O que significa en ligne em Francês?

Qual é o significado da palavra en ligne em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar en ligne em Francês.

A palavra en ligne em Francês significa on-line, on-line, on-line, no telefone, in line, à distância, direto, evasê, trapézio, repositório de software, propaganda na internet, banco online, seminário virtual, loja virtual, loja on-line, educação à distância, telebanco, aguardar na linha, ir ao ar, em vista, empresa on-line, carregar, ficar esperando, varejista eletrônico, dança em linha, alinhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra en ligne

on-line

locution adjectivale (Informatique) (anglicismo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vous pouvez essayer l'aide en ligne.
Você pode tentar o suporte on-line.

on-line

(personne) (anglicismo)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

on-line

locution adverbiale (anglicismo)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
De plus en plus de gens commencent à acheter sur Internet (or: en ligne).
Fiquei on-line para ver se tinha alguma mensagem nova.

no telefone

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Je ne peux pas transférer l'appel, M. Martin est déjà en ligne.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Estou no telefone com minha mãe.

in line

locution adjectivale (roller, patin à roulettes) (anglicismo, tipo de patins)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

à distância

(cours) (estudos online)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

direto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est un descendant direct de Thomas Jefferson.
Ele é descendente direto de Thomas Jefferson.

evasê, trapézio

(jupe) (vestido, saia: mais aberto na barra)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

repositório de software

nom féminin (Informatique) (backup externo)

propaganda na internet

banco online

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les banques en ligne rendent le paiement de factures beaucoup plus rapide et moins cher qu'auparavant. Je ne reçois plus de relevés papier depuis que j'ai accès à la banque en ligne.

seminário virtual

nom masculin (grupo de estudos conduzido pela internet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

loja virtual

nom féminin (loja virtual, loja on line)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

loja on-line

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

educação à distância

telebanco

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aguardar na linha

(coloquial: não desligar telefone)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
La réceptionniste m'a demandé de ne pas quitter (or: de rester en ligne) le temps qu'elle parle au Dr Simpson.

ir ao ar

(transmitir direto, ao vivo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le nouveau site a été mis en ligne hier.

em vista

locution adverbiale (figuré)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

empresa on-line

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

carregar

(Informatique) (informática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ficar esperando

verbe intransitif (au téléphone)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Restez en ligne, je vous mets en relation avec le service demandé.
Fique esperando por favor, eu já vou te passar.

varejista eletrônico

nom masculin

dança em linha

nom féminin (type de danse)

alinhar

verbe transitif (Militaire)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'officier commençait toujours par mettre en ligne ses soldats au début des exercices de répétition.
O oficial sempre começou a treinar alinhando as tropas.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de en ligne em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de en ligne

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.