Что означает coucher de soleil в французский?
Что означает слово coucher de soleil в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coucher de soleil в французский.
Слово coucher de soleil в французский означает закат, заход солнца, заря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coucher de soleil
закатnounmasculine (Moment où le soleil se couche) C'est le plus beau coucher de soleil que j'ai vu. Это самый красивый закат из всех, что я видел. |
заход солнцаnounmasculine Quel type d'objectif tu utilises pour un coucher de soleil? И какой объектив надо использовать при заходе солнца? |
заряnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Une méditation en couple, Reiki, une belle randonnée au coucher de soleil. Парная медитация, круг Рейки, пеший туризм на закате. |
Son père lui ordonne d'admirer les couchers de soleil : « puisque tu es artiste ». Отец приказал ей смотреть на закаты: «Потому что ты – художник». |
Sacré coucher de soleil, n'est-ce pas? Красивый сегодня закат. |
Je dirais qu’elle est plus grande que moi et aussi belle qu’un coucher de soleil. Я бы сказал, что она выше меня и прекрасна как вечерняя заря. |
— Diriez-vous qu’elle était heureuse au Parc des Couchers de Soleil Roses ? — Вы полагаете, она была довольна своей жизнью в «Парке розового заката»? |
Et pour regarder le coucher de soleil? И посмотреть на закат? |
L'un d'eux est de voir un coucher de soleil et l'autre pour visiter le Café del Mar . Один из них видит закат и других посетить Cafe Del Mar . |
La photographie d’un coucher de soleil, « une destination où nous irons un jour ensemble » ? Или фотографию заката, «места, куда они поедут вместе»? |
Léger comme un coucher de soleil. Мягкий. Как закат. |
Un énorme prisme de cristal servait de fenêtre et reflétait un coucher de soleil flamboyant. Гигантская хрустальная призма служила окном, отражая горящий закатный горизонт. |
Le mois d’août s’achève sur un coucher de soleil plus ponctuel. Август заканчивается более-менее традиционным закатом. |
Ou cédait-il simplement à la fatigue et à la beauté du coucher de soleil ? Или дело всего лишь в усталости и неописуемой красоте заката? |
Un coucher de soleil rend moins bien en photo. Хотя закат все равно не такой, как в жизни. |
J’aime bien les clichés de paysages... tu sais, les couchers de soleil et tout. Я люблю снимать пейзажи — знаешь, закат, и все такое. |
Il leur apporta une aquarelle peinte par sa mère, qui représentait un coucher de soleil sur des montagnes Он принес в подарок чудесную акварель, написанную его матерью и изображающую закат в горах |
On racontait qu’ici levers et couchers de soleil étaient d’une beauté indescriptible. Говорят, здесь неописуемо хороши восходы и закаты. |
Il eut envie de se promener au crépuscule, de regarder le coucher de soleil, découter les arbres ruisseler. Захотелось выйти в загустевший вечер, посмотреть на закат солнца, послушать плач деревьев. |
Nous sommes allés là-bas pour les couchers de soleil, mais cela fait vingt-cinq ans. Когда-то мы ездили туда любоваться закатами, но с тех пор четверть века прошло. |
Tous ces trucs chimiques dans l'air feraient un super coucher de soleil. А химикаты в воздухе организуют фантастический закат. |
C’est comme si, sur la Lune, on voyait un coucher de soleil tout autour de la Terre. Получается такой же эффект, как если бы с Луны наблюдать закат Солнца вокруг всей Земли. |
Jim Rennie et Andy Sanders regardaient l’étrange coucher de soleil depuis les marches du salon funéraire Bowie. "Джим Ренни и Энди Сандерс наблюдали необычный закат со ступенек ""Похоронного бюро Боуи""." |
Maegwin observait le coucher de soleil avec un plaisir évident. Мегвин с явным удовольствием наблюдала закат солнца. |
21 Le jour hébreu allait du coucher du soleil (vers 18 heures) au coucher de soleil suivant. 21 Еврейский день начинается с захода солнца (около 18 часов) и кончается с заходом солнца на следующий день. |
Un coucher de soleil stupide : une espèce de roue de voiture trempée dans la confiture. 2 août. Какой-то дурацкий закат солнца: нечто вроде колеса, завязнувшего в варенье. 3 августа. |
Il sort à chaque couché de soleil à la recherche de l'étrange animal blanc qui lui a échappé. Он всегда выходит наружу на закате и рыщет в поисках странного белого зверя, который от него убежал. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coucher de soleil в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова coucher de soleil
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.