Что означает evento в испанский?

Что означает слово evento в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию evento в испанский.

Слово evento в испанский означает событие, происшествие, случай, мероприятие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова evento

событие

nounneuter (Ocurrencia de una circunstancia de importancia social o personal.)

Describen el impacto de este evento sobre el medio ambiente.
Описывается влияние этого события на окружающую среду.

происшествие

nounmasculine

Ni siquiere sé a qué eventos te refieres.
Я не знаю, о каких происшествиях вы говорите.

случай

nounmasculine

En el evento de su muerte, yo debía contactarme con usted.
У меня были инструкции связаться с вами в случае его смерти.

мероприятие

noun (acontecimiento temporal o previsto, como un festival o competencia)

Esta plaza no tiene infraestructura para llevar a cabo eventos como este.
В этом месте нет инфраструктуры для проведения подобных мероприятий.

Посмотреть больше примеров

Por ejemplo, si cuentan con tu permiso, una app de edición de películas puede editar tu video y subirlo a tu canal de YouTube o una app de planificación de eventos puede crear reuniones en tu Calendario de Google.
Например, с вашего разрешения приложение для монтажа может редактировать видео и загружать их на YouTube, а приложение для планирования – создавать новые мероприятия в Google Календаре.
El 23 de mayo de 2004, se celebró en Doha, con la colaboración del Gobierno de Qatar, un evento de un día titulado “Seminario del ACNUDH sobre protección internacional de los derechos humanos a través de los tribunales de Qatar”.
В сотрудничестве с правительством Катара в Дохе 23 мая 2004 года был проведен однодневный практикум УВКПЧ под названием «Обеспечение соблюдения международных норм в области прав человека в судах Катара».
La situación de las personas que viven en centros colectivos se ha considerado como proyecto prioritario de cooperación entre los cuatro países afectados, y se prevé celebrar un evento con donantes en 2011 para poder ofrecerles una solución duradera en lo referente a la vivienda.
В качестве первоочередного проекта сотрудничества четырех заинтересованных стран было определено улучшение положения людей, проживающих в пунктах сбора беженцев, и на 2011 год запланировано проведение донорской конференции, с тем чтобы выработать долгосрочное решение проблемы расселения беженцев.
Un activo financiero o un grupo de ellos estará deteriorado, y se habrá producido una pérdida por deterioro del valor si, y solo si, existe evidencia objetiva del deterioro como consecuencia de uno o más sucesos que hayan ocurrido después del reconocimiento inicial del activo (un “evento que causa la pérdida”) y ese suceso o sucesos causantes de la pérdida tienen un impacto sobre los flujos de efectivo futuros estimados del activo financiero o del grupo de ellos, que pueda ser estimado con fiabilidad.
Финансовый актив или группа финансовых активов обесценивается, а убытки от обесценения возникают только в том случае, если имеется объективное подтверждение обесценения в результате одного или нескольких событий, произошедших после первоначального учета актива («событие убытка»), и что это событие убытка оказывает такое воздействие на связанные с данным финансовым активом или группой финансовых активов прогнозируемые будущие потоки денежных средств, которое может получить надежную оценку.
Este historial te permite saber qué eventos han producido cambios en el rendimiento de las campañas.
Эти сведения помогут узнать, какие ваши действия повлияли на показатели эффективности рекламы.
Habida cuenta del historial de inocuidad de las vacunas estacionales, se prevé que dichos eventos sean infrecuentes.
Принимая во внимание безопасность сезонных вакцин, ожидается, что такие явления будут наблюдаться редко.
¿Qué clase de eventos?
Что за мероприятия?
También puede ayudarle a organizar acontecimientos especiales como fiestas, cenas, aniversarios, cumpleaños, bodas y todo tipo de eventos.
Отель также будет рад организовать для Вас специальные мероприятия: вечеринки, торжественные обеды, юбилеи, дни рождения, свадьбы и любые другие мероприятия.
Como yo, Alex estuvo definido por eventos específicos en su juventud
Так же, как меня, Алекса сформировали события юности
Crear una etiqueta de evento
Как создавать теги событий
Estas dos descripciones del mismo evento parecen estar en desacuerdo.
Эти два описания одного и того же события несколько противоречат друг другу.
También considero imprescindible señalar que las constantes denuncias de la administración grecochipriota que niegan los derechos de soberanía turcochipriota sobre la isla inspiran y fomentan la hostilidad de la comunidad grecochipriota hacia el pueblo turco, como refleja el mayor número de ataques violentos perpetrados contra el pueblo turcochipriota en los últimos meses, incluso en eventos sociales pacíficos como conciertos y partidos de baloncesto.
Считаю необходимым также отметить, что постоянные обвинения со стороны кипрско-греческой администрации, оспаривающей права киприотов-турок на суверенитет в отношении острова, провоцируют и подстегивают враждебное отношение к турецкому населению со стороны кипрско-греческой общины, о чем свидетельствует учащение в последние несколько месяцев актов насилия, направленных против киприотов-турок, в том числе на мирных мероприятиях, таких как концерты и баскетбольные матчи.
Contratar a una chica parecida para que vaya en su lugar a un evento de beneficencia organizado para ella mientras se va de fiesta.
Нанять двойника, который заменит ее на вечере, устроенном ради нее, пока она гуляет!
· Predicar con el ejemplo, utilizando en los eventos oficiales idiomas oficiales que no sean el inglés, si poseen un buen dominio de estos;
· демонстрация на личном примере посредством использования на официальных мероприятиях других языков помимо английского в случае хорошего владения другими официальными языками;
En el marco del proyecto de coordinación de los programas nacionales de investigación sobre la seguridad durante eventos importantes en Europa, identificación y en su caso, eliminación de los obstáculos jurídicos y financieros para una cooperación efectiva y global en las actividades de investigación dentro de la Unión Europea (especialmente en el ámbito del terrorismo internacional y sus consecuencias para el estado de derecho), mediante el intercambio de información, la recopilación de mejores prácticas, actividades estratégicas, iniciativas conjuntas e investigación transnacional
ЮНИКРИ. Координация в рамках проекта национальных программ научных исследований в области безопасности в ходе крупных мероприятий в Европе, выявление, и, где это возможно, устранение барьеров правового финансового характера, препятствующих эффективному и всеобъемлющему сотрудничеству в научно-исследовательской деятельности в рамках Европейского союза (в частности, в такой области, как международный терроризм и его последствия для верховенства права), на основе обмена информацией, передовыми практическими методами, проведения стратегических мероприятий, и реализации совместных инициатив и проведения транснациональных исследований
El MAE de Azerbaiyán ya calificó este evento como acto ilegal en el territorio ocupado.
МИД Азербайджана уже дал свою оценку этому мероприятию как незаконному акту на оккупированной территории.
Pero, ¿por qué los Mayas construyeron tantas de sus estructuras monumentales con absoluta precisión en alineación con los eventos solares, lunares y estelares?
структура в абсолютном точном выравнивании с солнечным, лунным и звездное событие? КОЛЛИНЗ:
La lista de los próximos eventos.
Список предстоящих событий.
Fue uno de los campeones del mundo que participaron en el evento en memoria de Colin McRae, quien murió en 2007.
Он был одним из числа экс-чемпионов мира принявших участие в мероприятии в память о Коллине МакРее, погибшем в 2007 году.
19 eventos totales y
19 событий всего
Cuando vemos a un velocista implantar un nuevo récord olímpico en los cien metros planos, no son sus zapatos los que despiertan nuestra admiración, ni el entrenamiento que recibió ni el suplemento energético que consumió antes del evento.
Когда мы наблюдаем, как спринтер устанавливает новый олимпийский рекорд в беге на сто метров, наше восхищение вызывает не обувь, которую он носит, и не полученные им тренировки или пища, употребленная им до забега.
Presentó también los futuros planes y eventos organizados por la Asociación
Он также представил будущие мероприятия и планы МКА
Con los eventos, puede realizar el seguimiento de contenido especial, como vídeos, elementos descargables y gadgets insertados.
Он полезен, если вам необходимо отслеживать такой контент, как видеоролики, объекты для скачивания и встроенные гаджеты.
El 1o de julio de 2008, la DAA hizo una presentación sobre la Convención en un evento de orientación para diplomáticos egipcios que organizó el Foro de Ginebra.
1 июля 2008 года, ГИП устроила презентацию по КБО на установочном курсе для египетских дипломатов, организованном Женевским форумом;
¿Son personal del evento?
Работники сцены или персонал?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении evento в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.