Что означает dientes в испанский?

Что означает слово dientes в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dientes в испанский.

Слово dientes в испанский означает зубы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dientes

зубы

noun

Cuando hace mucho frío me entran escalofríos y me castañetean los dientes.
Когда становится очень холодно, я начинаю дрожать и у меня стучат зубы.

Посмотреть больше примеров

—Ése —dijo Roger entre dientes— es el cartero, MacBeth.
— Это, — процедил Роджер сквозь зубы, — это почтальон, Макбет.
No estaban preparados para lo que verían allí ni en los otros campos que liberaron: el hedor de los cadáveres, las pilas de vestimentas, de dientes, de zapatos de niños.
Они никак не были готовы к тому, что их ожидало там и в других освобожденных ими лагерях: зловоние разлагающихся трупов, горы одежды, зубов, детской обуви.
Pero Amanda no lo escuchaba, estaba pálida como un sudario y le castañeteaban los dientes
Но Аманда не слушала его, была бледна как саван, у нее зуб на зуб не попадал
Alguien me explicó una vez que también hacían explosivos, pasta de dientes y helados con ellas.
Кто-то мне говорил, что из водорослей делают взрывчатку, зубную пасту и даже мороженое.
No debe ser nada agradable que le digan a uno que no se lava los dientes—.
Я понимаю, не очень приятно, когда тебе говорят, что ты не чистишь зубы
Tiene el bocado entre los dientes.
Он закусил удила и понёсся.
Creo que le está saliendo otro diente
Я думаю, это из- за того, что режутся зубки
Vista saltó hacia delante mientras el nek a su izquierda más alejado se lanzaba, sus dientes descubiertos.
Виста прыгнул вперед, в то время, как нек сместился влево, обнажая зубы.
Probablemente tienen cápsulas de cianuro en los dientes por si son atrapados.
У них может быть капсула с цианидом в зубе на случай провала.
Muchos de nosotros podemos percibir el atractivo del principio del Viejo Testamento, «ojo por ojo, diente por diente».
Многие из нас могут находить привлекательным принцип Ветхого завета «око за око, зуб за зуб».
¡Dejen que rechinen los dientes!
О, мсье, как у меня болят зубы.
La humanidad está armada hasta los dientes con soluciones simples y eficaces contra la pobreza.
Человечество вооружено до зубов с помощью простых и эффективных решений.
Era pelirroja y tenía los dientes un poco salidos.
У нее были рыжие волосы, а зубы чуть-чуть выступали вперед.
Eran cazadores de recompensas, cazadores de personas, asesinos, tan endurecidos que al morderlos se partían los dientes.
Наемники, охотники-убийцы, такие крутые, что о них можно было сломать зубы.
Aparecen inmediatamente sus relucientes dientes y no puede ocultar su emoción.
На свет быстро появляются его зубы, он не может скрыть волнения.
«Hasta los dientes», pensó Stape, pero explicó: —No deseo entrar.
«До зубов», — подумал Стремечко Рой, но вслух сказал: — Мне не нужно туда входить.
He visto que algunos quiebran sus dientes.
Я видел, как некоторые ломали себе зубы.
A uno de los hombres le corría sangre por la pierna y apretaba los dientes por el dolor y la rabia.
У одного из мужчин нога была залита кровью, он хромал, скрежеща зубами от боли и ярости.
Una vez tuve que escapar desde la cajuela de mi coche usando mis dientes.
Однажды мне пришлось прогрызть себе путь из багажника автомобиля.
Ahora pinta los dientes y el ácido abrasador chorreando.
А теперь зубы и горячие капли кислоты.
Ella continuó sus abluciones, lavándose los dientes, amarrándose el pelo con un pañuelo.
Она продолжала свои излияния, чистя зубы и завязывая волосы платком.
Terminarían armados hasta los dientes, pero tendrían que dejar algunas de sus mochilas.
В конце концов они вооружились до зубов, но пришлось кое-что выбросить из рюкзаков.
Debemos seguir ahorrando agua en la vida diaria, cerremos el agua al cepillarnos los dientes.
Нужно придерживаться экологически ответственного поведения в повседневной жизни, выключать воду, когда чистите зубы.
—Me estás matando —dice, con los dientes apretados.
– Ты убиваешь меня, – стиснув зубы, говорит он
Muchas personas asumen que la escasez del agua dulce es debida al despilfarro individual: dejar correr el agua mientras uno se cepilla los dientes, por ejemplo, o ducharse largo rato.
Многие считают, что дефицит пресной воды — результат чьей- то расточительности: например, невыключения воды во время чистки зубов или долгого принятия душа.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dientes в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова dientes

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.