Что означает llevarse bien в испанский?

Что означает слово llevarse bien в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию llevarse bien в испанский.

Слово llevarse bien в испанский означает ладить, уживаться, жить, обходиться, соответствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова llevarse bien

ладить

(hit it off)

уживаться

(fit in)

жить

(to get along)

обходиться

(get along)

соответствовать

(agree)

Посмотреть больше примеров

Aun así, es posible llevarse bien y disfrutar de cierto grado de tranquilidad en el hogar.
И все же мир и гармония в семье возможны.
No tiene que llevarse bien conmigo.
Не со мной он должен поладить.
A LA gente sí se le hace difícil llevarse bien unos con otros, ¿no es cierto?
СЕГОДНЯ людям не легко дается ладить друг с другом.
Las relaciones deberían ser más que llevarse bien.
Но отношения немного сложнее, чем " хорошо ладим ".
Llevarse bien con la gente, incluso con la mujer a la que amas, requiere su tiempo.
Чтобы привыкнуть к людям, даже к женщине, которую любишь, нужно время.
5 Cómo llevarse bien con los parientes
5 Как ладить с родственниками
En un comienzo parecieron llevarse bien: iban juntos a pasear por el campo, jugaban al ajedrez...
Как я уже сказал, поначалу они неплохо ладили: несколько раз вместе гуляли за городом, частенько играли в шахматы.
¿Alguna vez escuchaste la expresión " llevarse bien con los de tu clase "?
Знаете выражение " Равняться на Джонсов "?
¿Quién no... intenta encajar, quién no quiere llevarse bien con todo el mundo?
Кто не пытается... вписаться, кто не пробует поладить с другими?
Estaba intentando realmente llevarse bien con la joven, pero cada segundo que pasaba iba incrementando su irritación.
Она изо всех сил старалась поладить с девчонкой, но с каждой минутой ее раздражение усиливалось.
Porque es nuestro amigo, y ustedes dos deben llevarse bien.
Потому что он наш друг, и вы двое должны поладить.
Es cierto que llevarse bien con un compañero de vivienda supone esfuerzo y sacrificio.
Чтобы поддерживать хорошие отношения с соседями, нужны усилия и готовность уступать.
“SABE LLEVARSE BIEN CON LOS DEMÁS”
«УМЕЮТ ЛАДИТЬ С ЛЮДЬМИ»
Alguien debería encerrarlos a los dos en una sala hasta que vean cómo llevarse bien.
Я думаю кто-то должен запереть вас в комнате, пока вы не помиритесь.
Hasta cuando finjen llevarse bien.
Даже если они прикидываются, что нравятся друг другу.
Esta responsabilidad incluye ser un pacificador, ayudando a los demás miembros a llevarse bien unos con otros.
Эта обязанность включает в себя необходимость быть миротворцем, помогая членам Церкви ладить друг с другом.
Mira, diría que traten de llevarse bien, pero ya sé que es imposible.
Я бы посоветовала найти общий язык, но у меня будет слишком скептическое выражение лица.
Pero tendrán que aprender muy rápido Cómo llevarse bien en este extraño nuevo ambiente Tan lleno de peligros.
Но им придётся быстро научиться выживанию в этой странной новой среде, полной опасностей.
¿Por qué no pueden los rojos llevarse bien?
Почему все эти цвета не могут ужиться?
¿Por qué resulta tan difícil llevarse bien con ellos?
Почему человеку так трудно с ними ужиться?
—Cualquiera que te haya encadenado al suelo por fuerza tiene que llevarse bien conmigo.
– Со мной обязательно поладит любой, кто приковал тебя к полу.
Yo intento ser simpático, pero con esta gente es difícil llevarse bien.
Я стараюсь быть приветливым с людьми... но с местными это тяжело.
¿Siete hijos que no pueden llevarse bien entre ellos?
Семеро сыновей, которые не могут ужиться друг с другом!
Cómo llevarse bien con los parientes
Как ладить с родственниками
Cómo llevarse bien con los parientes Su familia, sección 5
Как ладить с родственниками «Счастливая семья», раздел 5

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении llevarse bien в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.