Что означает en torno a в испанский?
Что означает слово en torno a в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en torno a в испанский.
Слово en torno a в испанский означает вокруг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en torno a
вокругnoun El universo gira en torno a tu trasero. Вселенная крутится вокруг твоей жопы. |
Посмотреть больше примеров
Recuerda, el presidente ha trazado un círculo en torno a tu nombre. И не забудь, президент обвел кругом твое имя. |
Pensé que, quizá, la alegría que despertaba seria capaz de borrar la curiosidad en torno a Libby Latcher. Может быть, думал я, возбуждение, вызванное приездом парка аттракционов, заставит забыть про Либби Летчер. |
En una sociedad libre, la discusión en torno a las grandes narraciones nunca cesaba. В свободном обществе дискуссия по поводу великих повествований не утихает никогда. |
Para mí hay una luz en torno a tu persona que resplandece incluso cuando es de día. Мне чудится вокруг тебя сияние, светящее даже днем. |
Ese primer día ascendimos más de mil metros, con la temperatura en torno a los treinta grados. За первый день мы поднялись более чем на тысячу метров. |
Su vida llevaba sesenta años girando en torno a la guerra y sus secuelas. Шестьдесят лет жизни он посвятил изучению войны и ее последствий. |
El plan gira en torno a tres ejes: План предусматривает работу по трем направлениям: |
El agua del Mar Sangriento empezó a girar lentamente en torno a un punto central. Вода в Кровавом море начала медленно вращаться вокруг какой-то точки. |
capacitación a veedores comunitarios para fortalecer el control social en torno a lo reglamentado en la SSR; подготовка общинных инспекторов в интересах усиления общественного контроля в сфере стандартов ПРЗ; |
Posiciones estáticas de defensa en torno a las localidades y los campamentos организацию стационарной обороны вокруг городов/лагерей |
Me divertía mirar en torno a la abarrotada habitación y tratar de adivinar de qué hablaban los hombres. Забавно было, оглядывая зал, пытаться отгадать, о чем говорит та или иная группа людей. |
Los desafíos que con mayor frecuencia se discuten en torno a la educación en emergencias incluyen los siguientes: Проблемы, которые чаще всего обсуждаются в связи с образованием в чрезвычайных ситуациях, включают следующее: |
Mientras tanto, mis pensamientos giran en torno a este problema sin solución. При этом мысли без перебоя витают вокруг, нерешенной проблемы. |
En torno a una larga mesa se sentaban quince nombres y una sola mujer. За длинным столом сидели 15 мужчин и одна женщина. |
Su cabello negro ondeaba en torno a su cabeza como si tuviese ideas y vida propias. Черные волосы шевелились вокруг ее головы, словно имели свои собственные мысли и намерения. |
Primero, tuvo que ayudarlos a comprender que era impropio que formaran bandos en torno a ciertos individuos. Начнем с того, что он указал коринфянам на ошибку, которую они совершали, превознося некоторых людей. |
Un ruedo separado: las aplicaciones Muchos de los comentarios en torno a Java se referían a los applets. Разделенная арена: приложения Большинство из написанного о Java было написано об апплетах. |
Los marineros, que no siempre trabajaban, componían un círculo en torno a ellos tres. Матросы, свободные от судовых работ, всегда собирались вокруг этой троицы. |
Estamos previendo que se celebrarán nuevos debates en torno a cuestiones administrativas del presupuesto y la gobernanza. Мы надеемся на продолжение обсуждений по административным вопросам, связанным с бюджетной и управленческой областями. |
Amasa universo en torno a un objeto, en un objeto. Она собирает мировое пространство вокруг объекта, внутри объекта. |
Podía escuchar sus manos ágiles y veloces en torno a la cabeza de Henry Wells. Слышал, как эти быстрые, ловкие пальцы порхают над головой Генри Уэллса. |
Sus dedos se cerraron en torno a él. Его пальцы сомкнулись вокруг неё. |
—Sí —dijo ella—, toda blanca, con un poco de pintura azul en torno a las ventanas... — Да, — сказала она, — совсем белом, с синей каймой вокруг окон. |
Y he mirado en torno a mí y he visto la tierra prometida. Потому что я побывал на вершине горы... Я смотрел вперёд и видел Землю обетованную. |
Los extremistas en torno a Rasputín; las fuerzas del orden, alrededor de Goethe. Экстремисты группируются вокруг Распутина, силы порядка -- вокруг Гете. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en torno a в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова en torno a
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.