Что означает recorrer в испанский?

Что означает слово recorrer в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recorrer в испанский.

Слово recorrer в испанский означает пройти, валить, убивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recorrer

пройти

verb

Tenemos que recorrer dieciséis kilómetros antes de que se ponga el Sol.
До заката нам нужно пройти ещё шестнадцать километров.

валить

verb

убивать

verb

Посмотреть больше примеров

Tiene que recorrer aquella calle, mirar la casa, inmediatamente, o quizá no se atreva nunca.
Поэтому она должна прямо сейчас пройти по этой улице, подойти к этому дому – а то вообще никогда не решится.
Pues si no hubiera una falta gravísima, el tipo no estaría condenado a recorrer la choza durante tres siglos.
Если бы на нем не висело тяжелое преступление, ему бы не пришлось триста лет бродить по дому.
Intenté recordar las instrucciones para recorrer la caverna del lago.
Я пыталась вспомнить дорогу в пещеру с озером.
“Pero todavía queda un largo camino que recorrer”. El principal obstáculo, en su opinión, es la financiación de los programas.
Самым серьезным препятствием, по ее мнению, является обеспечение финансирования таких программ.
Vi cómo desaparecían en la noche. 5 Estaba con Montana Slim y empezamos a recorrer los bares.
Я смотрел им вслед, пока они не исчезли в ночи. 5 5 I was with Montana Slim and we started hitting the bars.
Tuve que recorrer millas y millas sobre peligrosas montañas para encontrarlos.
Мне пришлось блуждать мили и мили через опасные горы, чтобы найти их.
No podemos recorrer todo el camino hasta Half-Moon Street revisando las alcantarillas.
Мы же не можем пройти весь путь до Хаф-Мун-стрит, рыская по помойкам!
Los padres han prohibido a sus hijas la asistencia a clase porque temen por su seguridad, y las alumnas y maestras tienen que recorrer a pie largas distancias por zonas desiertas para evitar a los soldados y los colonos.
Родители запрещали дочерям посещать занятия, опасаясь за их безопасность, и учащиеся и учителя женского пола вынуждены преодолевать большие расстояния по безлюдным районам, с тем чтобы избежать встречи с солдатами и поселенцами.
La hija de la familia real había decidido que era un buen momento para recorrer Ilion.
Принцесса решила, что настал подходящий момент посмотреть Илиус.
De este modo, puede recorrer la casa, de un extremo a otro, sin encontrar una sola puerta cerrada.
Значит, он может обойти дом из конца в конец и при этом не найдет ни одной запертой двери.
Pocos para recorrer todos los archivos.
Маловато, чтобы обойти все архивы.
" Recorrer las Grandes Planicies ", decía.
" Тур по Великим равнинам ", сказал он...
Tenía que recorrer cerca de cuatrocientos metros y, mientras tanto, lo adelantaron algunos 975, casi vacíos.
Пройти ему надо было метров четыреста, и за это время его обогнали несколько 975-х, почти пустых.
Hay que convenir que queda un largo camino por recorrer
Следует признать, что еще остается пройти большой путь
Para los ciudadanos palestinos corrientes, los cierres de caminos y los puestos de control, más de 600 entre la Ribera Occidental y la Franja de Gaza, suponían recorrer temibles caminos secundarios durante mucho más tiempo en coche o a pie.
Закрытие дорог и контрольно-пропускные пункты, которых на Западном берегу и в секторе Газа в общей сложности насчитывается свыше 600, привело к тому, что обычным палестинцам приходится ездить или ходить пешком по разбитым объездным дорогам и, соответственно, тратить на дорогу намного больше времени.
Cuanto más pronto empieces a recorrer tu lista Howard, más tranquila dormiré.
Чем раньше ты начнешь изучать свой говардский список, тем лучше я буду спать.
No se puede recorrer la vida todo el día, todo el año, toda la eternidad sin eficiencia.
Нельзя же жить всю жизнь, все долгие дни, все долгие годы, всю долгую вечность без эффективности.
Tengo promesas que cumplir Y millas que recorrer antes de dormir
" Мне надо дело завершить и можно мирным сном почить ".
¡Cómo me agradaría recorrer Piccadilly y ver la iluminación!
С каким наслаждением я прокатился бы по Пиккадилли и полюбовался огнями!
No pudimos ir a todos los barrios, pero intentamos recorrer tanto como pudimos.
Мы не могли побывать всюду, но мы постарались увидеть все, что возможно.
Hay que recorrer el camino hasta el final, decía siempre.
Путь надо пройти до конца, всегда говорил он.
– A todos los que vinieron con nosotros a recorrer Brooklyn la otra noche.
— Все те, кто колесил с нами по Бруклину той ночью.
Pocos meses antes de que se completara la extensa renovación, me invitaron a recorrer el templo con el director ejecutivo del Departamento de Templos, el élder William R.
За несколько месяцев до завершения обширной реконструкции меня пригласили осмотреть храм вместе с исполнительным директором Департамента храмов старейшиной Уильямом Р.
Pero, como los cálculos aproximados actuales indican que en 2030 sólo la mitad de los niños del mundo estarán plenamente inmunizados con las once vacunas recomendadas a escala mundial por la Organización Mundial de la Salud, está claro que nos falta aún mucho terreno por recorrer.
Однако, учитывая то, что согласно текущим оценкам, только половина детей по всему миру к 2030 году будет полностью иммунизирована 11 вакцинами, рекомендованными к повсеместному использованию Всемирной организацией здравоохранения, нам, очевидно, еще есть к чему стремиться.
El salón comedor del restaurante era grande e Isabelle tenía un largo camino por recorrer.
Зал в ресторане был большой, так что идти Изабелле предстояло далеко

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recorrer в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.