Что означает accordéon в французский?

Что означает слово accordéon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию accordéon в французский.

Слово accordéon в французский означает аккордеон, гармонь, гармоника. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова accordéon

аккордеон

nounmasculine (instrument de musique de la famille des vents)

Je sors mon accordéon et chacun choisit un chant que nous chantons tous ensemble.
Я беру свой аккордеон, и каждый выбирает гимн или песню, которую мы потом исполняем вместе.

гармонь

nounfeminine (Instrument à vent portable avec des touches, dont les sons sont générés par le vent provenant d'un ensemble de cerceaux métalliques compressés.)

гармоника

nounfeminine (Instrument à vent portable avec des touches, dont les sons sont générés par le vent provenant d'un ensemble de cerceaux métalliques compressés.)

Je fais moi même monter les larmes aux yeux d'une femme avec juste mon accordéon.
Я сам выбивал слезу у женщин одной своей гармоникой.

Посмотреть больше примеров

Quand tu t'éveilleras, je jouerai de l'accordéon pour toi
Когда проснешься, я поиграю тебе на аккордеоне
Son premier instrument est l'accordéon, il joue par la suite du trombone pendant quelques années jusqu'à l'année de ses quatorze ans, où il se dirige vers la guitare.
Его первым инструментом был рекордер, затем в течение нескольких лет он играл на тромбоне, пока в возрасте четырнадцати лет он не перешёл на гитару.
Un bayan est autorisé, un accordéon ne l'est pas.
Баян можно, аккордеон нет.
J'ai besoin d'un nouvel accordéon.
Мне нужен новый аккордеон.
À part l'accordéon.
Не аккордеон, а что-нибудь другое.
Accordéon
− Аккордеон
Le piano est très présent dans les compositions, accompagné de violons, de flûtes ou d'instruments plus « exotiques » pour un groupe de heavy metal, comme l'accordéon, le tuba ou le trombone.
В недавних композициях присутствует фортепиано в сопровождении скрипки, флейты и других очень экзотичных для метал-команд инструментов, таких как аккордеон, труба и тромбон.
Nous sommes restés là un moment à écouter l’accordéon.
Мы остановились, чтобы послушать аккордеон.
Et cet accordéon est trop beau.
Этот аккордеон такой красивый!
Un peu plus loin dans la rue, devant un petit supermarché, un homme jouait de l’accordéon.
Неподалеку, у входа в небольшой универмаг, какой–то мужчина играл на гармошке.
De nombreux véhicules sont très anciens et n’ont pas les caractéristiques de sécurité telles que les colonnes de direction escamotables et le bloc avant absorbant l’impact comme un accordéon.
Многие очень старые машины могут не иметь таких средств безопасности, как складывающиеся рулевые колонки и двигатели, которые поглощают удар, складываясь, как аккордеон.
Je sors mon accordéon et chacun choisit un chant que nous chantons tous ensemble.
Я беру свой аккордеон, и каждый выбирает гимн или песню, которую мы потом исполняем вместе.
Ici, la forme artistique coïncide avec la technologie donnée, que ce soit de la peinture sur pierre, comme la Tombe du scribe en Egypte, ou une sculpture en bas-relief s'élevant le long d'une colonne, ou une broderie de 70 m de long, ou une peau de cerf peinte et une écorce s'étendant sur 88 pages en accordéon.
Искусство вступает в конфликт с технологиями, будь то наскальная живопись, например, могила писца в Древнем Египте, барельеф на каменной колонне, 60-метровый вышитый орнамент, или расписанная оленья кожа, или древесная кора, 88 сложенных гармошкой страниц, украшенных узорами.
Si la longueur du câble est supérieure à 1 m, la partie excédentaire doit être pliée en accordéon sur une largeur de moins de 0,5 m.
Если длина кабеля превышает 1 м, то избыточный по длине кабель укладывают зигзагообразно так, чтобы его ширина в уложенном состоянии не превышала 0,5 м.
Nous dansions au son de l'accordéon, et quelqu'un jouait du banjo.
Мы танцевали под аккордеон и банджо, па котором кто-то заиграл.
Parfois, je me dis que mon papa est un accordéon.
Иногда я думаю, что Папа — сам аккордеон.
Surtout l’accordéon et la balalaïka.
Особенно тех, что играли на аккордеоне и балалайке.
— Tu ne vois pas que ton pantalon ressemble à un accordéon ?
— Ты что, не видишь, что у тебя брюки собрались гармошкой?
Un autre a pris un accordéon et s’est mis à jouer : Volga, Volga, mère chérie.
"Второй взял гармошку и заиграл: ""Волга, Волга, мать родная""."
Il remua les doigts, un peu comme s’il jouait de l’accordéon, et le billet disparut
Он пошевелил пальцами, будто играя на вертикальной клавиатуре, и бумажка исчезла
Accordéons, balalaïkas, mandolines, guitares jouaient sans interruption tous à la fois, et chacun son morceau.
Гармонь, балалайка, мандолина, гитара играли беспрерывно все вперемешку, в каждом углу что-то другое.
À moins que je me trompe complètement, c’est Hartley, le joueur d’accordéon !
Если не ошибаюсь, это Хартли, музыкант с гармоникой!
Bleizi Ruz est créé en 1973 dans la région brestoise (Finistère) par Pierre Fourel et Éric Liorzou, rejoints par Loïc Le Borgne à l'accordéon.
Группа Bleizi Ruz была основана в 1973 году в Бресте, департамент Финистер, Пьером Фурелем (фр. Pierre Fourel) и Эриком Лёрзу (фр. Éric Liorzou), позднее к ним присоединился Лоик ле Борне (фр. Loïc Le Borgne).
— Rien ne les obligeait à jouer de l’accordéon.
– Их никто не заставлял играть на аккордеоне.
Je me suis demandé ce qu’ils avaient fait de son accordéon.
Интересно, что они сделали с ее аккордеоном?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении accordéon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова accordéon

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.