試合, 頻発、続発、多発, 続き物、連続番組, 漸次的変化[進行], 連続、継続, 数列, (競技の)1回、予選, 途切れることのない、絶え間ない, 優秀な 、 非常に優れた, シークエンス 、 一続きの場面, 基本の、基礎の、基準の, クラスター、患者集団, 連鎖した、数珠つなぎの, 順番に, ドラマシリーズ, 識別番号, 限定された数, 分冊形式で配布される出版物, 手順、やり方、進め方, シリアルナンバー、認識番号、製造番号, ワールドシリーズ, テレビの連続番組、シリーズ物のテレビ番組, テレビの連続番組、シリーズ物のテレビ番組, スピンオフ、外伝作, 一挙配信, 型にはまった、ステレオタイプの、画一的な, (楽器や車の警笛が)緩やかに鳴り続ける事, 一連 、 一続き 、 シリーズを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語serieの意味

連続

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tras una serie de fracasos, acabó por tener éxito.

1組 、 ひとそろい

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El profesor ha publicado una serie de libros sobre varias teorías lingüísticas.

続きもの 、 シリーズもの

nombre femenino (TV) (TV)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nueva serie en el Canal 4 es muy graciosa.

連続ドラマ

nombre femenino (TV)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No revelan quién es el asesino hasta el final de la serie.

相次いで起こること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El profesor de baile le enseñó a la clase la serie de pasos.

連続

nombre femenino (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Miramos una serie de casas pero no nos gustó ninguna.

多くの…

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El paciente se sometió a una serie de pruebas médicas.

一連の 、 繰り返す 、 連続した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Antes de que la ley entrara en vigencia, hubo una serie de protestas que duraron una semana.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その条例が施行される前、一連の(or: 連続する)抗議活動が一週間続いた。

連続試合

nombre femenino (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El equipo local está a la mitad de una serie de siete partidos.

頻発、続発、多発

(de acontecimientos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía está recomendando mantener cerradas puertas y ventanas debido a una serie de robos en el área.

続き物、連続番組

(radio) (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los sábados a la noche transmiten viejos seriales de radio.
土曜日の夜、ラジオの連続番組が放送される。

漸次的変化[進行]

(程度など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si examinas los diferentes artefactos, existe una obvia gradación en el avance tecnológico conforme han pasado los años.

連続、継続

(出来事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía ha reconstruido la secuencia de eventos de esa noche.

数列

(matemática) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Escribe la ecuación que producirá esta progresión numérica.

(競技の)1回、予選

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ganador de la tercera eliminatoria corrió más rápido que los competidores más conocidos.

途切れることのない、絶え間ない

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La comida fue un desfile de platos diferentes.

優秀な 、 非常に優れた

(人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fiona es una estudiante extraordinaria; esperamos que le vaya muy bien en los exámenes.

シークエンス 、 一続きの場面

(映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una secuencia muy interesante a mitad de la película.

基本の、基礎の、基準の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La máquina monitoriza cualquier desviación del ritmo cardíaco estándar del paciente.

クラスター、患者集団

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

連鎖した、数珠つなぎの

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

順番に

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La enciclopedia constaba de treinta volúmenes y no estaban acomodados en serie, me costó localizar el que necesitaba.

ドラマシリーズ

(TV)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ganó el premio a mejor actriz en una serie dramática.

識別番号

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

限定された数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sólo se fabricó un reducido número de estos autos así que tendrás suerte si consigues uno.

分冊形式で配布される出版物

(雑誌など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La novela se publicó originalmente como una serie de fascículos.

手順、やり方、進め方

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Debes respetar cuidadosamente la secuencia de pasos para completar la transacción.

シリアルナンバー、認識番号、製造番号

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los números de serie aparecen en el código de barras.

ワールドシリーズ

(野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los Yanquis de Nueva York ganaron la Serie Mundial en el 2009.

テレビの連続番組、シリーズ物のテレビ番組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テレビの連続番組、シリーズ物のテレビ番組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スピンオフ、外伝作

(娯楽作)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一挙配信

(ストリーミング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

型にはまった、ステレオタイプの、画一的な

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su peculiar voz garantizaba que no la tomarían como a una cantante popular hecha en serie.

(楽器や車の警笛が)緩やかに鳴り続ける事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一連 、 一続き 、 シリーズ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía todavía está tratando de atrapar a quien haya cometido esta serie (or: secuencia, cadena, sucesión) de robos.
警察はまだ、一連の強盗事件の犯人を捕まえようと努めている。

スペイン語を学びましょう

スペイン語serieの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

serieの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。