bélier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bélier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bélier ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bélier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แกะตัวผู้, กระทุ้ง, กระแทก, กลุ่มดาวแกะ, ราศีเมษ, กลุ่มดาวเมษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bélier

แกะตัวผู้

noun

Le berger s’occupe également d’inspecter, d’acheter et de préparer les béliers en vue de la reproduction.
นอกจากนั้น คนเลี้ยงแกะพิจารณาดูแกะตัวผู้ เพื่อจะซื้อและเตรียมมันไว้ให้แกะตัวเมีย.

กระทุ้ง

verb

กระแทก

verb

กลุ่มดาวแกะ

noun (Bélier (constellation)

ราศีเมษ

noun

กลุ่มดาวเมษ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Daniel lui- même répond : “ Le bélier que tu as vu et qui possédait les deux cornes représente les rois de Médie et de Perse.
ดานิเอล ตอบ ว่า “แกะ ตัว ผู้ ซึ่ง ท่าน เห็น มี สอง เขา นั้น, คือ ราชา ของ มาดาย และ ฟารัศ [มีเดีย และ เปอร์เซีย].
Dans une vision, Daniel vit un bouc abattre un bélier et briser ses deux cornes.
ใน นิมิต ดานิเอล เห็น แพะ ผู้ ชน แกะ ผู้ ทํา ให้ เขา ทั้ง สอง ของ แกะ หัก ไป.
10 Tous les matins et tous les soirs, on brûlait en sacrifice sur l’autel un jeune bélier, ainsi qu’une offrande de grain et une libation (Exode 29:38-41).
10 เวลา เช้า และ เวลา เย็น ทุก วัน ลูก แกะ ตัว ผู้ จะ ถูก เผา บูชา บน แท่น พร้อม กับ เครื่อง บูชา ธัญญาหาร และ เครื่อง บูชา ดื่ม.
du sang des jeunes béliers et des boucs,
กับ เลือด ของ ลูก แกะ ตัว ผู้ และ แพะ
L’ange Gabriel a donné cette explication: “Le bélier que tu as vu et qui possédait les deux cornes représente les rois de Médie et de Perse.
(ดานิเอล 8:1-8) ทูต สวรรค์ ฆับริเอล ได้ อธิบาย ว่า “แกะ ตัว ผู้ ซึ่ง ท่าน เห็น มี สอง เขา นั้น คือ ราชา ของ มาดาย และ ฟารัศ [เปอร์เซีย].
Un bouc avec une corne très apparente entre les yeux se bat avec un bélier à deux cornes qui prend de grands airs ; le bouc remporte la victoire.
แพะ ตัว ผู้ ตัว หนึ่ง มี เขา หนึ่ง ขึ้น เด่น อยู่ ระหว่าง ตา ทั้ง สอง และ สู้ ชนะ แกะ ตัว ผู้ ที่ โอ้อวด ซึ่ง มี สอง เขา.
4. a) Que représentent le bélier et le bouc dont il est question en Daniel chapitre 8 ?
4. (ก) ใน ดานิเอล บท 8 แกะ ตัว ผู้ กับ แพะ ผู้ นั้น เป็น ภาพ แสดง ถึง อะไร?
Samuel lui a dit: “Obéir vaut mieux qu’un sacrifice, prêter attention vaut mieux que la graisse des béliers.”
ซามูเอล ได้ บอก ท่าน ว่า “การ เชื่อ ฟัง ก็ ประเสริฐ กว่า เครื่อง บูชา, และ การ สดับ ฟัง นั้น ประเสริฐ กว่า มัน แกะ ตัว ผู้ อีก.”
Cette bête symbolique fut incapable de tenir devant “ le bélier ” de la nouvelle vision.
(ดานิเอล 7:4, 17) สัตว์ โดย นัย ตัว นั้น ไม่ สามารถ ต้านทาน “แกะ ตัว ผู้” ใน นิมิต ใหม่ นี้ ได้.
Belli, Casus, ça fait plaisir de vous voir.
จัทต์ แจ้ทต์ ไง ดีใจที่ได้เจอพวกเจ้านะ
ils mangent les béliers du troupeau et les veaux* engraissés+.
จับ ลูก แกะ กับ ลูก วัว อ้วน ๆ จาก ฝูง มา กิน+
“ Oui, j’en ai assez des holocaustes de béliers et de la graisse des animaux bien nourris ; je ne prends pas plaisir au sang des jeunes taureaux, des agneaux et des boucs. [...]
เรา เบื่อ เครื่อง บูชา เผา แกะ ตัว ผู้, และ มัน ข้น แห่ง สัตว์ เลี้ยง; และ มิ ได้ ชื่น ใจ ใน โลหิต แห่ง ลูก โค ผู้, หรือ ของ ลูก แกะ, หรือ ของ แพะ ผู้. . . .
Il s’agissait d’une corne de bélier évidée qui produisait des sons puissants et stridents.
เขา ของ แกะ ตัว ผู้ ถูก นํา มา เจาะ ให้ กลวง และ เมื่อ เป่า ก็ จะ เกิด เสียง ดัง แหลม.
Ce sacrifice n’était accepté que si la mère était trop pauvre pour offrir un jeune bélier.
แสดง ว่า โยเซฟ กับ มาเรีย คง อยู่ ใน ฐานะ ที่ ต้อง ดิ้นรน เพื่อ จะ มี กิน มี ใช้ เช่น กัน.
Ça ressemble à une voiture bélier.
ตรงกับโปรไฟล์ของรถสงครามของ ESU
Quelle vision Daniel reçoit- il à propos d’un bouc et d’un bélier à deux cornes ?
ดานิเอล เห็น นิมิต อะไร เกี่ยว กับ แพะ ตัว ผู้ และ แกะ ตัว ผู้ ที่ มี สอง เขา?
14 Couverture en peaux de béliers (Ex 26:14)
14 ผ้า คลุม ทํา ด้วย หนัง แกะ ตัว ผู้ (อพย 26:14)
Dans le cadre de la nouvelle alliance, il ne s’agissait pas du sang de taureaux ou de béliers, comme c’était le cas sous la Loi.
ใน กรณี ของ สัญญา ใหม่ นี่ มิ ได้ หมาย ถึง เลือด ของ โค ผู้ หรือ แพะ ที่ มี การ ถวาย เป็น เครื่อง บูชา ตาม พระ บัญญัติ.
17 S’exprimant par la bouche du prophète Isaïe, Jéhovah a déclaré : “ J’en ai assez des holocaustes de béliers et de la graisse des animaux bien nourris ; je ne prends pas plaisir au sang des jeunes taureaux, des agneaux et des boucs.
17 โดย ทาง ผู้ พยากรณ์ ยะซายา พระ ยะโฮวา ตรัส ว่า “เรา เบื่อ เครื่อง บูชา เผา แกะ ตัว ผู้, และ มัน ข้น แห่ง สัตว์ เลี้ยง; และ มิ ได้ ชื่น ใจ ใน โลหิต แห่ง ลูก โค ผู้, หรือ ของ ลูก แกะ, หรือ ของ แพะ ผู้.”
Jéhovah agréera- t- il des milliers de béliers, des dizaines de milliers de torrents d’huile ?
พระ ยะโฮวา จะ ทรง โปรดปราน การ ถวาย แกะ ผู้ หลาย พัน ตัว หรือ ธาร น้ํามัน หลาย หมื่น สาย หรือ?
Celle-ci : “ Obéir vaut mieux qu’un sacrifice, être attentif vaut mieux que la graisse des béliers ; car l’esprit de rébellion est comme le péché de divination, aller de l’avant avec présomption est comme avoir recours aux pouvoirs magiques et aux teraphim. ” — 1 Samuel 15:22, 23.
ก็ คือ ความ จริง ที่ ว่า “การ เชื่อ ฟัง ก็ ประเสริฐ กว่า เครื่อง บูชา, และ การ สดับ ฟัง นั้น ประเสริฐ กว่า มัน แกะ ตัว ผู้ อีก. เพราะ ว่า การ กบฏ นับ ว่า เป็น บาป เหมือน เล่ห์ กล มารยา, และ ความ ดื้อดึง นับ ว่า เป็น บาป เหมือน การ ไหว้ รูป เคารพ.”—1 ซามูเอล 15:22, 23.
Dans d’autres cas, il faut donner une compensation, qui équivaut à la perte subie plus 20 %, et offrir un bélier en sacrifice.
ใน กรณี อื่น ๆ ให้ ชด ใช้ เท่า กับ สิ่ง ที่ สูญ เสีย บวก อีก 20 เปอร์เซ็นต์ และ ต้อง ถวาย แพะ ผู้ เป็น เครื่อง บูชา.
Explication concernant le bélier et le bouc (20, 21)
อธิบาย ว่า แกะ ตัว ผู้ กับ แพะ ตัว ผู้ คือ อะไร (20, 21)
13 1) L’holocauste consiste en un jeune taureau, un bélier, une chèvre, un pigeon ou une tourterelle, selon les moyens de celui qui l’offre.
13 (1) เครื่อง บูชา เผา อาจ ประกอบ ด้วย ลูก วัว, ลูก แกะ, ลูก แพะ ตัว ผู้, หรือ นก เขา หรือ นก พิราบ ขึ้น อยู่ กับ ฐานะ ของ ผู้ ถวาย.
Ceux qui s’intéressent à la Bible voient dans la défaite de Salamine un signe précurseur de l’ascendant que devait prendre bien plus tard le “ bouc ” de la prophétie de Daniel (la Grèce) sur le ‘ bélier à deux cornes ’ (la Puissance médo-perse) (Daniel 8:5-8).
สําหรับ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เอา จริง เอา จัง ความ พ่าย แพ้ ที่ ซาลามิส เป็น เครื่อง บ่ง ชี้ ล่วง หน้า นาน ที เดียว ว่า ใน ที่ สุด “แพะ ผู้” แห่ง กรีก ใน คํา พยากรณ์ ของ ดานิเอล จะ มี อํานาจ เหนือ ‘แกะ ผู้ สอง เขา’ แห่ง มิโด-เปอร์เซีย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bélier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bélier

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ