Что означает coup de foudre в французский?

Что означает слово coup de foudre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coup de foudre в французский.

Слово coup de foudre в французский означает любовь с первого взгляда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coup de foudre

любовь с первого взгляда

nounfeminine (Attrait passionné)

Посмотреть больше примеров

Ma relation avec Dieu n'a pas été un coup de foudre.
Мои отношения с Богом не были любовью с первого взгляда.
Mais chaque fan pense qu'elle est celle pour laquelle il aura le coup de foudre.
Но каждая поклонница считает, что именно она станет той единственной, кого он полюбит.
Le Cyclopes étaient les fils du ciel... qui forgeaient les coups de foudre jetés par Zeus.
Циклопы были сынами Неба, которые выковали Зевсу: громы, молнии и перуны.
D’un coup de foudre entre Dinky et une femme.
О надрыве между Динки и какой-то бабой.
Anton nous avait présentés ; au mépris des ordres les plus stricts, ce fut le coup de foudre.
Антон познакомил нас, и, вопреки строгому приказу, мы полюбили друг друга.
L’électricité atmosphérique ne se traduit pas souvent non plus en coups de foudre.
Атмосферное электричество тоже не часто проявляется в ударах молнии.
Connaître le passé l’aiderait peut–être à comprendre le présent. – Cela a été un véritable coup de foudre.
Знание прошлого помогло бы ему понять настоящее.
Ah, la peur du coup de foudre!
А, ты боишься молнии!
Ça a été le coup de foudre dès l'instant où je t'ai vue.
Кажется, я влюбился в тебя с первого взгляда
— Ah, un vrai coup de foudre a éclairé ta voie
протянул он.Свет истины осветил твой путь
Coup de foudre, mariage, boulot, enfants, puis lassitude, ennui, ressentiment... jusqu’à la rupture.
Любовь с первого взгляда, брак, работа, дети, потом усталость, скука, отвращение... и так вплоть до разрыва.
mais un coup de foudre c'est exactement ce qu'il nous faut la
Но удар молнии - это именно то, что тебе сейчас нужно.
Je voudrais vous rappeler, monsieur, que nous disposons toujours en réserve le projet Coup de foudre.
Смею напомнить вам, сэр, что у нас есть проект «Молния».
C'est ça, les " coups de foudre ".
Вот почему такие новости называют сокрушительными.
Ça n'a pas été le coup de foudre, mais il y avait une complicité.
Он говорит, " Так это вы? " И понимаете, это не была любовь с первого взгляда, но это был дух какого-то родства.
Je ne croyais pas au coup de foudre jusqu'à ce que je te rencontre.
Я никогда не верил в любовь с первого взгляда, до встречи с тобой.
Ç’a été le coup de foudre.
И снова что было сил грёб.
Henriette d’Entragues perdit son fils, son « gage sur le trône », à la suite d’un « coup de foudre ».
Генриетта д'Антраг в результате «удара молнии» потеряла сына — свой «пропуск к трону».
Alors c'était un coup de foudre.
Значит, это любовь с первого взгляда.
J'ai eu le coup de foudre au premier regard.
Я влюбилась в тебя с первого момента как только увидела тебя.
Tu dis que tu ne crois pas au coup de foudre.
Ты ведь говорил, что не веришь в любовь с первого взгляда.
La défiance rend le coup de foudre impossible.
Недоверие делает внезапную вспышку невозможной.
Encore que tu préfères le coup de foudre.
Но молния, это прекрасно.
C'est vraiment le coup de foudre entre nous.
Между нами проскакивают искры симпатии.
Vous croyez au coup de foudre?
ј ты веришь в любовь с первого взгл € да?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coup de foudre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.