O que significa messieurs em Francês?

Qual é o significado da palavra messieurs em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar messieurs em Francês.

A palavra messieurs em Francês significa cavalheiro, pessoas de boa família, senhor, prezado senhor, senhor, senhor, senhor, ilustríssimo senhor, tuan, cavalheiro, dono da casa, patrãozinho, profe, senhor, Honorável, atenciosamente, A quem possa interessar, aguardo notícias suas, aguardo sua resposta, amor, não, senhor, tratante, querido, amor, querido, querido, amor, senhoras e senhores, senhoras e senhores. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra messieurs

cavalheiro

interjection

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Messieurs, passons dans la bibliothèque.
Cavalheiros, vamos para a biblioteca.

pessoas de boa família

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

senhor

nom masculin (para ridicularizar ou desprezar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

prezado senhor

nom masculin (em cartas, formal)

Monsieur, j'ai le plaisir de vous remettre ma démission. Agréez etc... Nickko

senhor

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

senhor

nom masculin (forma de tratamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'est Monsieur Johnson qui présida à la réunion.
A reunião foi presidida pelo Senhor Johnson.

senhor

(formal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Comment puis-je vous aider, monsieur ?
Posso ajudá-lo, senhor?

ilustríssimo senhor

nom masculin (titre) (INGL, termo de tratamento)

tuan

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cavalheiro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Por favor, entregue esse papel ao cavalheiro de casaco verde.

dono da casa

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

patrãozinho

nom masculin (título dado ao filho do patrão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Monsieur James Willis ressemble beaucoup à son fainéant et corpulent de père.
O patrãozinho James Willis é muito parecido com seu pai preguiçoso e corpulento.

profe

(à un enseignant) (gíria, professor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Comment vous allez, monsieur ?
Como vai, profe?

senhor

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Est-ce votre voiture là-bas, monsieur ?

Honorável

(titre britannique) (título inglês)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

atenciosamente

(à un homme) (dizeres para encerrar uma correspondência)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

A quem possa interessar

(formule en début de lettre) (saudação em carta formal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aguardo notícias suas

(lettre de motivation, soutenu)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aguardo sua resposta

(lettre de motivation, soutenu)

amor

(familier : à son amoureux, enfant) (INGL, gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

não, senhor

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Non, Monsieur, je ne cirerai pas vos chaussures. Non, Monsieur, vous pouvez me mettre en prison, mais je refuse de me battre.

tratante

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

querido, amor

(familier : à son amoureux) (forma carinhosa de tratamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

querido

(familier : à son amoureux, enfant) (termo de afeto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Coucou, mon cœur, ça va ?
Olá, querido, como você está hoje?

querido, amor

(familier : à son amoureux, enfant)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tu peux me passer la télécommande, mon cœur ?
Você pode me dar o controle remoto, por favor, amor?

senhoras e senhores

interjection (aristocracia, nobreza)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

senhoras e senhores

(pour annonce)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Mesdames et Messieurs, puis-je avoir votre attention s'il vous plaît ?

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de messieurs em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.