Что означает extrémité в французский?
Что означает слово extrémité в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию extrémité в французский.
Слово extrémité в французский означает конец, край, оконечность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова extrémité
конецnounmasculine (предел, край) Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Мэри пыталась подвинуть слова к противоположному концу предложения, чтобы спихнуть Тома. |
крайnounmasculine Un filtre ayant une masse stabilisée est placé et conservé dans un porte-filtre scellé ayant ses extrémités fermées; ou фильтр в стабилизированном состоянии помещают в опечатанный корпус с закрытыми краями и держат в нем; или |
оконечностьnounfeminine Le symbole “F” désigne un matériau destiné aux marquage des extrémités.». Символ "F" обозначает материал, предназначенный для маркировки оконечностей". |
Посмотреть больше примеров
Celui-ci est enlevé à une distance spécifiée par rapport au M. longissimus dorsi aux extrémités crânienne et caudale. Пашина удаляется на указанном расстоянии от длинного мускула спины (longissimus dorsi) каскраниального, так и каудального концов. |
Les canaux axiaux d'extrémité (2, 3) communiquent avec la chambre interne (6) par des canaux (15) dont les axes sont orientés dans des plans radiaux. Торцевые осевые каналы 2 и 3 сообщаются с внутренней камерой 6 при помощи каналов 15, оси которых ориентированы в радиальных плоскостях. |
8 Les extrémités du filament sont définies comme les points où la projection de la partie extérieure des spires terminales coupe l’axe du filament, la direction d’observation étant la vue A comme indiqué sur la figure 1, feuille H20/1. 8 Крайние точки нити накала определяются как точки, в которых проекция наружной части конечных витков пересекает ось нити накала, причем направлением визирования является направление A, как показано на рис. 1 спецификации H20/1. |
S'il y a un sujet sur lequel les Cubains situés aux extrémités opposées du spectre politique sont d'accord, c'est la discrimination raciale. Если и существует мнение, которое разделяют даже находящиеся на противоположных концах политического спектра кубинцы, так это позиция относительно расовой дискриминации. |
l’extrémité de la sonde à échantillon doit être obturée d’un couvercle ou munie d’un bouchon; Концевая часть пробоотборника закрывается колпачком или пробкой. |
La distance entre le centre de référence de la plage éclairante de feux indicateurs de direction de la catégorie 1 (schéma «B») et de la catégorie 5 (schémas «B» et «C») et le plan transversal qui coïncide avec l’extrémité avant de la longueur hors tout du tracteur ne doit pas normalement être supérieure à 1 800 mm. Расстояние между исходным центром освещающей поверхности бокового указателя поворота категории 1 (схема "В"), указателя поворота категории 5 (схемы "В" и "С") и поперечной плоскостью, которая ограничивает спереди габаритную длину трактора, не должно превышать 1 800 мм. |
· Des postes de secours comprenant au moins un téléphone d’appel d’urgence et deux extincteurs, devraient être installés aux extrémités des tunnels et le long de ces derniers à intervalles réguliers. - У въезда в туннели и у выезда из них и далее на всей их протяженности следует создавать на одинаковом расстоянии друг от друга спасательные пункты, в которых имеются, по крайней мере, телефон экстренной связи и два огнетушителя. |
Les testicules sont préparés par ablation de l’épididyme (qui est attaché à l’extrémité caudale) et du cordon spermatique très proche de l’extrémité conique des testicules. Семенники получают путем удаления придатка (который прилегает к каудальному краю) и удаления канатикового канала в непосредственной близости от конической головки семенников. |
Tissu d'attache laissé en place ou enlevé; Extrémité laissée en place ou enlevée • Удалена или не удалена верхушка |
— Et ici, dit le roi qui avait atteint l’extrémité sud de la crête, nous placerons des chariots vides. — А здесь, — сказал король, дойдя до южного конца гребня, — мы разместим несколько телег. |
Seulement, lord Baelish se trouvait à l’autre extrémité du Val pour assister aux noces de lord Lyonel Corbray. Но Петир Бейлиш был на другом конце Долины, присутствуя на свадьбе лорда Лионеля Корбрея. |
Sous réserve des dispositions du paragraphe 6.14.5.1, le point de la plage éclairante le plus éloigné du plan longitudinal médian du véhicule ne doit pas être situé à plus de 400 mm de l’extrémité latérale de ce dernier. За исключением случаев, указанных в пункте 6.14.5.1, наиболее удаленная от средней продольной плоскости транспортного средства точка освещающей поверхности должна находиться на расстоянии не более 400 мм от края габаритной ширины транспортного средства. |
La pierre que nous cherchions se trouvait à l’extrémité sud du cimetière. Однако плита, которую искали мы, находилась в самом дальнем южном углу кладбища. |
— Les garçons ne sont pas encore revenus, dit-il en s’asseyant à l’extrémité de la grande table. — Мальчики еще не вернулись, — сказал он, входя в кухню и усевшись на край кухонного стола. |
Lors de tels événements, ils goûtent tout le sens des paroles suivantes d’Ésaïe 42:10: “Chantez à Jéhovah un chant nouveau, sa louange, depuis l’extrémité de la terre, vous qui descendez à la mer et à ce qui la remplit, vous, îles, et vous qui les habitez!” При таких случаях слова из Исаия 42:10 имеют для них особую привлекательность: «Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющие его, острова и живущие на них». |
Son inconvénient est que la quantification de chaque extrémité de l’échelle (c’est‐à‐dire le scénario de référence de 2020 et le scénario RMTP) est quelque peu arbitraire et pouvait être modifiée pour des raisons stratégiques. Недостаток заключается в том, что количественная оценка уровней на каждом из конечных показателей шкалы (т.е. при базовом сценарии на 2020 год и МТВС) носит довольно произвольный характер и по стратегическим причинам может быть изменена. |
L'extrémité proximale du tibia a été coupée et réalignée. Проксимальный конец большеберцовой кости был отрезан и перестроен. |
Le dispositif de bus comprend des bus anodes, des montants et des tiges cathodes divisés en groupes dont chacun est connecté à des bus cathodes isolés, les bus cathodes des groupes de tiges les plus proches de l'extrémité d'entrée de l'électrolyseur précédent étant connectés aux montants disposés près de l'extrémité d'entrée de l'électrolyseur précédent, les autres groupes des tiges de cathode étant connectés aux montants près de l'extrémité de sortie de l'électrolyseur suivant. Ошиновка содержит анодные шины, стояки и катодные стержни, разделенные на группы, каждая из которых соединена с отдельными катодными шинами, катодные шины групп стержней, ближайших к входному торцу предшествующего электролизера, соединены со стояками, расположенными у входного торца последующего электролизера, остальные группы катодных стержней - со стояками у выходного торца последующего электролизера. |
L’élément d’appui se présente comme une douille possédant une surface d’égalisation à son extrémité et est doté du coté extérieur d’un limitateur de déformation de la grande fontanelle par la charge statique; sa surface d’égalisation dépasse en dehors de la surface de contact du limitateur, et la surface de contact est inclinée par rapport à un plan tangentiel incliné vers la périphérie du limitateur de déformation de la grande fontanelle au moyen de la charge statique. Опорный элемент выполнен в виде втулки с выравнивающей поверхностью на торце и имеет с наружной стороны ограничитель деформации большого родничка статической нагрузкой, выравнивающая поверхность его выступает за контактную поверхность ограничителя, при этом контактная поверхность выполнена наклонной к плоскости, касательной к выравнивающей поверхности, с увеличением расстояния от нее до этой плоскости в направлении к периферии ограничителя деформации большого родничка статической нагрузкой. |
Une "moitié postérieure (moitié cuisses) sans croupion" est obtenue en découpant une volaille entière sans abats (70102) perpendiculairement à l'épine dorsale à partir de l'ilion juste au‐dessus du fémur jusqu'à l'extrémité du métasternum. "Задняя полутушка без гузки" получается путем разрезания тушки без потрохов (70102) перпендикулярно позвоночнику по подвздошной кости сразу же над бедренной костью и вниз до мечевидного отростка. |
Bien qu'assise à l'autre extrémité du comptoir, je perçus la lueur d'intérêt qui embrasa le regard de Poppy Даже находясь на другом конце стойки, я могла видеть проблеск интереса в глазах Поппи. |
Des ancres sont placées aux deux extrémités du filet, et ce afin de maintenir le matériel en place. Якорь прикрепляется к каждому концу сети, обеспечивая ее неподвижность. |
Si les vannes du camion-citerne sont montées dans un compartiment à l'extrémité de la citerne, elles seront immédiatement accessibles et ne seront pas endommagées (donc manœuvrables Если клапаны, смонтированы в клапанной коробке в днище цистерны, то к ним будет легко обеспечиваться доступ, они не будут повреждены, а значит ими можно будет управлять |
Le rumsteck est préparé à partir d’un quartier arrière (1010) par une coupe qui part de l’extrémité coccygienne du M. tensor fasciae latae situé au-dessus de la tranche grasse (2070) et suit sa limite naturelle jusqu’à la base du groupe de muscles quadriceps. Верхнюю часть тазобедренного отруба получают из задней четвертины (1010) разрубом от каудального конца М. tensor fasciae latae надлежащей над зачищенной боковой частью тазобедренного отруба (2070) и далее по естественной линии сращения до основания четырехглавой мышцы. |
Deux batteurs se placent derrière leur limite, chacun à une extrémité de la zone de jeu. Два игрока с битой подходят к черте — каждый на противоположном конце центральной полосы. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении extrémité в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова extrémité
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.