Ce înseamnă working în Engleză?

Care este sensul cuvântului working în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați working în Engleză.

Cuvântul working din Engleză înseamnă lucrând, funcționare, de bază, de lucru, curent, mecanism, mecanism, de lucru, funcțional, a lucra, a lucra, a merge, a avea efect, a pune în funcțiune, a pune în mișcare, profesie, meserie, loc de muncă, muncă, muncă, lucrări, fabrică, uzină, tot ce îți poți imagina, muștruluială, muncă, loc de muncă, treabă, lucrare, lucrare, lucrare, lucru mecanic, operă, de lucru, lucrări, a lucra, a munci, a lucra ca, a fi bine, a fi potrivit, a îndoi, a determina, a produce, a cauza, a fasona, a prelucra, a ține la lucru, a munci, a prelucra, a convinge, harnic, vrednic, în stare bună de funcționare, în stare de funcționare, în stare de funcționare, care nu muncește, nefuncțional, săptămână de lucru, capital de lucru, clasa muncitoare, muncitoresc, condiții de muncă, zi de lucru, zi de lucru, schiță, fată activă, fată activă, ore de program, ipoteză de lucru, calcule, exerciții fizice, documente de lucru, spațiu de lucru, vacanță de lucru, membru al clasei muncitoare, muncitoare, săptămână de lucru. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului working

lucrând

adjective (employed) (gerunziu)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He's a working man, now that he has found a job.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lucrând, a înțeles cât de greu se câștigă banii.

funcționare

adjective (operating)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Is the TV in working condition?
Televizorul este în stare de funcționare?

de bază

adjective (knowledge: basic)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I have a working knowledge of how cars work.

de lucru

adjective (hours: of work)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The working hours here are 9 to 6.

curent

adjective (hypothesis, title: current)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
His working theory has gone through a few changes.

mecanism

plural noun (figurative (way [sth] functions)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This book explains the inner workings of the banking system.

mecanism

plural noun (mechanism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I took the back off of my watch to inspect the workings.

de lucru

adjective (clothing: worn for work)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Get out of your working outfit so we can go out to eat.

funcțional

adjective (majority: able to function)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The party leaders put together a working coalition.

a lucra

intransitive verb (be employed)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He works at the bank.
Lucrează la bancă.

a lucra

intransitive verb (toil)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He worked into the night.
A muncit până noaptea târziu.

a merge

intransitive verb (function)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Does the car work?
Cum funcționează mașina asta?

a avea efect

intransitive verb (be useful, effectual)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Did the medicine work?
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A reușit planul vostru de a merge la munte?

a pune în funcțiune, a pune în mișcare

transitive verb (machine: operate)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Do you know how to work this machine?
Știi să operezi mașina asta?

profesie, meserie

noun (uncountable (occupation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
What is your work? I'm a dentist.
Ce profesie (or: meserie) ai? Eu sunt dentist.

loc de muncă

noun (uncountable (employment)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
The bank provides work for many people.
Banca oferă locuri de muncă multor oameni.

muncă

noun (uncountable (effort)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His work on the car was worth the result.
Munca pe care a făcut-o ca să repare mașina merita osteneala.

muncă

noun (uncountable (toil)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk.
Culegătorii de mere fac o muncă foarte epuizantă, din zori până la apus.

lucrări

plural noun (art, literature, music: achievements) (artă, literatură)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The author's poems are his most overlooked works.

fabrică, uzină

plural noun (factory)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Most of the menfolk were employed at the town's works.

tot ce îți poți imagina

expression (informal (everything)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
He dreamed of buying a shiny new car with the works.

muștruluială

expression (informal (unpleasant treatment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She forgot his birthday, and he gave her the works.

muncă

noun (uncountable (type of task)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I don't like this work. Can I do something different?
Nu-mi place munca asta. Pot să fac altceva?

loc de muncă

noun (office, place of work)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
This is his work. Yes, that building.
Aici e locul lui de muncă. Da, clădirea aceea.

treabă

noun (activity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He is doing some work or other in the shop.

lucrare

noun (objects on which work is done)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The art students took their work to the benches.

lucrare

noun (product of labour) (efectul muncii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The work was obviously well done.
În mod evident, făcuseră treabă bună.

lucrare

noun (building)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The tunnel is an impressive work of engineering.

lucru mecanic

noun (physics: force times distance) (fizică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In physics, work deals with transference of energy.

operă

noun (product of artist)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Many think Beethoven's Ninth is his greatest work. I have the complete works of Dickens in my library.

de lucru

noun as adjective (of, concerning work)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
He got a work permit in July.

lucrări

plural noun (construction) (construcție)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

a lucra, a munci

intransitive verb (with adverb or noun phrase)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
We'll have to work late to finish this project. Sheila's been working extra hours to pay off her debts.

a lucra ca

(make a living as)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress.

a fi bine, a fi potrivit

(informal (be OK with [sb])

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I could meet you at 2 pm on Wednesday; does that work for you?

a îndoi

transitive verb (contort)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She worked the wire into a loop.

a determina, a produce, a cauza

transitive verb (accomplish)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She worked a change in the texture of the dough.

a fasona, a prelucra

transitive verb (fashion by work)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The carpenter works the pieces into a table.

a ține la lucru

transitive verb (keep at work)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The boss worked them until late into the night.

a munci, a prelucra

transitive verb (land, be a farmer)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The farmer worked the land.

a convinge

transitive verb (persuade)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The minister worked the congregation into an exultant state.

harnic, vrednic

adjective (diligent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The seasonal workers employed to help with the harvest are very hardworking indeed.
Angajații sezonieri care lucrează la cules sunt într-adevăr foarte harnici (or: vrednici).

în stare bună de funcționare

expression (object: functioning well)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
My grandmother's typewriter is still in good working condition.

în stare de funcționare

expression (object: functioning)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

în stare de funcționare

adjective (fully functioning)

You had better make sure your parachute is in working order before exiting the aircraft.

care nu muncește

adjective (without paid employment)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

nefuncțional

adjective (not functioning properly)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

săptămână de lucru

noun (weekly working hours)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The typical work week in the US is Monday through Friday.

capital de lucru

noun (business: available assets)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The company was incorporated with a working capital of £2000.

clasa muncitoare

noun (laboring class)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He started out as member of the working class, but now he runs an investment firm.

muncitoresc

adjective (of laboring classes)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He was very proud of his working-class background.

condiții de muncă

plural noun (job: rights and regulations)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The working conditions in the factory were appalling.

zi de lucru

noun (daytime hours occupied by work)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A standard work day is about eight hours long.

zi de lucru

noun (day normally worked)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Orders will be dispatched within two working days.

schiță

noun (drawn plan, outline)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fată activă

noun (slang, euphemism (prostitute)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mary has been a working girl since adolescence.

fată activă

noun (informal, dated (employed woman)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
All five of my daughters are working girls now.

ore de program

plural noun (time spent working)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

ipoteză de lucru

noun (applied theory)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Professor Smith's idea is merely a working hypothesis.

calcule

noun (calculations)

Answer all the questions carefully and show your working out.

exerciții fizice

noun (weight-training, exercising)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
You can tell from the size of his muscles that working out is Patrick's main hobby.

documente de lucru

plural noun (documents permitting employment)

He was deported back to his home country because he had no working papers.

spațiu de lucru

noun (area in which one works)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vacanță de lucru

noun (work while on vacation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

membru al clasei muncitoare

noun (working-class adult male)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

muncitoare

noun (adult female in paid employment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

săptămână de lucru

noun (weekly working hours)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui working în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu working

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.