Co oznacza dois w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa dois w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dois w Portugalski.

Słowo dois w Portugalski oznacza dwa, dwójka, dwie sztuki, dwa, dwóch, dwie, dwoje, dwójka, dwójka, dwa, dwa, drugi, parę, kilka, parę, kilka, Do biegu, gotowi, start!, dwa, drugi, dwójka, przedwczoraj, prosty jak drut, wygrana dla obu stron, obosieczny, dla dwóch, po dwa, Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu., dwukropek, dwumecz, mieszkanie dwupoziomowe, roadster, podwójny standard, miecz obosieczny, mieszane uczucia, numer dwa, dwudniowa prolongata, dwie piąte, takt na dwie czwarte, takt na dwie drugie, dwadzieścia dwa, dwupiętrowy, dwie trzecie, dwa dni przed, dodawać trzy grosze, dzielić na dwa, dodawać dwa i dwa, przełączać, przecinać na dwie części, rozdzielić na dwa, rozcinać na dwa, obojętnie który, dwadzieścia dwa, dwie tysięczne, dwuznaczny, co dwa, dwa dni wcześniej, numer dwa, razy dwa, dwadzieścia dwa, wspólny, bitwa generalna, dwudziesty drugi, każdy, dwudziesty drugi, podwajać, drugi, garniec. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dois

dwa

numeral

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Multiplique cada número por dois.
Pomnóż każdą liczbę przez dwa.

dwójka

substantivo masculino (símbolo do número 2)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele escreveu um dois na caixa.
Wpisał dwójkę w kratkę.

dwie sztuki

Esses pacotes de camisas vêm com dois.

dwa

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
O médico levantou dois dedos.

dwóch, dwie, dwoje

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

dwójka

numeral (carta, dado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dwójka

substantivo masculino (carta de baralho)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dwa

(par)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
As laranjas do supermercado pareciam boas, então eu comprei duas.
Pomarańcze sprzedawane na rynku wyglądały dobrze, więc kupiłam dwie.

dwa

(par)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Vou comprar duas maçãs.
Kupię dwa jabłka.

drugi

(dia do mês)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Meu irmão vai se casar no dia dois de maio.

parę, kilka

numeral

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Eu estava com fome, então fiz dois sanduíches

parę, kilka

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Um par de dias atrás, vi seu irmão no supermercado.

Do biegu, gotowi, start!

(usado para começar uma corrida)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

dwa

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Denise desfraldou seu filho quando ele tinha dois anos.

drugi

(dia do mês)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Vamos a um show no dia dois de novembro.

dwójka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przedwczoraj

(dois dias antes)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

prosty jak drut

(figurado) (potoczny)

wygrana dla obu stron

obosieczny

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dla dwóch

po dwa

locução adverbial

Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.

expressão (figurado: não arrisque o que se tem)

dwukropek

substantivo masculino plural (pontuação)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dwumecz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

mieszkanie dwupoziomowe

(INGL, pequena casa)

roadster

(tipo de carro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

podwójny standard

expressão

miecz obosieczny

mieszane uczucia

expressão

numer dwa

dwudniowa prolongata

(2 dias de prazo)

dwie piąte

(40 por cento)

takt na dwie czwarte

(música: marcador de tempo de 2/4)

takt na dwie drugie

(música: marcador de tempo de 2/2)

dwadzieścia dwa

numeral

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

dwupiętrowy

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dwie trzecie

(duas partes de três)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

dwa dni przed

locução prepositiva

dodawać trzy grosze

(EUA, figurado) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dzielić na dwa

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Eu só tenho um, mas vamos dividir em dois e compartilhar.

dodawać dwa i dwa

(deduzir algo) (przenośny)

przełączać

(entre duas extremidades)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian alternou o interruptor e as luzes surgiram.

przecinać na dwie części

locução verbal (dividir)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

rozdzielić na dwa

rozcinać na dwa

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

obojętnie który

Vista um ou outro vestido: os dois lhe caem bem.
Włóż obojętnie którą sukienkę, obie wyglądają dobrze.

dwadzieścia dwa

numeral

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

dwie tysięczne

numeral (2000 de algo)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

dwuznaczny

locução adjetiva (figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

co dwa

locução adverbial

dwa dni wcześniej

locução adverbial

Eu já estava esperando dois dias antes de ela chegar.

numer dwa

(figurado, eufemismo, defecar)

razy dwa

(multiplicado por dois)

dwadzieścia dwa

numeral (idade)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

wspólny

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Peter e Dorothy estavam casados há cinquenta anos e sua vida a dois era feliz.

bitwa generalna

expressão

dwudziesty drugi

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

każdy

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Gosto de ambos os livros. Ficaria feliz com um ou outro.
Podobają mi się obie książki. Każda mnie uszczęśliwi.

dwudziesty drugi

expressão

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

podwajać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pense em um número entre um e dez, multiplique-o por dois e some vinte.

drugi

(de um mês)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

garniec

(miara objętości, historyczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dois w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Powiązane słowa dois

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.