Что означает recorrido в испанский?

Что означает слово recorrido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recorrido в испанский.

Слово recorrido в испанский означает путь, маршрут, путешествие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recorrido

путь

noun

En algunas zonas rurales las mujeres se ven obligadas a recorrer varios kilómetros para aprovisionarse en agua.
В некоторых сельских районах женщины вынуждены проделывать путь в несколько километров к источникам воды.

маршрут

noun

Entonces pensé en revisar los recorridos antiguos los que fueron discontinuados, y tuve una coincidencia.
Тогда я решила проверить старые маршруты, по которым уже не возят, и нашла совпадение.

путешествие

noun

Luego mamá tiene una carrera y decide recorrer el mundo.
Потом она с ее карьерой отправляется в путешествие вокруг света.

Посмотреть больше примеров

Escuchó la queja y decidió acortar el recorrido llevándonos por la bifurcación que iba hacia la mina.
Он выслушал жалобу и решил срезать путь, поведя нас через узкоколейку, упиравшуюся в угольную шахту.
Helena Shipping Company, Ltd. La nave hace el recorrido entre Avonmouth en el Reino Unido y Ciudad del Cabo en Sudáfrica, con escalas en las islas de Cabo Verde y Ascensión.
Елена», которое принадлежит компании «Сент-Хелена шиппинг компани, лтд.», сдается этой компанией в найм по чартеру и курсирует между Эйвонмутом в Соединенном Королевстве и Кейптауном в Южной Африке с заходом на острова Кабо-Верде и на остров Вознесения.
Si bien falta mucho por hacer, bastante trecho hemos recorrido.
Еще многое предстоит сделать, но, вместе с тем, нам удалось уже многого достичь.
En las últimas tres semanas, nuestro grupo motorizado de detección de radiaciones ha recorrido unos # kilómetros
За последние три недели наша мобильная группа радиационной разведки проделала путь длиной около # километров
Llevaba al menos un año haciendo ese recorrido de ida y vuelta un mínimo de dos veces por semana.
Этим путем он катался туда-сюда по крайней мере дважды в неделю весь последний год.
Lo importante es la figura, el recorrido que sigue el Navigatairé mientras pronuncia las palabras.
Главное — чертеж, тропа, которой проходит navigataire, произнося слова
Mira este piso, por ejemplo; fue colocado hace millones de años, y ha sido recorrido por innumerables pasos.
Взгляни, к примеру, на этот пол: его настелили миллионы лет назад, и по нему с тех пор прошло бессчетное число ног.
Asimismo, el Emir de Qatar llevó a cabo una visita oficial al Líbano del 31 de julio al 2 de agosto, que incluyó un recorrido de las aldeas del sur del país.
Кроме того, с 31 июля по 2 августа эмир Катара находился в Ливане с официальным визитом, в ходе которого он также совершил поездку в ряд деревень на юге страны.
Embudo de conversión: con esta técnica puede ver el recorrido que han seguido sus usuarios a través de su sitio web o aplicación.
Последовательность позволяет визуализировать путь пользователей к определенному действию на вашем сайте или в приложении.
Llevo recorridos casi trescientos kilómetros, y sólo me quedan unos seis o siete.
Я уже, блин, отмотал сто пятьдесят миль, мне всего-то пять осталось!
Dicho incremento representa el 0,25% de la tasa estimada de mantenimiento por cada 800 kilómetros o 500 millas recorridos (después de los primeros 800 kilómetros o 500 millas) por la ruta de envío entre el puerto de embarque y el puerto de entrada a la zona de la misión
Данный коэффициент составляет 0,25 процента от расчетной ставки возмещения расходов на техническое обслуживание за каждые полные 500 миль (800 км) сверх первых 500 миль (800 км) по маршруту транспортировки партии груза от пункта погрузки в стране, предоставляющей войска, до пункта назначения в районе миссии
Calculó que una mujer que estuviera en forma podría haber recorrido ese trayecto a pie en menos de media hora.
По его прикидкам, женщина в хорошей физической форме проделала бы такой путь пешком меньше чем за полчаса.
Pensó en los numerosos caminos que había recorrido y en la extraña manera que tenía Dios de mostrarle el tesoro.
Подумал о том, сколько дорог уже осталось позади, и о том, каким причудливым способом указал ему Бог на сокровища.
La diferencia entre el trayecto recorrido y el nivel de emisión de referencia era el número de créditos que podían concederse al contabilizar la reducción de las emisiones.
Разницей между пройденным путем и базовым уровнем выбросов является объем кредитов, которые могут быть предоставлены в зачет сокращений выбросов.
El recorrido fue largo y hubo solo dos paradas.
Поездка выдалась долгой, всего с двумя остановками.
Habíamos recorrido tres cuartas partes del camino.
Мы преодолели уже три четверти пути.
El recorrido del sol es también un poco 'el camino de cada ser humano y esta idea surgió la idea de crear un blog: queremos "mascota" como un rayo cálido de sol, todos los aspectos de nuestra vida diaria que se independientemente de la zona del mundo en que vivimos, condición social, de lo que creemos o no ...
Путешествие ВС также несколько 'путь каждого человека, и эта мысль пришла идея создания блога: мы хотим, чтобы "животное", как теплый солнечный луч, все аспекты нашей повседневной жизни, чтобы быть независимо от площади Мир в котором мы живем, социального статуса, от того, что мы верим или нет ...
Aunque con los años han cedido su lugar a marshrutka (minibuses) más maniobrables aunque ampliamente menospreciados, los tranvías han retenido su posición como el transporte público del corazón, y ofrecen a los ciudadanos un recorrido más lento, más barato y más calmado entre los puntos claves de esta ciudad de un millón de habitantes.
И хотя со временем они уступили свое первенство более маневренным, но многим ненавистным маршруткам, они сохранили за собой позицию сердечного общественного транспорта, предлагая жителям более медленное, доступное и умиротворенное путешествие между главными точками города в один миллион человек.
Según el cuentakilómetros había recorrido una distancia aproximada a la que andamos buscando.
Согласно спидометру, он проехал количество миль, близкое тому, что нас интересует.
Sus guerreros han recorrido las calles de Monarchia obligando a sus habitantes a abandonar la ciudad.
Они прошли по улицам Монархии и заставили жителей покинуть город.
Es solo que he recorrido un largo camino desde que iba al colegio.
Просто после школы я прошел немалый путь.
Resulta gratificante observar, a partir del informe del Secretario General, la distancia que ha recorrido África, de meros lemas y posiciones a planes, estructuras y detalles financieros concretos
Что отрадно видеть в докладе Генерального секретаря, так это тот путь, который прошла Африка,- от устных заявлений и провозглашения подходов к конкретным планам, структурам и деталям финансового характера
A mitad del camino de la fecha prevista, debemos aprovechar la oportunidad para reflexionar sobre lo que hemos recorrido, lo que queda por hacer y cómo podemos asegurar que, para 2015, estaremos en condiciones de celebrar el logro con éxito de estos importantes objetivos de desarrollo.
Пройдя полдороги до конечного срока, мы должны воспользоваться представившейся нам возможностью для того, чтобы подвести итоги уже сделанному, решить, что еще предстоит сделать, и определиться, как к 2015 году успешно достичь стоящих перед нами важных целей в области развития.
Aunque Sarah Smith Shumway ya ha fallecido, ella y su familia nos dejan un gran ejemplo como personas que se elevan por encima de la adversidad y el dolor al haber superado la tragedia de las discapacidades producidas por la guerra y recorrido valientemente el feliz sendero de la vida.
Хотя Сэра уже умерла, она и Смит Шамуэй, а также вся их семья служат примером того, как можно подняться над бедами и несчастьями, преодолеть трагедию, к которой привели боевые увечья, и смело идти вперед более высокой дорогой жизни.
Desde 1998 hasta la fecha se ha recorrido una distancia enorme.
За период с 1998 года пройден огромный путь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recorrido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.