Что означает en este sentido в испанский?

Что означает слово en este sentido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en este sentido в испанский.

Слово en este sentido в испанский означает постольку, в этом отношении, поскольку, на этот счёт, насколько. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en este sentido

постольку

в этом отношении

(in this regard)

поскольку

на этот счёт

(in this respect)

насколько

Посмотреть больше примеров

En este sentido, varias sociedades ya se encuentran “sobreeducadas”.
В этом плане многие общества уже "сверх-образованы".
En este sentido, se hizo hincapié en el papel esencial que debe desempeñar la Mesa
В связи с этим основное внимание было уделено бюро, которое должно играть центральную роль
En este sentido es extraordina· riamente valiosa la indicación de M.
В этом отношении чрезвычайно ценно указание М.
En este sentido, en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible se debe alcanzar un acuerdo para
Частью этих усилий должно стать достижение на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию договоренности
En este sentido, nosotros sin duda somos todos demócratas.
В этом смысле мы все конечно демократы.
En este sentido, me gustaría hacer tres observaciones.
В этой связи я хотел бы высказать три замечания
En este sentido, véase en particular M.
В этой связи см., в частности, M.
Continuaré apoyando su labor en este sentido.
И я намерен и впредь оказывать поддержку их работе в этом направлении.
En este sentido es fundamental la defensa de la aplicación práctica hecha por Krueger (1997).
В этом плане ключевое значение имеет призыв Анн Крюгера (Krueger's (1997)) к обеспечению практической применимости анализа.
Aprovecho esta oportunidad para reiterar el compromiso de la Unión Europea con los ciudadanos timorenses en este sentido.
Пользуясь этой возможностью, я хочу в этой связи подтвердить приверженность Европейского союза делу тиморского народа.
En este sentido no se observaron grandes diferencias entre las dos ciudades
В этом отношении между двумя городами не было больших различий
En este sentido, es imperioso que Israel someta sus instalaciones al régimen de salvaguardias del OIEA.
В этой связи крайне необходимо, чтобы Израиль поставил свои объекты под гарантии МАГАТЭ.
El Secretario General ha informado con elocuencia respecto del progreso en este sentido.
Генеральный секретарь представил красноречивый доклад о прогрессе, достигнутом в этой связи.
En septiembre de 2005 el Contralor recordó al Jefe del Departamento sus responsabilidades en este sentido.
В сентябре 2005 года Контролер напомнил начальникам департаментов об их обязанностях в этой связи
Creo que estamos comenzando a entendernos mejor en este sentido
Я думаю, мы начинаем понимать друг друга лучше в том, что касается этого аспекта
En este sentido, hemos debatido las bases jurídicas para adoptar medidas al respecto.
В этой связи мы обсуждаем правовую основу для принятия мер в этих районах.
En este sentido suscribimos el enfoque de cuatro fases propuesto por el Embajador Brahimi
В этом отношении мы одобряем предлагаемый послом Брахими четырехэтапный подход
Aunque se ha logrado algún avance en este sentido, la meta de la total eliminación todavía queda lejos
Но хотя был реализован кое-какой прогресс в этом отношении, цель полной ликвидации отнюдь не достигнута
En este sentido, mi delegación también se sentirá muy complacida de avanzar sobre esa base
Моя делегация готова продолжать работу на этой основе
En este sentido, quisiera recalcar lo siguiente
И здесь я хотел бы особо остановиться на следующих моментах
Quiero felicitar y agradecer al Primer Ministro Špirič y a otros dirigentes políticos en este sentido.
Я хотел бы высоко оценить усилия премьер-министра Шпирича и других политических лидеров, а также поблагодарить их в этой связи.
En este sentido, se ha recibido un amplio apoyo y cooperación de la comunidad internacional.
Этот процесс получает широкую поддержку и сотрудничество со стороны международного сообщества.
En este sentido, recalcamos que la Conferencia debe aprobar un programa de trabajo amplio y equilibrado.
В этом контексте мы подчеркиваем, что Конференция должна принять сбалансированную, всеобъемлющую программу работы.
El Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas es una importante medida concreta en este sentido.
Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций является в этом отношении важной и конкретной мерой.
En este sentido, las partes han acordado tratar las cuestiones de seguridad marítima por medio del mecanismo tripartito.
Так, стороны договорились рассматривать в рамках трехстороннего механизма вопросы безопасности на море.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en este sentido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.