O que significa obstacle em Francês?

Qual é o significado da palavra obstacle em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar obstacle em Francês.

A palavra obstacle em Francês significa obstáculo, obstáculo, empecilho, impedimento, obstrução, barricada, retenção, obstáculo, obstáculo, impedimento, obstáculo, obstáculo, bloqueio, obstáculo, obstáculo, bloqueio, entrave, frustração, no caminho, obstáculo imprevisto, barreira de comunicação, obstáculo, empecilho, impedir, entravar, bloquear, transtorno, retentor, ficar no caminho de, impedir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra obstacle

obstáculo

(impedimento de avanço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La mère de Stacy croyait que le copain de sa fille serait un obstacle à son succès.
A mãe de Stacy achava que o namorado da filha dela poderia ser um obstáculo para o sucesso dela.

obstáculo, empecilho

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La police a retiré les obstacles de l'autoroute où a eu lieu l'accident.
A polícia no local removeu obstáculos da rodovia.

impedimento

(obstáculo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le nouveau mur fera obstacle aux cambrioleurs.

obstrução

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les voitures ne pouvaient pas passer à cause d'un obstacle sur la route.

barricada

nom masculin (bloqueio de estrada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'éboulement a créé un obstacle sur l'autoroute de montagne.

retenção

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

obstáculo

(impedimento físico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La jambe cassée de James constituait un énorme obstacle, mais il a quand même réussi à intégrer l'équipe.
A perna quebrada de James era um grande obstáculo, mas ele conseguiu entrar no time de algum jeito apesar disso.

obstáculo

(figuré)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je pense que cette querelle que tu as eue avec ta femme n'est qu'un obstacle.

impedimento

nom masculin (comércio: algo que interrompe um projeto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

obstáculo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le cheval a passé l'obstacle.
O cavalo pulou o obstáculo.

obstáculo

(figurado, dificuldade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred a dû faire face à plusieurs obstacles pour acheter sa maison.
Fred tinha que passar por muitos obstáculos para comprar a casa dele.

bloqueio

nom masculin (figuré) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

obstáculo

nom masculin (Golf) (golfe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce trou a un obstacle en sable.
Este buraco tem um obstáculo de areia.

obstáculo

nom masculin (figurado: problema que impede término)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bloqueio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les fortes critiques d'un professeur peuvent causer un blocage sur le plan des études.
As críticas severas de um professor podem ser um obstáculo à aprendizagem.

entrave

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

frustração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

no caminho

(figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

obstáculo imprevisto

barreira de comunicação

obstáculo, empecilho

locution verbale

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le sujet s'est avéré être un obstacle au processus de paix.

impedir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'incompétence du directeur gênait (or: entravait) l'avancement du projet.
A incompetência do gerente impedia o avanço do projeto.

entravar, bloquear

(un projet,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les adversaires de l'équipe de foot ont annihilé leurs efforts en prenant possession de tous leurs ballons.

transtorno

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les bijoux dont j'ai hérité de ma grand-mère sont devenus un fardeau : ils me coûtent cher à assurer.

retentor

nom féminin (pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ficar no caminho de

(obstruir)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
En refusant de vendre vos terres, vous faites obstacle au progrès.

impedir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de obstacle em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de obstacle

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.