apariencia ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า apariencia ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apariencia ใน สเปน
คำว่า apariencia ใน สเปน หมายถึง การสร้างภาพ, การอวดอ้าง, การแสดงสีหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า apariencia
การสร้างภาพnoun |
การอวดอ้างnoun |
การแสดงสีหน้าnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Colosenses 1:9, 10.) Podemos cuidar nuestra apariencia espiritual de dos maneras principales. (โกโลซาย 1:9, 10) เรา สามารถ เอา ใจ ใส่ การ ปรากฏ กาย ทาง ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา ได้ ใน สอง ทาง หลัก ๆ. |
El cliente corpulento hinchó el pecho con una apariencia de algunos poco de orgullo y sacó un periódico sucio y arrugado del bolsillo interior de su abrigo. ความเชื่อที่ไม่ซ้ํากัน. " ลูกค้าที่สง่าป่องออกหน้าอกของเขามีลักษณะของความภาคภูมิใจเล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่างและ ดึงหนังสือพิมพ์ที่สกปรกและรอยย่นจากกระเป๋าด้านในของเสื้อคลุมของเขา |
Así que si pongo el líquido en un campo magnético, cambiaría su apariencia. ถ้าตอนนี้ผมเอาของเหลวนี้เข้าไปในสนามแม่เหล็ก มันจะเปลี่ยนรูปร่างไป |
El relato dice: “Entonces el rey dijo a Aspenaz, su primer oficial de la corte, que trajera a algunos de los hijos de Israel y de la prole real y de los nobles, niños en los cuales no hubiera ningún defecto, sino que fueran buenos de apariencia y tuvieran perspicacia en toda sabiduría y estuvieran familiarizados con el conocimiento, y tuvieran discernimiento de lo que se sabe, en los cuales también hubiera facultad de estar de pie en el palacio del rey” (Daniel 1:3, 4). ม.] ที่ ไม่ พิการ เลย แต่ มี รูป งาม และ มี สติ ปัญญา เฉลียวฉลาด, สม จะ เรียน รู้ และ เข้าใจ ใน วิชา ต่าง ๆ ได้, เช่น อย่าง คน ที่ สามารถ รับ ราชการ ใน วัง หลวง ได้.”—ดานิเอล 1:3, 4. |
Trato de darle una apariencia de verdad en mis escritos para producir en estas sombras de la imaginación una suspensión voluntaria de la incredulidad que, durante un momento, constituye una fe poética. และ ในตอนนั้นเอง ได้ก่อให้เกิดความเชื่อในบทกวี มาร์โค: ความเชื่อในการเดินเรื่องเป็นเรื่องจําเป็น สําหรับประสบการณ์มหรสพใดๆ |
A su hijo de seguro le preocupa mucho su apariencia, así que sean cuidadosos y no hagan comentarios que den a entender que es su persona lo que les desagrada. ลูก วัยรุ่น ของ คุณ คง จะ กังวล กับ รูป ร่าง ของ เขา มาก ดัง นั้น จง ระวัง อย่า บอก เป็น นัย ว่า รูป ร่าง ของ เขา มี ข้อ บกพร่อง. |
Quizás empiece a ocupar mucho de su tiempo y recursos para verse más atractiva con la última moda y medios de embellecer la apariencia, y tal vez se haga lectora ávida de publicaciones que ofrecen consejo a los enamorados. เธอ อาจ ใช้ เวลา และ ความ พยายาม มาก มาย เพื่อ ทํา ให้ ตัว เอง มี เสน่ห์ มาก ขึ้น ด้วย แฟชั่น ล่า สุด หรือ เครื่อง เสริม สวย ที่ ทัน สมัย และ อาจ เป็น คน ที่ มัวเมา ใน การ อ่าน นิตยสาร ที่ ให้ คํา แนะ นํา แก่ คน พลาด รัก. |
Estoy guardando las apariencias. ผมกําลังสร้างภาพอยู่นะ |
La apariencia y la recreación การ ปรากฏ ตัว และ นันทนาการ |
¿Qué debemos hacer en situaciones en las que estemos con otras personas cuya apariencia o comportamiento no están en armonía con las normas del Señor? เราควรทําอะไรในสถานการณ์บางอย่างเมื่อเราต้องอยู่กับคนที่มีภาพลักษณ์หรือพฤติกรรมไม่สอดคล้องกับมาตรฐานของพระเจ้า |
”Unos días después, la maestra usó el libro en clase, y se enfocó en el capítulo 10, titulado ‘¿Cuánto importa la apariencia?’. “ไม่ กี่ วัน ต่อ มา คุณ ครู ได้ ใช้ หนังสือ เล่ม นี้ อภิปราย ใน ชั้น เรียน โดย ใช้ บท 10 ของ หนังสือ ที่ มี ชื่อ ว่า ‘หน้า ตา นั้น สําคัญ ไฉน?’ |
Esmérate en la manera como te vistas y te arregles, pues tu apariencia dice mucho de ti. จง ใส่ ใจ กับ เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย เนื่อง จาก การ ปรากฏ ตัว เป็น สิ่ง บ่ง บอก ว่า คุณ เป็น คน เช่น ไร. |
Me malinterpretas por mi apariencia. ข้ารู้ การเเต่งตัวของข้าอาจทําให้คนอื่นเข้าใจผิด |
Entre otros asuntos, se tratará la importancia de nuestra apariencia y cómo evitar que nuestra mente se corrompa. ความ สําคัญ ของ การ ปรากฏ ตัว ของ เรา และ วิธี หลีก เลี่ยง การ ทํา ให้ จิตใจ ของ เรา เป็น มลทิน ก็ อยู่ ใน เรื่อง ที่ จะ มี การ พิจารณา ด้วย. |
(Ezequiel 1:26, 27; Daniel 7:9, 10.) Pero Juan nos da su impresión del que está en el trono allí, de este modo: “Y el que está sentado es, en apariencia, semejante a una piedra de jaspe y a una piedra preciosa de color rojo, y alrededor del trono hay un arco iris de apariencia semejante a una esmeralda”. (ยะเอศเคล 1:26, 27; ดานิเอล 7:9, 10) แต่ โยฮัน ได้ เผย แก่ เรา ถึง ความ ประทับใจ ที่ ท่าน มี ต่อ ผู้ ประทับ บน ราชบัลลังก์ ด้วย ถ้อย คํา ดัง ต่อ ไป นี้: “ลักษณะ การ ปรากฏ พระ กาย ของ ผู้ ที่ ประทับ อยู่ นั้น ประดุจ หิน แจสเพอร์ และ พลอย สี แดง และ มี รุ้ง ที่ เป็น ดุจ มรกต ล้อม รอบ ราชบัลลังก์ นั้น.” (วิวรณ์ 4:3, ล. |
Pero... sólo en apariencia. นั่นเป็นแค่ภายนอกที่เห็น |
Aunque se dice que tenía “hermosos ojos” y “gallarda apariencia”, es posible que su aspecto no fuera tan deslumbrante como el de sus hermanos mayores. แม้ มี “ตา งาม” และ “รูป ร่าง น่า ดู” กระนั้น ดาวิด ก็ คง ไม่ รูป งาม เท่า กับ พวก พี่ ชาย ของ ท่าน. |
Te dije que debajo de sus bellas apariencias son aspirantes hambrientas. บอกแล้วไง ว่าทุกงานปาร์ตี้ เต็มไปด้วย พวกอยากเด่น อยากดัง.. |
La apariencia de la pituitaria no es impresionante. ต่อม ใต้ สมอง ดู ไม่ น่า ประทับใจ เลย. |
Vigilemos que nuestra apariencia no sea como la del mundo, ya sea llevando ropa estrafalaria, promoviendo peinados mundanos o vistiéndonos inmodestamente. เรา พึง เฝ้า ระวัง ไม่ ให้ เรา กลาย เป็น อย่าง โลก ใน การ ปรากฏ ตัว ของ เรา โดย การ สวม เสื้อ ผ้า แบบ พิลึก ๆ, ส่ง เสริม ความ นิยม แบบ โลก ใน เรื่อง ทรง ผม, หรือ แต่ง กาย ไม่ สุภาพ. |
¿Qué razón puede haber para echarla a perder recurriendo a prácticas deshonestas, sea por salvar las apariencias o por conseguir beneficios ilícitos? เหตุ ใด เรา จะ ทําลาย สิ่ง ล้ํา ค่า นั้น เสีย โดย การ เป็น คน ไม่ ซื่อ สัตย์ เพียง เพื่อ จะ รักษา หน้า หรือ เพื่อ ได้ รับ ผล ประโยชน์ บาง อย่าง ที่ ผิด กฎหมาย? |
31 La veracidad de esas palabras se ha hecho patente en los mensajes electrónicos que han circulado entre muchos hermanos: chistes o historias graciosas respecto al ministerio; poesías supuestamente basadas en nuestras creencias; ilustraciones oídas en diversos discursos en asambleas grandes y pequeñas o en Salones del Reino, y experiencias del ministerio del campo, entre otros contenidos bastante inocentes en apariencia. 31 เรื่อง นี้ เห็น ได้ ชัด ใน อี-เมล์ ที่ แพร่ หลาย ใน หมู่ พี่ น้อง หลาย คน—เช่น เรื่อง ตลก ขบ ขัน เกี่ยว กับ งาน เผยแพร่, บท กวี ที่ พอ สันนิษฐาน ได้ ว่า อาศัย เรื่อง ความ เชื่อ ของ เรา, ตัว อย่าง ประกอบ จาก คํา บรรยาย ต่าง ๆ ซึ่ง ได้ ยิน จาก การ ประชุม หมวด, การ ประชุม ภาค, หรือ ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร; ประสบการณ์ จาก งาน เผยแพร่, และ อื่น ๆ อีก—ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ ดู เหมือน ไม่ มี พิษ มี ภัย. |
El misionero estaba comunicando algo que era notable —que tenía normas diferentes y era abordable— tan solo por su apariencia y comportamiento. มิชชันนารี คน นั้น กําลัง สื่อ ความ บาง อย่าง ที่ น่า สังเกต—เขา มี มาตรฐาน ที่ ต่าง ไป จาก คน อื่น และ สามารถ เข้า หา ได้—เพียง เพราะ ลักษณะ ท่า ทาง ของ เขา และ การ วาง ตน เท่า นั้น. |
Si el cristiano se da cuenta de que cierto estilo en su apariencia ofende o sirve de tropiezo, hará bien en imitar al apóstol Pablo y anteponer el bienestar espiritual de los demás a sus preferencias personales. เมื่อ คริสเตียน คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ การ แต่ง กาย บาง อย่าง รบกวน ใจ หรือ ทํา ให้ ผู้ อื่น สะดุด เขา สามารถ เลียน แบบ อัครสาวก เปาโล ได้ โดย ให้ ความ ห่วงใย ใน สวัสดิภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ อื่น มา ก่อน ความ ชอบ ส่วน ตัว ของ ตน. |
18 Manejar bien el enojo no es solo cuestión de adoptar una apariencia de tranquilidad. 18 การ ควบคุม ความ โกรธ ไม่ ใช่ เรื่อง ที่ ทํา ได้ โดย เพียง แค่ วาง สี หน้า เรียบ เฉย ไม่ แสดง ความ รู้สึก ใด ๆ ออก มา. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apariencia ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ apariencia
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา