boire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า boire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ boire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า boire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ดื่ม, กิน, การกลืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า boire

ดื่ม

verb

Je ne boirais pas ça si j'étais toi.
ฉันจะไม่ดื่มมันหรอกถ้าฉันเป็นคุณ

กิน

verb

Bois-tu du café ?
คุณกินกาแฟไหม

การกลืน

noun

Ses cellules vont boire ses rayonnements.
เซลล์ของเขาจะถูกรังสีกลืนเข้าไป

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non, j'ai commencé à boire bien plus tard.
พ่อไม่ได้ดื่ม จนกระทั่ง ระยะหนึ่งหลังจากนั้น
Et si je veux boire du sang humain?
แล้วถ้าฉันอยากดื่มเลือดคนล่ะ?
Seuls mes proches amis pourraient le boire.
มีแต่เพื่อนสนิทจึงได้ดื่ม
Quand je me suis mariée, mon mari et moi avons déménagé dans une région où les gens étaient grossiers et se retrouvaient pour boire et fumer.
หลัง จาก แต่งงาน แล้ว ฉัน กับ สามี ย้าย ไป อยู่ ใน ย่าน ที่ ผู้ คน ชอบ พูด จา หยาบคาย เมา หัวราน้ํา และ สูบ บุหรี่ กัน แทบ ทุก คน.
Tu t'es remis à boire, Daniel?
กลับมาดื่มอีกแล้วหรอ แดนเนียล
Selon les urologues, une personne en bonne santé devrait boire au moins deux litres d’eau potable par jour.
นัก วิทยา ปัสสาวะ บอก ว่า คน ที่ สุขภาพ ปกติ ควร ดื่ม น้ํา สะอาด อย่าง น้อย สอง ลิตร ทุก วัน.
Quand elle le saura, elle se remettra à boire.
ถ้าแม่รู้เรื่องแก เดี๋ยวก็กลับมาเมาอีก
Par exemple, dans l’encyclopédie médicale produite au Ier siècle par Dioscoride, un prétendu remède contre la jaunisse consistait à boire une potion composée de vin et d’excréments de chèvre !
ตัว อย่าง เช่น สารานุกรม ทาง การ แพทย์ ของ ดิออสคอริเดส ใน ศตวรรษ แรก อ้าง ว่า โรค ดี ซ่าน รักษา หาย ได้ โดย การ ดื่ม ยา ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ เหล้า องุ่น และ มูล แพะ!
Ne me dis pas que tu as arrêté de boire.
อย่าบอกนะ ว่าจะให้ฉันหยุดกินน้ําตอนนี้
Même si vous n’êtes pas alcoolique, avez- vous tendance à boire trop ?
แม้ ว่า คุณ จะ ไม่ ติด แอลกอฮอล์ แต่ คุณ มี แนว โน้ม ที่ จะ ดื่ม มาก เกิน ไป ไหม?
Jéhovah lui avait dit en outre de rentrer en Juda, à seulement quelques kilomètres au sud, sans manger ni boire.
พระ ยะโฮวา ยัง ตรัส สั่ง ให้ เขา กลับ ไป ยูดา ด้วย—ซึ่ง อยู่ ทาง ใต้ แค่ ไม่ กี่ กิโลเมตร—โดย มิ ให้ กิน อาหาร หรือ ดื่ม น้ํา.
C'est pour ça que tu voulais boire un verre?
นายเรียกฉันมาเพราะเรื่องนี้เหรอ?
Par exemple, vous permettrez- vous de confier vos problèmes conjugaux à l’un d’eux ? Ou d’aller boire un verre avec lui ?
ตัว อย่าง เช่น คง ไม่ เหมาะ ที่ จะ เล่า ปัญหา ครอบครัว ให้ เขา ฟัง หรือ ไป กิน ไป ดื่ม ด้วย กัน สอง ต่อ สอง.
Ne laissez personne mettre les mains dans cette eau ou boire directement dans le récipient.
อย่า ให้ ใคร เอา มือ จุ่ม ลง ไป ใน น้ํา ที่ ใช้ ดื่ม หรือ ดื่ม จาก ภาชนะ บรรจุ โดย ตรง.
Que puis-je vous apporter à boire?
ดิฉันขอเสนอเครื่องดื่มได้มั้ยคะ?
Or ‘ David ne consent pas à la boire, mais il la verse pour Jéhovah ’.
อย่าง ไร ก็ ตาม “ดาวิด ไม่ เสวย แต่ เท ออก ถวาย พระ ยะโฮวา.”
Seulement que je ne veux pas boire de ton sang à chaque fois que je me coupe le doigt de pied.
ผมแค่ไม่อยากดื่มเลือดคุณ ทุกครั้งที่เดินสะดุดนิ้ว
Mais parce qu’il semblait capable de boire beaucoup sans présenter de symptômes apparents, il pensait être maître de sa vie.
แต่ เนื่อง จาก ดู เหมือน เขา ดื่ม ได้ มาก โดย ไม่ มี อาการ เมา ให้ เห็น เขา จึง เชื่อ ว่า สามารถ ควบคุม ชีวิต ของ ตัว เอง ได้.
Par conséquent, les chrétiens ne devraient pas boire immodérément.
ฉะนั้น เห็น ได้ ชัด ว่า คริสเตียน พึง หลีก เลี่ยง การ ใช้ เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ อย่าง ไม่ ประมาณ ตน.
Qu’est- ce qui a aidé une femme des Philippines à arrêter de boire et à améliorer sa vie de famille ?
อะไร ช่วย ผู้ หญิง ชาว ฟิลิปปินส์ คน หนึ่ง ให้ เลิก นิสัย ดื่ม จัด และ ปรับ ปรุง ชีวิต ครอบครัว ให้ ดี ขึ้น?
À l’adolescence, je me suis mis à boire.
ใน ช่วง ที่ เป็น วัยรุ่น ผม เริ่ม ดื่ม เหล้า.
Manifestement, donc, les Écritures condamnent le fait de boire au point de s’enivrer. — 1 Corinthiens 5:11 ; 6:9, 10.
เห็น ได้ ชัด ว่า พระ คัมภีร์ ตําหนิ การ ดื่ม จน เมา.—1 โกรินโธ 5:11; 6:9, 10.
Je me suis mise à boire pour échapper à ce que je ressentais quand il était parti.”
ดิฉัน เริ่ม ดื่ม เหล้า เพื่อ หนี ให้ พ้น ความ รู้สึก ว้าเหว่ ขณะ ที่ เขา ไม่ อยู่.
Après qu’Esdras et d’autres Lévites lui eurent lu et expliqué la Loi de Dieu, “le peuple s’en alla (...) pour manger et pour boire, et pour envoyer des portions, et pour se livrer à une grande réjouissance, car ils avaient compris les paroles qu’on leur avait fait connaître”. — Néhémie 8:5-12.
หลัง จาก เอษรา และ คน อื่น ๆ ใน ตระกูล เลวี ได้ อ่าน กฎหมาย ของ พระเจ้า และ อธิบาย ให้ เขา ฟัง แล้ว “ฝูง คน ทั้ง ปวง จึง พา กัน กิน และ ดื่ม กับ แบ่ง ปัน อาหาร ให้ แก่ คน ขัดสน และ ทํา ให้ ใจ เบิกบาน เหตุ ว่า เขา ได้ เข้าใจ ถ้อย คํา ที่ พวก นั้น อ่าน อธิบาย ให้ ฟัง.”—นะเฮมยา 8:5-12.
J'observais la matriarche boire, et soudain elle s'est retournée, dans ce beau ralenti propre aux éléphants, ça ressemble à un bras en mouvement, et elle a commencé à remonter la berge.
ผมมองดูช้างพังจ่าฝูงดื่มน้ํา และเมื่อเธอหันไปมาในท่วงท่าช้าๆ สง่างาม เหมือนแขนที่กําลังเคลื่อนไหว แล้วเธอก็เริ่มเดินขึ้นตลื่งที่สูงชัน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ boire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ boire

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ