O que significa other em Inglês?
Qual é o significado da palavra other em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar other em Inglês.
A palavra other em Inglês significa outro, outro, outro, outros, outro, de outro modo, outro, outro, outro, tratar com diferença, sobretudo, entre outras coisas, alguma outra, pelo pescoço, noutra hora, noutra hora, por outro lado, apelidar, confrontar um ao outro, confrontar um ao outro, um ao outro, Inglês para Falantes de Outras Línguas, alternado, dia sim, dia não, estar convicto, ir para outro lado, ir para outro lado, ter mais o que fazer, ter outras coisas para fazer, por outro lado, de outra forma, por outro lado, em outras palavras, por outras palavras, matar-se uns aos outros, como nenhum outro, como nenhum outro, fazer vista grossa, fazer vista grossa, feitos um para o outro, ninguém menos que, nada mais do que, por um lado... por outro..., por outro lado, um após o outro, um ou outro, outro lado, adversário, outra margem, além de, tirando isso, caso contrário, encontrar-se, parceiro, de um jeito ou de outro, um ou outro, no outro dia, ao contrário, ao contrário, a outra mulher, oferecer a outra face, entender um ao outro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra other
outroadjective (different) (diferente) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Not that shirt, the other one. Essa camisa não, a outra. |
outroadjective (additional) (adicional) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) How many other people are coming? The other four students will join the class after the Christmas break. Quantas outras pessoas estão vindo? |
outroadjective (remaining) (restante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I just have one other thing to do. We need to interview the three other candidates before we make a decision. Eu tenho apenas mais outra coisa a fazer. |
outrospronoun (other persons) (outras pessoas) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) The others will arrive in a few minutes. Os outros irão chegar em alguns minutos. |
outropronoun (remaining things) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) I received some books today, and the others will come tomorrow. Eu recebi alguns livros hoje e os outros chegarão amanhã. |
de outro modoadverb (otherwise) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I don't know what we'll do if the day turns out other than expected. Não sei o que faremos se o dia acabar de outro modo que o esperado. |
outroadjective (rare (former) (passado, antigo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) In other days, people did it differently. |
outronoun (sometimes capitalized (person or thing perceived as alien) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mainstream movies often portray those with facial differences as the other. |
outropronoun (distinct person or thing) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Some person or other must have left this phone behind. |
tratar com diferençatransitive verb (treat as other, as alien) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The movie was criticized for othering its non-white characters. O filme foi criticado tratar com diferença seus personagens não brancos. |
sobretudoadverb (more than any other) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Peter is a clever, handsome and, above all, honest man. Peter é um homem inteligente, bonito e, sobretudo, honesto. |
entre outras coisasexpression (one of a number) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I cleaned out the junk drawer and found, among other things, my old slide rule. |
alguma outraadjective (an alternative, another) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Is there any other solution to the problem? Há alguma outra solução para o problema? |
pelo pescoçoexpression (figurative, informal (arguing) (discutindo, brigando) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The couple are constantly at each other's throats, always arguing about something or other. |
noutra horaadverb (at an unspecified future time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I promise that we'll go to Disneyland at some other time. |
noutra horaadverb (at an unspecified past time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I had promised that we would go to Disney at some other time. |
por outro ladoadverb (as a complete contrast) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) I like opera but at the other end of the spectrum I'm a punk rock fan. Eu gosto de ópera, mas por outro lado sou fã de punk rock. |
apelidarverbal expression (informal (exchange insults) Children love to call each other silly names like Poopy-Head. Crianças adoram apelidar umas às outras com nomes bobos. |
confrontar um ao outroverbal expression (meet face to face) (encontrar face a face) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) It would be wise for the estranged couple to avoid confronting each other while they are still so angry. Os casais zangados devem evitar confrontar-se um ao outro enquanto estão irritados. |
confrontar um ao outroverbal expression (try to resolve dispute) (tentar resolver disputa) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) They'll have to confront each other if they want to put this disagreement behind them. Terão de se confrontar um ao outro se querem resolver este problema. |
um ao outropronoun (one another) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) They always help each other out when things get rough. Eles sempre ajudam um ao outro quando as coisas apertam. |
Inglês para Falantes de Outras Línguasnoun (acronym (school subject) (sigla) |
alternadoadjective (alternate) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The parents share custody; the father gets to see his daughter every other weekend. |
dia sim, dia nãoadverb (on alternate days) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The medication should be taken every other day. A medicação deveria tomada dia sim, dia não. |
estar convictoverbal expression (have a passionate opinion) |
ir para outro ladoverbal expression (take a different direction) (tomar rumo diferente) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
ir para outro ladoverbal expression (take the opposite direction) (tomar rumo oposto) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Joe set off towards the bank and I went the other way towards the post office. |
ter mais o que fazerverbal expression (figurative (have [sth] else to do) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I can't wait around here, I've other fish to fry. |
ter outras coisas para fazerverbal expression (be busy already) (já estar ocupado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I can't make it to the movies; I have other things to do. |
por outro ladoadverb (in other ways) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Sometimes my uncle can appear unfriendly, but in other respects he is a good man. |
de outra formaadverb (by different means) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) She soon realized she'd have to earn her living in other ways. |
por outro ladoadverb (in relation to other things) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I like some things about him, but in other ways I find him difficult to understand. He acts maturely in some ways, but in other ways he can be extremely childish. |
em outras palavras, por outras palavrasadverb (that is to say) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I would love to go but I have a lot to do...in other words, I don't have time. Eu adoraria ir, mas tenho muito o que fazer... Em outras palavras, não tenho tempo. |
matar-se uns aos outrosverbal expression (murder one another) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) You had better call the police before those two kill each other. |
como nenhum outroadverb (literary (incomparably) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Pedro promised to love her like no other. |
como nenhum outroadjective (incomparable, unique) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) This holiday offers tourists a holiday like no other. Este feriado oferece aos turistas um período como nenhum outro. |
fazer vista grossaverbal expression (look in the opposite direction) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Don't just look to your right when you cross the street; look the other way as well. |
fazer vista grossaverbal expression (figurative (ignore [sth] bad) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) That judge looks the other way when members of his own staff commit minor crimes. |
feitos um para o outroverbal expression (informal, figurative (be ideally suited to each other) (informal, figurado: ideais) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another. |
ninguém menos queexpression ([sb] well known) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) We have with us today a man we all know, none other than the champion racer of the entire league. |
nada mais do queexpression (actually, in fact) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Some Americans think government oversight of health care is nothing other than socialism. |
por um lado... por outro...adverb (figurative (comparing points of view) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) On the one hand, it would be quicker to fly to Manchester; on the other, it would be more expensive than the train. Por um lado, seria mais rápido ir de avião a Manchester; por outro, seria mais caro do que o trem. |
por outro ladoexpression (from the opposing point of view) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I really want to see this movie; on the other hand, it's raining and I'm tired. |
um após o outroadverb (one at a time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I couldn't believe it! He sat there and ate ten habanero peppers, one after the other! |
um ou outroexpression (either one of a pair) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
outro ladonoun (afterlife) (vida) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
adversárionoun (sports: opposing team) (time) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
outra margemnoun (opposite end) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
além de(apart from) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) There were no applications, other than the internal ones received earlier. Other than a couple seated at a table by the window, the restaurant was deserted. Tirando um casal sentado em uma mesa perto da janela, o restaurante estava deserto. |
tirando isso, caso contrárioexpression (apart from this, otherwise) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
encontrar-severbal expression (informal (be dating) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
parceironoun (US, informal (partner, spouse) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
de um jeito ou de outroadverb (in an undetermined way) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Jan studied the cliff face, determined to scale it somehow or other. |
um ou outronoun ([sth] not remembered precisely) (alguém não lembrado precisamente) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Something or other didn't feel quite right about him. She told me something or other about not being able to pay the bill. |
no outro diaadverb (several days ago) (alguns dias antes) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The other day we went snowboarding and we had a great time. // We're still good friends; just the other day we met for coffee. |
ao contrárioexpression (physically reversed) (revertido) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
ao contrárioexpression (opposite situation) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
a outra mulhernoun (figurative (married person's female lover) (amante) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
oferecer a outra faceverbal expression (figurative (not retaliate) (figurado: não revidar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) She was being extremely rude but I decided to turn the other cheek. |
entender um ao outrotransitive verb and reflexive pronoun (have an agreement) (entrar em acordo) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) We really understand one another; sometimes we don't even need to speak. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de other em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de other
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.