Что означает musclé в французский?

Что означает слово musclé в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию musclé в французский.

Слово musclé в французский означает мускулистый, сильный, мускульный, мышечный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова musclé

мускулистый

adjective (Qui a des muscles costauds (1):)

Son corps est très musclé.
У него очень мускулистое тело.

сильный

adjective (Qui a des muscles costauds (1):)

Qui aurait des bras jeunes et musclés pour m'aider?
Знаешь кого нибудь с парой молодых сильных рук кто помог бы мне залезть и вылезти из ванны?

мускульный

noun

Le cœur avec «coiffe» est constitué par le muscle central de l’appareil circulatoire et ses tissus annexes.
Сердце с вершиной состоит из единой мускульной части, которая обеспечивает кровообращение, с прилегающей сердечной тканью.

мышечный

noun

Les parties intercostales et les muscles qui s’y rattachent sont enlevés.
Межреберная мышечная ткань и соединенные с ней мышцы удаляются.

Посмотреть больше примеров

Et il lui caressa la peau suivant les contours des muscles fermes.
И стал гладить ее кожу, следуя очертаниям твердых мускулов.
Juste sentir combien les muscles et les articulations se faisaient plus conciliants, plus flexibles.
Только чувствовать, как мышцы и члены становятся более податливыми, более подвижными.
Mes muscles pelviens, mon cou.
Мои мышцы живота, мою шею.
C' est la même chose que n' importe quelle autre boisson sur le marchéExcepté le fait que la notre est calibrée pour accélérer le développement des muscles
Как в любом продающемся напитке, за исключением того, что наш специально составлен, чтобы стимулировать мышечный рост
Muscles et alimentation
Мышцы и питание
J’avais la gorge sèche et les muscles endoloris.
В горле было очень сухо, а мышцы болели.
Dans une déclaration de presse, la Présidente a déclaré que tout en étant consciente du fait que le Libéria était signataire du deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort, elle avait promulgué cette loi en réponse à l'appel lancé par la majorité de la population qui souhaitait une réponse musclée face à la croissance de la criminalité
В своем обращении к печати президент заявила, что, хотя она и осознает тот факт, что Либерия подписала Второй факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, который требует отмены смертного наказания, она подписала этот закон в ответ на призыв большинства населения ужесточить реакцию на растущую преступность
À mesure que la maladie progresse, les muscles du corps s’affaiblissent, puis s’atrophient.
По мере того как заболевание прогрессирует, мышцы всего организма слабеют и атрофируются.
Les muscles de son visage se contractèrent et révélèrent en dessous des lignes de douleur plus dures que des os.
Мышцы на лице напряглись, обнаружив под кожей живые линии боли, более жесткой, чем кость.
L’ONUC, dans laquelle l’Inde a perdu 39 agents du maintien de la paix, était la première opération de maintien de la paix « musclé » des Nations Unies.
ОНУК, в ходе которой Индия потеряла 39 миротворцев, стала первой полностью эффективной миротворческой операцией Организации Объединенных Наций.
Jamais elle n’avait passé autant de temps en selle; les muscles de ses jambes étaient raides et endoloris.
Тэлии никогда прежде не приходилось так долго оставаться в седле; ноги затекли, побаливали и слегка дрожали.
Tu as dévoré tes propres muscles.
Ты собственные мускулы пожрал.
Le plus gros de mes muscles reste emballé.
Мой самый большой мускул остается закрытым
Après m'avoir pesé et mesuré, il me palpa le corps entier, y compris des muscles dont j'ignorais jusqu'à l'existence.
Взвесив и измерив, он прощупал все тело и даже мышцы, о существовании которых я и не подозревал.
Votre cerveau et vos muscles sont prêts à réaliser cet objectif.
Мозг и мышцы находятся в полной готовности помочь вам в этом.
Dans les siècles qui ont suivi, les chirurgiens coupaient les nerfs et les muscles de la langue, et pratiquaient même l’ablation des amygdales.
Позднее хирурги перерезали нервы и мышцы языка и даже удаляли гланды!
Passe-lui un anneau au muscle d’amour.
Держи его губами за любовный мускул.
Malgré tous ses muscles, il n’était pas beaucoup plus qu’un garçon.
Несмотря на всю свою мускулатуру, он ведь и сам еще мальчишка.
Raffermissement – Atténue la cellulite et aide à raffermir les muscles.
Укрепление - сглаживание целлюлита и помощь в укреплении мышц.
Les zones ombrées indiquent la partie et les muscles du canard qui constituent le produit considéré
Затемненная область соответствует части костей и мышц, включенных в продукт
Ses bras avaient l’air bien musclés, probablement parce qu’il travaillait dans le bâtiment.
Руки у него были мускулистыми, возможно, от работы на стройке.
Les seules blessures réelles étaient un muscle déchiré et une importante déchirure de la peau, sur laquelle il a posé des points de suture.
Единственным реальным повреждением был разрыв мышцы и глубокая рана, которую он обработал и зашил.
Parce que, comme un muscle dont on ne se sert pas, la mémoire risque de devenir déficiente, ce qui peut facilement nous amener à négliger notre spiritualité; nous commencerons à aller à la dérive, et notre foi se mettra à vaciller.
Потому что память, как не употребляющийся мускул, может, так сказать, потерять прежнюю силу, ослабеть. Тогда может случиться, что мы выпустим из виду свою духовность и начнем относиться и колебаться в вере.
Orgueilleux de ses muscles et de ses prouesses physiques.
Здоровенный парень, гордившийся своими мускулами и физической силой.
Partie du cuisseau correspondant aux muscles biceps femoris et glutaeofemoralis (plat de gîte), semitendinosus (rond de gîte) affranchis de leurs parties distales et proximales.
Часть бедра, соответствующая мышцам: gastrocnemius (пяточная мышца), biceps femoris and glutaeofemoralis (глазок бедра), semitendinosus (полусухожильная мышца).

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении musclé в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова musclé

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.