O que significa messieurs em Francês?
Qual é o significado da palavra messieurs em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar messieurs em Francês.
A palavra messieurs em Francês significa cavalheiro, pessoas de boa família, senhor, prezado senhor, senhor, senhor, senhor, ilustríssimo senhor, tuan, cavalheiro, dono da casa, patrãozinho, profe, senhor, Honorável, atenciosamente, A quem possa interessar, aguardo notícias suas, aguardo sua resposta, amor, não, senhor, tratante, querido, amor, querido, querido, amor, senhoras e senhores, senhoras e senhores. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra messieurs
cavalheirointerjection (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Messieurs, passons dans la bibliothèque. Cavalheiros, vamos para a biblioteca. |
pessoas de boa família
(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) |
senhornom masculin (para ridicularizar ou desprezar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
prezado senhornom masculin (em cartas, formal) Monsieur, j'ai le plaisir de vous remettre ma démission. Agréez etc... Nickko |
senhor
(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
senhornom masculin (forma de tratamento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) C'est Monsieur Johnson qui présida à la réunion. A reunião foi presidida pelo Senhor Johnson. |
senhor(formal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Comment puis-je vous aider, monsieur ? Posso ajudá-lo, senhor? |
ilustríssimo senhornom masculin (titre) (INGL, termo de tratamento) |
tuannom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cavalheironom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Por favor, entregue esse papel ao cavalheiro de casaco verde. |
dono da casanom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
patrãozinhonom masculin (título dado ao filho do patrão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Monsieur James Willis ressemble beaucoup à son fainéant et corpulent de père. O patrãozinho James Willis é muito parecido com seu pai preguiçoso e corpulento. |
profe(à un enseignant) (gíria, professor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Comment vous allez, monsieur ? Como vai, profe? |
senhornom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Est-ce votre voiture là-bas, monsieur ? |
Honorável(titre britannique) (título inglês) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
atenciosamente(à un homme) (dizeres para encerrar uma correspondência) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
A quem possa interessar(formule en début de lettre) (saudação em carta formal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
aguardo notícias suas(lettre de motivation, soutenu) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
aguardo sua resposta(lettre de motivation, soutenu) |
amor(familier : à son amoureux, enfant) (INGL, gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
não, senhor
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Non, Monsieur, je ne cirerai pas vos chaussures. Non, Monsieur, vous pouvez me mettre en prison, mais je refuse de me battre. |
tratante
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
querido, amor(familier : à son amoureux) (forma carinhosa de tratamento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
querido(familier : à son amoureux, enfant) (termo de afeto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Coucou, mon cœur, ça va ? Olá, querido, como você está hoje? |
querido, amor(familier : à son amoureux, enfant) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tu peux me passer la télécommande, mon cœur ? Você pode me dar o controle remoto, por favor, amor? |
senhoras e senhoresinterjection (aristocracia, nobreza) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
senhoras e senhores(pour annonce) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Mesdames et Messieurs, puis-je avoir votre attention s'il vous plaît ? |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de messieurs em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de messieurs
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.