Co oznacza contro w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa contro w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać contro w Włoski.

Słowo contro w Włoski oznacza z, w, przeciwko, przed, o, przeciwko, anty, a, przeciwko, kontra, przeciwko, przeciw, wada, przeciwny, przeciw, przeciwko, być przeciwnym, stosować obstrukcję, nielegalny, sprzeczny z naturą, antyarabski, wierzgać, odrzucać, uchylać, zderzać się z, uderzać, , wgięcie, sprzeciwiać się, przeciwny, przeciw-, -, trzaskać, przeciwko apartheidowi, w presji czasu, plecami do siebie, mimo wszelkich przeciwności, wbrew jego woli, wyścig z czasem, wbrew wszelkiemu prawdopodobieństwu, proporcjonalnie, ubezpieczenie przeciwpożarowe, wyścig z czasem, leczenie raka, ubezpieczenie od wypadku, zbrodnia przeciwko ludzkości, palec wskazujący, ustawa wymierzona w zorganizowaną przestępczość, zalety i wady, dokładnie na, sprzecznie, wyciągnąć broń na, iść na wojnę, być źle nastawionym do, przygotowywać, obracać się przeciwko, protestować, strzelać do, obracać się przeciwko, głosować przeciwko, wpadać na, wjeżdżać na, walczyć z czymś, napadać na kogoś, konfrontować, wyklinać, sprzeciwiać się, podtrzymywać, podpierać, demonstrować przeciwko, buntować się przeciwko czemuś, zmawiać się na, nie przestrzegać, grać przeciwko, zderzać się z, konfrontować, zmagać się z, triumfować nad, odpierać, ustawiać przeciwko, nastawiać kogoś przeciwko komuś/czemuś, niecny, pod presją czasu, zeznawać przeciwko komuś, napadać na kogoś, walczyć z kimś/czymś, uderzać, protestować, ocierać, zniesławiać, profanować, uszczelniać, zeznawać przeciwko komuś, zniechęcać kogoś do kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa contro

z

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La mia squadra gioca contro i campioni nazionali.
Moja drużyna gra z mistrzami kraju.

w

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La sua macchina ha sbattuto contro un albero.
Jego samochód wjechał w drzewo.

przeciwko

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Gli errori di Mark hanno giocato contro di lui nel punteggio finale.
Błędy Marka obróciły się przeciwko niemu w ostatecznym rozliczeniu.

przed

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
L'esercito esiste per proteggere lo stato contro le invasioni.
Wojsko jest po to, aby chronić przed inwazją.

o

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Appoggia la scala contro il muro quando non la usi.
Kiedy nie używasz drabiny, oprzyj ją o ścianę.

przeciwko

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Dei 650 voti solo tre erano contrari alla mozione.
Wśród 650 głosów tylko trzy były przeciwko wnioskowi.

anty

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Noi siamo a favore della guerra, mentre loro sono contro.

a

preposizione o locuzione preposizionale

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Molti filosofi hanno meditato sulla questione del libero arbitrio contro il determinismo.

przeciwko

Stiamo manifestando contro la legge sui rimborsi elettorali.

kontra

preposizione o locuzione preposizionale

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))

przeciwko

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Oggi ha luogo l'inizio del processo nel caso della Corona contro Smith.

przeciw

(argomento)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il principale contro del piano è l'alto costo.

wada

sostantivo maschile (argomento)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ogni possibilità ha i suoi pro e i suoi contro.
Każda z opcji ma swoje za i przeciw.

przeciwny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Comprendo i motivi per cui vuoi costruire un nuovo complesso residenziale nel campo, ma ti dico chiaro e tondo che io sono fermamente contrario a ciò.

przeciw, przeciwko

preposizione o locuzione preposizionale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Domani vi troverete davanti alla squadra più forte del campionato.

być przeciwnym

Il giudice decise a sfavore dell'avvocato.

stosować obstrukcję

verbo transitivo o transitivo pronominale (politica)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il senatore giurò di fare ostruzionismo contro la proposta di legge.

nielegalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Prendere cose che non sono tue è illegale.

sprzeczny z naturą

antyarabski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alcuni pensano che i divieti contro le donne che indossano il burqa in pubblico siano dei provvedimenti antiarabi.

wierzgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso.

odrzucać, uchylać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giudice ha respinto l'obiezione.

zderzać się z

Il Titanic urtò l'iceberg.

uderzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi ha urtato e mi ha fatto cadere il bicchiere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Uderzył w drzewo samochodem.

wgięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

sprzeciwiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ann si è opposta alla partecipazione di Ben al progetto.

przeciwny

(opposizione)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sua contromossa risultò decisiva per la sua vittoria.
W wyniku jego przeciwnego ruchu udało mu się wygrać grę.

przeciw-

(opposizione)

(przedrostek: Cząstka wyrazu znajdująca się przed jego rdzeniem (np. dobiec, dwuwyrazowy))
Per esempio: controbilanciare
Na przykład: przeciwwaga, przeciwdziałać

-

(corrispondenza) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Per esempio: controparte
Na przykład: odpowiednik

trzaskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La spada del guerriero colpì lo scudo dell'avversario.

przeciwko apartheidowi

aggettivo invariabile

w presji czasu

Gli abitanti sono in corsa contro il tempo mentre le acque del fiume iniziano ad alzarsi.

plecami do siebie

Mettetevi schiena contro schiena così posso vedere chi è più alto.

mimo wszelkich przeciwności

wbrew jego woli

Abby è stata portata nella capanna nel bosco contro la sua volontà.

wyścig z czasem

wbrew wszelkiemu prawdopodobieństwu

Julie è caduta dal treno in corsa. È sopravvissuta contro ogni previsione.

proporcjonalnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ubezpieczenie przeciwpożarowe

sostantivo femminile

La banca richiede coloro che ricevono dei prestiti abbiano un'assicurazione contro gli incendi sulla loro casa.

wyścig z czasem

sostantivo femminile

Siamo in corsa contro il tempo: la scadenza è oggi, in chiusura del giorno lavorativo.

leczenie raka

sostantivo femminile

Si parla molto di una nuova cura contro il cancro.

ubezpieczenie od wypadku

sostantivo femminile

Ha un'assicurazione danni per tutelare la sua famiglia in caso d'incidente.

zbrodnia przeciwko ludzkości

sostantivo maschile

Il genocidio è un crimine contro l'umanità.

palec wskazujący

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rimproverare, accusare)

ustawa wymierzona w zorganizowaną przestępczość

(Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act)

L'azienda è stata citata in giudizio ai sensi della RICO, la legge statunitense contro il crimine organizzato.

zalety i wady

sostantivo plurale maschile

Soppesò i pro e i contro della situazione prima di prendere una decisione.

dokładnie na

preposizione o locuzione preposizionale

Mi sono voltato di scatto e sono andato dritto contro la porta rompendomi il naso e due denti.

sprzecznie

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wyciągnąć broń na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per fermare il ladro la poliziotta gli puntò la pistola contro e gli ordinò di mettersi a terra.

iść na wojnę

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La Gran Bretagna andò in guerra contro la Germania nel 1914.

być źle nastawionym do

Hanno un pregiudizio contro le donne troppo sicure di sé.

przygotowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo mettere in conto anche i debiti, nel caso in cui la gente non pagasse i conti.

obracać się przeciwko

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Il piano gli si è ritorto contro e ora l'elettorato chiede le sue dimissioni.

protestować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo staff ha protestato contro il fatto di dover lavorare in un giorno festivo.

strzelać do

obracać się przeciwko

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Il cane si rivoltò inspiegabilmente contro il padrone e dovette essere abbattuto.

głosować przeciwko

verbo intransitivo

Sono così in collera con quel politico che voterò sicuramente contro di lei alle prossime elezioni.

wpadać na, wjeżdżać na

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Due auto si sono scontrate stamattina. Stando al verbale, l'autobus si è schiantato ad alta velocità contro il muro.

walczyć z czymś

(figurato) (przenośny)

napadać na kogoś

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Davies ha improvvisamente attaccato la sua vittima, buttando a terra Jackson con un pugno.

konfrontować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Neil non aveva intenzione di affrontare il proprio capo per discutere la questione.

wyklinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sprzeciwiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

podtrzymywać, podpierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.

demonstrować przeciwko

I manifestanti protestano contro il governo.

buntować się przeciwko czemuś

Jesse ha sempre avuto la tendenza a ribellarsi all'autorità.

zmawiać się na

nie przestrzegać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chi va contro le regole talvolta può avere dei buoni motivi.

grać przeciwko

verbo intransitivo

Da anni gioco a scacchi con Camillo e lui mi batte regolarmente, ogni volta!

zderzać się z

konfrontować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate affrontò la bulla dicendole ad alta voce di smetterla.

zmagać się z

verbo intransitivo

triumfować nad

verbo intransitivo

Nel 1066 in Inghilterra gli invasori normanni trionfarono sugli anglosassoni.

odpierać

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (atak)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La ragazza ventiseienne si è difesa coraggiosamente contro i suoi aggressori con vari calci e pugni.

ustawiać przeciwko

verbo transitivo o transitivo pronominale

La ragazza capricciosa ha messo un pretendente contro l'altro.

nastawiać kogoś przeciwko komuś/czemuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore non aizzarmelo contro raccontando in giro che sparlo alle sue spalle.

niecny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il partito socialista ha stretto un'alleanza innaturale con un partito nazionalista per creare un governo di coalizione.

pod presją czasu

Stanno facendo una corsa contro il tempo per trovare una cura contro la sua malattia.

zeznawać przeciwko komuś

verbo intransitivo

Anche se sapeva che suo marito era colpevole, non volle testimoniare contro di lui al processo.

napadać na kogoś

(non fisicamente) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Adam attacca sempre tutti verbalmente.

walczyć z kimś/czymś

verbo intransitivo

Ha lottato contro il governo ed ha vinto.
Walczyła z rządem i wygrała.

uderzać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegna dondolante urtò contro la testa di Dan.

protestować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una folla di gente si è riunita per protestare contro la nuova legge.

ocierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zniesławiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo essere stata licenziata, Mary ha diffamato il suo ex datore di lavoro su Internet.

profanować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uszczelniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da quando abbiamo isolato porte e finestre, la mia bolletta del riscaldamento è scesa del 10%.

zeznawać przeciwko komuś

verbo intransitivo

Una moglie non può essere costretta a testimoniare contro il marito.

zniechęcać kogoś do kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

La famiglia l'ha messa contro di me.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu contro w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.