Что означает llevarse bien в испанский?
Что означает слово llevarse bien в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию llevarse bien в испанский.
Слово llevarse bien в испанский означает ладить, уживаться, жить, обходиться, соответствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова llevarse bien
ладить(hit it off) |
уживаться(fit in) |
жить(to get along) |
обходиться(get along) |
соответствовать(agree) |
Посмотреть больше примеров
Aun así, es posible llevarse bien y disfrutar de cierto grado de tranquilidad en el hogar. И все же мир и гармония в семье возможны. |
No tiene que llevarse bien conmigo. Не со мной он должен поладить. |
A LA gente sí se le hace difícil llevarse bien unos con otros, ¿no es cierto? СЕГОДНЯ людям не легко дается ладить друг с другом. |
Las relaciones deberían ser más que llevarse bien. Но отношения немного сложнее, чем " хорошо ладим ". |
Llevarse bien con la gente, incluso con la mujer a la que amas, requiere su tiempo. Чтобы привыкнуть к людям, даже к женщине, которую любишь, нужно время. |
5 Cómo llevarse bien con los parientes 5 Как ладить с родственниками |
En un comienzo parecieron llevarse bien: iban juntos a pasear por el campo, jugaban al ajedrez... Как я уже сказал, поначалу они неплохо ладили: несколько раз вместе гуляли за городом, частенько играли в шахматы. |
¿Alguna vez escuchaste la expresión " llevarse bien con los de tu clase "? Знаете выражение " Равняться на Джонсов "? |
¿Quién no... intenta encajar, quién no quiere llevarse bien con todo el mundo? Кто не пытается... вписаться, кто не пробует поладить с другими? |
Estaba intentando realmente llevarse bien con la joven, pero cada segundo que pasaba iba incrementando su irritación. Она изо всех сил старалась поладить с девчонкой, но с каждой минутой ее раздражение усиливалось. |
Porque es nuestro amigo, y ustedes dos deben llevarse bien. Потому что он наш друг, и вы двое должны поладить. |
Es cierto que llevarse bien con un compañero de vivienda supone esfuerzo y sacrificio. Чтобы поддерживать хорошие отношения с соседями, нужны усилия и готовность уступать. |
“SABE LLEVARSE BIEN CON LOS DEMÁS” «УМЕЮТ ЛАДИТЬ С ЛЮДЬМИ» |
Alguien debería encerrarlos a los dos en una sala hasta que vean cómo llevarse bien. Я думаю кто-то должен запереть вас в комнате, пока вы не помиритесь. |
Hasta cuando finjen llevarse bien. Даже если они прикидываются, что нравятся друг другу. |
Esta responsabilidad incluye ser un pacificador, ayudando a los demás miembros a llevarse bien unos con otros. Эта обязанность включает в себя необходимость быть миротворцем, помогая членам Церкви ладить друг с другом. |
Mira, diría que traten de llevarse bien, pero ya sé que es imposible. Я бы посоветовала найти общий язык, но у меня будет слишком скептическое выражение лица. |
Pero tendrán que aprender muy rápido Cómo llevarse bien en este extraño nuevo ambiente Tan lleno de peligros. Но им придётся быстро научиться выживанию в этой странной новой среде, полной опасностей. |
¿Por qué no pueden los rojos llevarse bien? Почему все эти цвета не могут ужиться? |
¿Por qué resulta tan difícil llevarse bien con ellos? Почему человеку так трудно с ними ужиться? |
—Cualquiera que te haya encadenado al suelo por fuerza tiene que llevarse bien conmigo. – Со мной обязательно поладит любой, кто приковал тебя к полу. |
Yo intento ser simpático, pero con esta gente es difícil llevarse bien. Я стараюсь быть приветливым с людьми... но с местными это тяжело. |
¿Siete hijos que no pueden llevarse bien entre ellos? Семеро сыновей, которые не могут ужиться друг с другом! |
Cómo llevarse bien con los parientes Как ладить с родственниками |
Cómo llevarse bien con los parientes Su familia, sección 5 Как ладить с родственниками «Счастливая семья», раздел 5 |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении llevarse bien в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова llevarse bien
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.