Что означает en vigor в испанский?

Что означает слово en vigor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en vigor в испанский.

Слово en vigor в испанский означает действительно, действующий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en vigor

действительно

adjective adverb

Los extranjeros podrán entrar y salir de Ucrania con un pasaporte nacional en vigor o un documento equivalente
Иностранцы могут въезжать в Украину и выезжать из Украины по действительным национальным паспортам или документам, их заменяющим

действующий

adjective

Si la policía te pide la documentación, y no tienes el seguro en vigor, tendrás multa.
Если полиция просит у тебя документы, а у тебя нет действующей страховки, тебя оштрафуют.

Посмотреть больше примеров

Entró en vigor el 26 de enero de 1973, después de haber sido ratificada por diez estados.
Но в силу она вступила в 26 января 1973 года после ее ратификации 10 государствами.
La Convención entró en vigor el 8 de febrero de 1997
Конвенция вступила в силу 8 февраля 1987 года
Tras examinar las recomendaciones temporales hechas con anterioridad, consideró que todas ellas deben mantenerse en vigor.
Комитет рассмотрел высказанные ранее временные рекомендации, и заявил, что все ранее сформулированные рекомендации должны оставаться в силе.
El Código de Trabajo de Nueva Caledonia entró en vigor el 1 de mayo de 2008.
Трудовой кодекс Новой Каледонии вступил в силу 1 мая 2008 года.
Si bien no produce armas o municiones, Mauricio tiene en vigor las siguientes leyes:
Следует отметить, что, хотя Маврикий не производит никаких вооружений и боеприпасов, в стране действуют следующие законы:
La legislación en vigor no prohíbe el matrimonio con ciudadanos no tailandeses.
Действующее законодательство не запрещает гражданам Таиланда вступать в брак с лицами, не являющимися гражданами Таиланда.
Jaap Ramaker, quien iniciará sus actividades de promoción de la entrada en vigor del Tratado en mayo de
Он приступит к своей работе по содействию вступлению ДВЗЯИ в силу в мае # года
Esperamos que dicho Estatuto entre en vigor lo antes posible.
Мы надеемся, что этот Статут вступит в силу в ближайшее время.
En 2002, Egipto tenía 22 normas de contabilidad en vigor y 6 normas de auditoría.
В 2002 году в Египте имелось 22 бухгалтерских стандарта и шесть аудиторских стандартов.
Pero la capitulación sólo entraría en vigor oficialmente al día siguiente, 8 de mayo de 1945.
И все же капитуляция официально вступит в силу на следующий день, 8 мая 1945 года.
Limitaciones del sistema de supervisión de los derechos humanos en vigor
Ограничения нынешней системы наблюдения за положением в области прав человека
El Protocolo V entrará oficialmente en vigor en China el 10 de diciembre.
Для Китая Протокол V официально вступит в силу 10 декабря.
La entrada en vigor del Tratado sigue siendo un objetivo apremiante y un compromiso no negociable.
Вступление Договора в силу остается одной из важнейших задач, и этот вопрос не подлежит обсуждению.
, que entró en vigor el 18 de febrero de 2000.
, которые вступили в силу 18 февраля 2000 года.
, y acogiendo con beneplácito su entrada en vigor el 1° de marzo de 1999,
, и приветствуя ее вступление в силу 1 марта 1999 года,
El Acuerdo Técnico Militar y las disposiciones relativas a la zona de seguridad aérea siguen estando en vigor.
Военно-техническое соглашение и положения о воздушной зоне безопасности остаются в силе.
Las consideraciones técnicas específicas y los límites monetarios en vigor conforme a lo que sigue
Конкретные технические факторы и фактические денежные пределы являются следующими
Contrato en vigor
Подписан контракт.
El Tratado ha estado abierto a la firma durante cinco años, pero aún no ha entrado en vigor.
Прошло уже пять лет с тех пор, как Договор был открыт для подписания, однако пока еще он не вступил в силу.
Nos sentimos muy complacidos por el hecho de que ambos instrumentos hayan entrado en vigor.
Мы с удовлетворением отмечаем, что оба эти инструмента к настоящему моменту уже вступили в силу.
El siguiente desafío es garantizar su pronta entrada en vigor.
Следующая задача заключается в том, чтобы обеспечить скорейшее вступление Соглашения в силу.
La Ley de procedimiento penal, que se aprobó en 2006 y entró en vigor en 2009; y
Нового Закона об уголовном судопроизводстве, который вступил в силу в 2009 году; и
Este mecanismo entrará en vigor una vez haya sido aprobado por la Asamblea General.
Настоящий механизм начнет действовать после его утверждения Генеральной Ассамблеей.
Toda ley requiere la sanción del Príncipe y el refrendo del Primer Ministro para entrar en vigor
Каждый закон, для того чтобы обрести юридическую силу, должен быть санкционирован правящим Князем и подписан премьер-министром
La adopción de medidas inmediatas para racionalizar los gastos, en vigor desde junio de 2001.
принятие срочных мер в целях рационализации расходов, начиная с июня 2001 года.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en vigor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.