Что означает couturier в французский?

Что означает слово couturier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию couturier в французский.

Слово couturier в французский означает портной, модельер, портниха. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова couturier

портной

noun

Je me méfie de ces couturiers français.
Я вам говорил, зачем нам эти французские портные?

модельер

noun

портниха

noun

Va chez la couturière avant qu'elle ne croule sous le travail.
Ты должна успеть к портнихе, пока её не завалили работой!

Посмотреть больше примеров

Je suis sûre que vous trouverez des couturières et des tailleurs parfaitement aptes à répondre à votre requête.
Я уверена, ты найдёшь и вышивальщиц, и портных, которые отлично могут с этим справиться.
Colin Cowie – Auteur, couturier pour stars et présentateur TV.
Колин Коуи — автор, личность телевидения и конструктор со звездами.
Aux termes de ce projet, les personnes purgeant une peine dans des centres de détention pour femmes peuvent recevoir librement un enseignement dans différentes spécialités: couturière et coiffeuse
Согласно Концепции, осужденные в женской колонии на добровольных началах обучаются на курсах по специальностям: оператор швейного оборудования и парикмахер
Il interpella une petite fille qui jouait dans la cour : « Où se trouve l’appartement des couturières ?
Он подозвал игравшую во дворе девочку: — Не знаешь, где квартира, в которой живут портнихи?
Un beau jour ils avaient pris du retard, à flâner sur les routes, lorsqu’ils ont rencontré la couturière par accident.
Однажды вечером, уже поздно, они шли вместе по дороге и их случайно увидела ее наставница-портниха.
On se disait que les couturières n’avaient pu l’habiller que par surprise.
Глядя на нее, казалось, что портнихи могут одеть ее, лишь застав врасплох, на ходу.
La couturière n'y perdait pas grand-chose, tandis que vous...
Швея мало теряла, тогда как ВЫ...
Elle détourna les yeux et soupira : — Il faut bien payer la couturière.
Она отвела взгляд и вздохнула: — Надо заплатить портнихе.
Deux ans auparavant, quand j’avais eu quinze ans, Missus avait dit : « Je te nomme notre apprentie couturière, Hetty.
За два года до этого, когда мне исполнилось пятнадцать, госпожа сказала: – Назначаю тебя помощницей швеи, Хетти.
Elle rêvait d’avoir un jour son propre couturier.
Елена мечтала когда-нибудь завести собственного портного.
Son père était cordonnier dans le Quartier Sud, sa mère était couturière.
Его отец был сапожником в Южном Квартале, мать — вышивальщица.
C'est la fille d'une de nos couturières.
Она дочь одной из наших швей.
Les couturières, les écrivains, les coiffeurs mendièrent sa protection.
Швеи, писатели, парикмахеры вымаливали ее протекции.
"Puis le couturier est venu se rasseoir, m'a donné une grande claque sur les épaules en hurlant : ""Ça va ?"
Кутюрье уселся на место, смачно хлопнул меня по плечу и заорал: «Ну, как дела?
Georgio, appelle mon couturier !
Джорджио, позвони моему модельеру.
bqPendant qu’elle prenait sa leçon, j’ai jasé avec la couturière Caudagna pour m’assurer si nous étions parents.
Пока она занималась уроком, я поболтал с портнихой Коданья, чтобы удостовериться, что мы действительно родственники.
Un couturier transperce d’impacts de balles les vêtements qu’il vend, sur les indications de ses clients.
Один модельер по требованиям заказчиков сделал на одежде дыры от пуль.
Aucun magasin n’étant libre à l’époque, le bail d’un fameux couturier fut racheté pour quarante millions de francs.
Понятно, что со свободными помещениями и там было непросто, и аренда обошлась в сорок миллионов франков.
Bertie a trouvé un travail aux chemins de fer, et j’arrondissais les fins de mois en mettant à profit mes nouveaux talents de couturière.
Берти устроился работать на железную дорогу, а я шила — этому я научилась в тюрьме — и тем пополняла семейный бюджет.
Dans les zones urbaines, les femmes sont employées dans de petites entreprises rémunératrices du secteur non structuré en tant que commerçantes, sont chefs de petites entreprises, en particulier dans le secteur de la préparation des denrées alimentaires, sont employées dans le secteur des services en tant que couturières et coiffeuses, travaillent dans l’industrie moyennant un salaire permettant de subsister en tant que manœuvres, apprenties ou domestiques.
В городах женщины занимаются мелкой доходной деятельностью в сфере торговли, владеют малыми предприятиями (в частности в области приготовления пищи), занимаются пошивом одежды и оказывают парикмахерские услуги, работают в качестве домашней прислуги, заняты в подсобных работах в промышленности в качестве неквалифицированной рабочей силы.
Pamela m’a parlé de sa mère couturière, de son père qui transportait de la viande à Smithfield.
Она рассказала мне о своей матери-портнихе и об отце-грузчике, перетаскивавшем мясо на рынке в Смитфилде[47].
Les grands couturiers payent à # jours
Вы знаете что мне заплатят после # дней
Son rôle de couturière était une couverture.
Ее роль швеи была прикрытием.
La couturière et le tailleur, ne craignant plus le journaliste, poursuivirent ces deux bohémiens à outrance.
Модистка и портной, не опасаясь более журналиста, безжалостно преследовали этих несчастных детей богемы.
Outre la nomination de Gvasalia à la tête de Balenciaga, celle du Géorgien David Koma chez le couturier-parfumeur Thierry Mugler en 2013 confirme la percée des designers géorgiens dans l’industrie de la mode.
Помимо назначения Гвасалии в доме Валенсиага, также назначение грузинского дизайнера Давида Комы в 2013 году в качестве главы французского парфюмера-кутюрье Тьерри Маглера предоставляет дополнительное подтверждение того, что грузинские дизайнеры стали мейнстримом.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении couturier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова couturier

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.