O que significa donné em Francês?

Qual é o significado da palavra donné em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar donné em Francês.

A palavra donné em Francês significa determinado, plano New Deal, contribuir, doar, contribuir, alocar, destinar, dar, ter, distribuir, repartir, passar, entregar, doar, opinar, contribuir, doar, ceder, dar, doar, dar, marcar, determinar, dar frutos, doar, dedicar, doar, dar, produzir, dar, apresentar proposta ou orçamento, doar, dispensar, contribuir com, dar, dar, ancorar, dado, grave, me dá, nauseante, de terror, beijável. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra donné

determinado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
On peut facilement diviser ce tableau en un nombre donné de colonnes.
Você pode facilmente dividir a mesa em um determinado número de lugares.

plano New Deal

nom féminin (Économie) (EUA: plano de administração econômica)

Roosevelt a mis en place la politique de la Nouvelle donne.
Roosevelt introduziu o plano New Deal.

contribuir

(de l'argent)

Entre no site da instituição de caridade se você quiser contribuir.

doar, contribuir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

alocar, destinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ter

(ideias)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

distribuir, repartir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

passar, entregar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O editor entregou o texto final aos impressores.

doar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

opinar

(figuré : son avis) (dar uma opinião)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

contribuir

verbe intransitif (des idées)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a donné un bon nombre de bonnes idées.
Ela contribuiu com várias boas ideias.

doar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si tu ne veux plus de ces jouets, donnons-les.
Se você não quiser mais estes brinquedos, vamos doá-los.

ceder

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Est-ce que tu peux me donner un peu de sucre ?
Você pode me ceder um pouco de açúcar?

dar

verbe intransitif (contribuir)

Donnez autant que vous le pouvez.
Por favor, dê generosamente.

doar

dar

verbe transitif (un spectacle) (apresentar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle donne un récital de piano ce soir.
Ela vai dar um concerto de piano hoje à noite.

marcar, determinar

verbe transitif (le rythme) (ritmo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le leader a donné le rythme dans la course cycliste.
O líder marcou o passo na corrida de bicicleta.

dar frutos

verbe transitif (des fruits) (planta)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Cet arbre donne des fruits à la fin de l'été.
Esta árvore dá frutos no final do verão.

doar, dedicar

(du temps)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons besoin de bénévoles qui puissent donner cinq heures de leur temps par semaine.
Precisamos de voluntários que possam doar cinco horas por semana.

doar

verbe transitif (du sang)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il y a maintenant des dépistages approfondis pour les personnes qui donnent leur sang.
Existe agora uma triagem extensiva das pessoas que doam sangue.

dar

(une tâche, un travail) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O professor de história frequentemente dá grandes quantidades de trabalho de casa.

produzir

(render)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cette terre produit une tonne de maïs à l'hectare.
Essa terra produz toneladas de milho por hectare.

dar

(un cri, un soupir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a poussé un cri et s'est mis à courir vers elle.
Ele deu um grito e correu para perto dela.

apresentar proposta ou orçamento

(formal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse.
O jovem mostrou sua gratidão pela gentileza que a família lhe mostrara. Olivia já tinha o suficiente de seu trabalho e apresentou sua proposta de demissão.

doar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dispensar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

contribuir com

verbe transitif (de l'argent)

Si chacun met 5 dollars, on aura assez d'argent.
Se cada um de nós contribuir com $5, teremos dinheiro suficiente.

dar

verbe transitif (des fruits)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Après plusieurs années de sécheresse, le pommier a finalement donné des fruits.
Após vários anos de seca, a macieira finalmente deu frutos.

dar

verbe transitif (l'exemple) (exemplo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu devrais donner (or: montrer) l'exemple à ton jeune frère.
Você deveria dar um bom exemplo ao seu irmão mais novo!

ancorar

verbe transitif (un poste)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Étant donné sa réputation, je ne recommanderais pas son embauche.
Dada a sua reputação, eu não tenho certeza se deveríamos admiti-lo.

grave

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Perdre la maison était une sombre perspective.

me dá

interjection (gíria)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

nauseante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de terror

(film) (filme, música, livro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Les films d'horreur me font faire des cauchemars.
Filmes de terror me dão pesadelos.

beijável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de donné em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de donné

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.