Vad betyder há i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet há i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder há i Portugisiska.
Ordet há i Portugisiska betyder det finns, det finns, åh, å, på, äh, ä, för ... sedan, haver, haves, va, i förrgår, med nöje, som förlorats för längesedan, efterlängtad, i åratal, precis nu, länge sen, ett tag sedan, för länge sedan, långt tillbaka, många år tillbaka, längesedan, längesen, tills nyligen, det är en hund begraven här, det ligger en hund begraven här, Hur är läget?, ingen orsak, ha ha, utan tvekan, inte en chans, evigheter, det var länge sedan, kan inte hjälpas, , på ett tag. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet há
det finns(haver: presente do indicativo) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Há um banco do outro lado da rua. |
det finns(haver: presente do indicativo) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Há quinze homens neste escritório e só três mulheres. |
åh, åinterjeição (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
påpreposição (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Eu não vejo você há anos! Como você está? // Esta janela é um pouco rígida, não é aberto há pelo menos um mês. |
äh, äinterjeição (expressando incerteza) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
för ... sedan
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Eu fui ao banco três dias atrás. Jag gick till banken för tre dagar sedan. |
haver, haves(arc.,3a pes. have) (ålderdomligt) (verb, presens: Verbform som beskriver nutid, t.ex. "Hunden skäller", "Kvinnan ringer ett telefonsamtal." ) |
vainterjeição (vardagligt) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
i förrgår(dois dias antes) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
med nöje(pedido) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
som förlorats för längesedanexpressão (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
efterlängtad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i åratallocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Irene mora na mesma casa há anos. Eles eram amigos há anos antes de sua discussão. |
precis nu(informal: há um instante) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
länge sen
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
ett tag sedan
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
för länge sedanlocução adverbial (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) För många år sedan var alla dessa berg vulkaner. |
långt tillbakaexpressão (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
många år tillbaka
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Há muitos anos, eu morei em Nottingham - foi provavelmente antes de você nascer. |
längesedan, längesenlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Há muito tempo não nos vemos! |
tills nyligen(até pouco tempo atrás) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
det är en hund begraven här, det ligger en hund begraven härexpressão (não ser o que parece) (bildlig, ordspråk) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
Hur är läget?
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
ingen orsakexpressão (de nada) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) "Muito obrigado por toda sua ajuda." "Não tem de quê! Não foi nada." |
ha hainterjeição (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) "Jaime enviou acidentalmente um e-mail para seu chefe ao invés da namorada!" "Ha ha!" |
utan tvekaninterjeição (é fato inquestionável) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
inte en chansexpressão (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
evigheterlocução verbal (substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) |
det var länge sedanexpressão (fazer muito tempo desde que) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
kan inte hjälpas(informal) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) É uma pena que a Débora não possa vir com a gente, mas não tem jeito. |
expressão Seu carro é o que há melhor, cara. |
på ett taglocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av há i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av há
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.