Co oznacza con w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa con w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać con w Włoski.

Słowo con w Włoski oznacza z, ze, z, ze, w, przy pomocy, -, wraz, wedle, pod opieką, z, ze, pomimo, z powodu, z, ze, w, z, ku, z, razem z, u, na twarzy, przedsiębiorczy, zaradny, protekcjonalny, wymuszony, leżący na plecach, przybywający księżyc, rozsądny, pragmatyczny, starzenie się, zaadresowany, ciężko wywalczony, ciągnący się, często, uważnie, porządnie, szybko, skąpo, oszczędnie, spokojnie, żarliwie, chętnie, serdecznie, pięknie, usilnie, rozpaczliwie, cierpliwie, uważnie, nudno, leniwie, niecierpliwie, zręcznie, dzielnie, odważnie, zdecydowanie, intensywnie, mocno, namiętnie, chłodno, ozięble, nerwowo, zwinnie, zręcznie, złośliwie, niecnie, emfatycznie, wściekle, kulawo, niecierpliwie, drżącym głosem, silnie, ostro, śpiewająco, czysta rasa, zaznajomiony, obeznany, wlec się, prowadzić pojazd, obgryzać, podjeżdżać, bronić się przed kimś, winić, obwiniać, zwabiać, znęcić, przyozdabiać, namiętnie całować, celowo odrzucać kogoś, karmić kogoś łyżką, psuć, niszczyć, kopać, marzycielski, poznaczony, podziurawiony, arlekinowy, fanatyczny, choleryk, na czasie, sędziwy, poważnie, głośno, silnie, mocno, umiarkowanie, ostrożnie, podle, wrednie, mocno, silnie, chłodno, ozięble, uparcie, wesoło, radośnie, z wielką starannością, jasno, całym sercem, tkanina diagonalna, przygoda, plan gry, koturn, przeciwstawiać się czemuś, sprzeciwiać się czemuś, ustawać w czymś, akceptować coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa con

z, ze

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
È andata con lui a vedere un film.
Poszła z nim zobaczyć film.

z, ze

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La mia macchina è quella con la striscia rossa.
Mój samochód to ten z czerwonym paskiem.

w

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
È quello con la maglia blu.
On to ten w granatowej koszuli.

przy pomocy

preposizione o locuzione preposizionale

Ha mangiato con una forchetta.
Przy pomocy tego oprogramowania możesz śledzić wszystkie twoje kontakty biznesowe w jednym miejscu.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Napełnij te wiadra ziemią.

wraz, wedle

preposizione o locuzione preposizionale (a seconda di)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La temperatura varia con la velocità e la direzione del vento.
Temperatura waha się w zależności od prędkości i kierunku wiatru.

pod opieką

Il bambino è con suo zio mentre i suoi genitori sono in vacanza.

z, ze

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Agisce fermamente, con evidente autorità.

pomimo

preposizione o locuzione preposizionale (nonostante)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Rimane ottimista anche con tutti i suoi problemi.

z powodu

preposizione o locuzione preposizionale

È a casa malata con un brutto raffreddore.
Ona jest na zwolnieniu lekarskim z powodu silnego przeziębienia.

z, ze

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Lavorava con le comunità per migliorare i servizi locali.

w

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Lavoriamo con la Citibank da anni.

z

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Lo conosco con il nome di battesimo.
Znam go tylko z imienia.

ku

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Con orrore si accorse che il quadro era sparito.

z

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Questi abiti sono interamente realizzati con materiali riciclati.

razem z

preposizione o locuzione preposizionale

Quando Joe va a fare compere, sua sorella va volentieri insieme a lui.
Gdy Joe wychodzi na zakupy, jego siostra chętnie idzie razem z nim.

u

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Ha studiato con un maestro.

na twarzy

(un sorriso, ecc.)

Sono usciti dal cinema con il sorriso.
Wyszli z kina z uśmiechem na twarzy.

przedsiębiorczy, zaradny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

protekcjonalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
John si rivolge ai non udenti in modo paternalistico: a voce alta e con parole corte.

wymuszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La polizia trovò segni di ingresso forzato nella casa.

leżący na plecach

(sulla schiena)

Il passeggero coricato stava infastidendo l'uomo dietro di lui.

przybywający księżyc

(formale)

rozsądny, pragmatyczny

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Marilyn è una persona molto semplice: sarà di vantaggio nella crisi in arrivo.

starzenie się

zaadresowany

aggettivo (con indirizzo scritto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciężko wywalczony

(figurato)

ciągnący się

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)

często

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il venerdì spesso andiamo a casa presto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Często decydujemy się po prostu wcześnie iść do domu.

uważnie

(con cautela)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I bambini hanno guardato attentamente prima di attraversare la strada.
Dzieci uważnie się rozejrzały zanim przeszły przez ulicę.

porządnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

szybko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Quando Amanda ha visto il cane sulla strada, ha reagito prontamente ed è riuscita a schivarlo.

skąpo, oszczędnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

spokojnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

żarliwie, chętnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Se glielo chiedi seriamente sarà felice di aiutarti.

serdecznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Firmò la lettera "Affettuosamente tuo, zio Jim".

pięknie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

usilnie, rozpaczliwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Otto persone si aggrappavano accanitamente ai lati della barca.

cierpliwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ha ascoltato pazientemente le sue lamentele e poi ha risposto.

uważnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Gli studenti ascoltarono attentamente il professore.

nudno

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

leniwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

niecierpliwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

zręcznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

dzielnie, odważnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mia madre affrontò il cancro audacemente e con gran senso dell'umorismo.

zdecydowanie

(dire, parlare)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il film fu decisamente un flop.

intensywnie, mocno, namiętnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

chłodno, ozięble

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
L'infermiera prese freddamente la temperatura e i segni vitali del paziente.

nerwowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Bonnie si mangiava ansiosamente le unghie mentre guardava il film horror.

zwinnie, zręcznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La ginnasta eseguì il numero facilmente.

złośliwie, niecnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

emfatycznie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"No!", gridò Harriet enfaticamente.

wściekle

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Rick sbatté furiosamente la porta chiusa dopo di lui.

kulawo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

niecierpliwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

drżącym głosem

(mówić)

silnie, ostro

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le piante del mio giardino stanno crescendo vigorosamente.

śpiewająco

avverbio (przenośny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Per loro sollievo quasi tutta la classe ha passato brillantemente l'esame.

czysta rasa

zaznajomiony, obeznany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wlec się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

prowadzić pojazd

(veicolo)

Non posso ancora guidare. Ho appena 15 anni.
Nie potrafię kierować, mam dopiero 15 lat.

obgryzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cerca di non essere così rumoroso quando mastichi.

podjeżdżać

(con l'auto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono rimasto sorpreso vedendolo arrivare con una vistosa auto sportiva.

bronić się przed kimś

Ha dovuto combattere il suo aggressore con un bastone.
Musiał obronić się kijem przed napastnikiem.

winić, obwiniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non incolpare me! Non è stata colpa mia.
Nie obwiniaj mnie! To nie była moja wina!

zwabiać, znęcić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyozdabiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I genitori della ragazza avevano decorato la sala per la sua festa di compleanno.

namiętnie całować

Si è sbaciucchiata il mio fidanzato quando sono andata via dalla festa.

celowo odrzucać kogoś

karmić kogoś łyżką

psuć, niszczyć

(colloquiale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kopać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Correvo lungo la spiaggia e scalciavo la sabbia mentre passavo.

marzycielski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Me ne stavo seduto lì tutto sognante quando l'insegnante all'improvviso disse il mio nome.

poznaczony, podziurawiony

aggettivo (superficie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

arlekinowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il panno ha un motivo arlecchino colorato.

fanatyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ray è un seguace fanatico della sua squadra di baseball preferita.

choleryk

(colloquiale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quel lottatore tosto sta cercando proprio te, Sasha.

na czasie

aggettivo

sędziwy

(formale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

poważnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Jim studiò l'oggetto seriamente.

głośno

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

silnie, mocno

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

umiarkowanie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Cerco di bere moderatamente e non ho mai fumato.

ostrożnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Al professore piace descrivere gli eventi storici accuratamente e alla fine potrebbe parlarne per ore.

podle, wrednie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il bullo scherniva gli altri bambini meschinamente.

mocno, silnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

chłodno, ozięble

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

uparcie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La bambina batteva il piede ostinatamente, rifiutandosi di andare a letto.

wesoło, radośnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

z wielką starannością

avverbio

jasno

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Questo farmaco non permette di pensare lucidamente.

całym sercem

avverbio

tkanina diagonalna

Reba ha confezionato un nuovo vestito da uno spesso twill marrone.

przygoda

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A Don piace corteggiare il pericolo e fa cose rischiose come il paracadutismo.

plan gry

(football americano)

koturn

(scarpe)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przeciwstawiać się czemuś, sprzeciwiać się czemuś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Contesto questo commento.

ustawać w czymś

Gli scioperanti hanno dichiarato che non interromperanno la loro protesta.

akceptować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lei è convinta che tutti accetteranno il suo progetto non appena lo avranno compreso.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu con w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Powiązane słowa con

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.