bétail ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bétail ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bétail ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bétail ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ปศุสัตว์, สัตว์ในฟาร์ม, วัวควาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bétail

ปศุสัตว์

noun

De ce fait, cet homme a perdu son bétail, ses enfants et sa santé.
ผลก็คือ โยบเสียฝูงปศุสัตว์, ลูก ๆ, และสุขภาพของท่าน.

สัตว์ในฟาร์ม

noun

วัวควาย

noun

On nous volait notre bétail et on nous cambriolait.
มีคนมาขโมยวัวควายและบุกรุกเข้ามาในบ้านของเรา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Comment Yona peut- il accorder plus de valeur à une plante qu’à la vie de 120 000 humains et de tout leur bétail ?
โยนาห์ ซึ่ง เป็น ถึง ผู้ พยากรณ์ จะ ถือ ว่า ต้น ไม้ ต้น เดียว มี ค่า มาก กว่า ชีวิต มนุษย์ 120,000 คน รวม ทั้ง ปศุสัตว์ เหล่า นั้น หรือ?
Habaqouq avait un état d’esprit exemplaire sous ce rapport, car il a dit : “ Même si le figuier ne fleurit pas et qu’il n’y ait pas de production dans les vignes ; oui, même si le travail de l’olivier avorte et que les terrasses ne produisent pas de nourriture ; même si le petit bétail est vraiment coupé de l’enclos et qu’il n’y ait pas de gros bétail dans les parcs — pour moi, toutefois, je veux exulter en Jéhovah lui- même ; je veux être joyeux dans le Dieu de mon salut.
ฮะบาฆูค มี เจตคติ อัน เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เพราะ ท่าน กล่าว ว่า “ถึง แม้น ต้น มะเดื่อ เทศ จะ ไม่ มี ดอก บาน, หรือ เถา องุ่น ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี ลูก, หรือ ต้น เอลายโอน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ติด ผล, หรือ ไร่ นา ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี พืช เป็น อาหาร, หรือ แม้น แกะ ทั้ง หลาย จะ ต้อง พรัด พราก ไป จาก ฝูง, หรือ วัว ควาย ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี อยู่ ใน คอก, ข้าพเจ้า ก็ ยัง จะ มี ใจ ยินดี อยู่ ใน พระ ยะโฮวา. ข้าพเจ้า ก็ คง ยินดี อยู่ ใน พระเจ้า ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า.”
David et ses hommes aident les bergers de Nabal à protéger leur petit bétail contre les voleurs qui errent dans le désert. — 1 Samuel 25:14-16.
* ดาวิด และ พรรค พวก ของ ท่าน ได้ ช่วย ดู แล ฝูง แกะ ของ นาบาล ให้ พ้น มือ พวก โจร ปล้น ซึ่ง ท่อง เที่ยว ไป ใน ป่า ทุรกันดาร แถบ นั้น.—1 ซามูเอล 25:14-16.
Il en est résulté des tensions et de l’animosité entre les gardiens de bétail, ce qui ne convenait pas pour des adorateurs du vrai Dieu.
การ ทะเลาะ กัน เช่น นั้น ไม่ น่า จะ เกิด ขึ้น กับ ผู้ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้.
Pauvre pièce de bétail.
พวกสัตว์หน้าโง่
” On lit de même en Psaume 8:6-8 : “ Tu [Dieu] as tout mis sous ses pieds [de l’homme] : Petit bétail et bœufs, eux tous, et aussi les bêtes de la campagne, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer. ”
คล้าย กัน บทเพลง สรรเสริญ 8:6-8 กล่าว ว่า “พระองค์ [พระเจ้า] ทรง ให้ สรรพสิ่ง อยู่ ใต้ เท้า ของ มนุษย์ นั้น: คือ บรรดา ฝูง แกะ ฝูง โค, และ ฝูง สัตว์ ตาม ทุ่ง นา, ทั้ง นก ใน อากาศ, และ ปลา ใน ทะเล.”
Cette maladie est causée par une bactérie qui aurait été introduite en Amérique du Nord il y a une centaine d’années par des rats ou du bétail en provenance d’Europe.
เชื้อ แบคทีเรีย ที่ เป็น สาเหตุ ของ โรค ไลม์ อาจ มา ถึง อเมริกา เหนือ เมื่อ หนึ่ง ร้อย ปี มา แล้ว โดย ทาง หนู หรือ ปศุสัตว์ บน เรือ ที่ มา จาก ยุโรป.
Comme en témoignent ces affiches, les Africains étaient présentés et vendus comme du bétail.
ดัง ที่ แสดง ไว้ โดย ประกาศ เหล่า นี้ ชาว แอฟริกา ถูก โฆษณา และ ขาย ดุจ ปศุสัตว์
20 Et moi, le Seigneur Dieu, je dis au serpent : Parce que tu as fait cela, tu seras amaudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs. Tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.
๒๐ และเรา, พระเจ้า พระผู้เป็นเจ้า, กล่าวแก่งู : เพราะเจ้าทําการนี้เจ้าจะถูกสาปแช่งกมากกว่าฝูงปศุสัตว์ทั้งปวง, และมากกว่าสัตว์ทุกตัวในท้องทุ่ง; ด้วยหน้าท้องของเจ้า เจ้าจะเลื้อยไป, และเจ้าจะกินผงธุลีตลอดวันเวลาของชีวิตเจ้า;
Il me semble que plein de gens perdent du bétail ici, ces derniers temps.
มันดูเหมือนว่ามีการล้มตายเยอะมาก แถวๆนี้
Vous chevaucherez à l'arrière garde et protégerez le bétail.
เจ้าสองคนจะไปดูแลสัตว์ อยู่ท้ายขบวน
Les Morans sont les guerriers qui protègent notre communauté et notre bétail, et ils sont aussi bouleversé par ce problème.
Morans คือพวกนักรบ ผู้ปกป้องชุมชน และฝูงสัตว์ พวกเขาร้อนใจกับปัญหานี้เช่นกัน
du mauvais temps aux urgences ou aux vaccinations pour le bétail.
จนถึง เรื่องฉุกเฉิน หรือ การฉีดวัคซีนให้วัว
Et enfin, au niveau de l’écosystème, que ce soit la lutte contre les inondations ou le contrôle de la sécheresse que les forêts assurent, ou que ce soit la capacité des agriculteurs pauvres d’aller ramasser les déchets végétaux pour le bétail et pour les chèvres, ou que ce soit la capacité de leurs femmes d’aller ramasser du bois pour faire du feu dans la forêt, ce sont en fait les pauvres qui dépendent de ces services de l’écosystème.
สุดท้าย ในระดับระบบนิเวศ ไม่ว่าจะเป็นบทบาทการป้องกันน้ําท่วม หรือควบคุมภัยแล้งของป่า หรือความสามารถของชาวนายากจน ในการออกไปเก็บใบไม้ มาป้อนวัวควายและแพะ หรือความสามารถของภรรยาพวกเขา ในการออกไปเก็บฟืนในป่า คนจนคือกลุ่มคน ที่พึ่งพาบริการของระบบนิเวศมากที่สุด
Et pour le bétail?
แล้วพวกวัวล่ะครับ?
Mais là où par le passé les machines ont remplacé le bétail, le travail manuel, de nos jours, elles s'attaquent à des diplômés ou des personnes politiquement influentes.
แต่ที่ต่างจากอดีตก็คือ เมื่อจักรกลเข้ามาแทนที่ ปศุสัตว์ การใช้แรงงานทั่วไป ตอนนี้พวกมันกําลังไล่ทันมนุษย์ ที่มีความรู้ระดับปริญญา และมีอิทธิพลทางการเมือง
3 En berger spirituel attentif, Jacques ‘ connaissait l’aspect du petit bétail ’.
3 ใน ฐานะ ผู้ เลี้ยง แกะ ฝ่าย วิญญาณ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ ห่วงใย ยาโกโบ ‘รู้ จัก ความ เป็น ไป แห่ง ฝูง แกะ.’
Selon le Canberra Times, en Australie, le bétail est à l’origine de 13 % des émissions de gaz à effet de serre ; en Nouvelle-Zélande, la proportion est de 46 %.
ตาม รายงาน จาก หนังสือ พิมพ์ เดอะ แคนเบอร์รา ไทมส์ ก๊าซ เรือน กระจก ที่ กระจาย อยู่ ใน ออสเตรเลีย เกิด จาก พวก ปศุสัตว์ 13 เปอร์เซ็นต์ ใน ขณะ ที่ นิวซีแลนด์ ตัว เลข อยู่ ที่ ประมาณ 46 เปอร์เซ็นต์.
Nous élevions bétail, chevaux, oies et poulets.
ครอบครัว ของ ผม เลี้ยง วัว ม้า ไก่ และ ห่าน.
Aujourd’hui, l’élevage de chameaux pour la viande est encouragé, car c’est un moyen pratique de remplacer le bœuf. Élever du bétail devient en effet plus difficile du fait de la progression des déserts.
การ เลี้ยง อูฐ เนื้อ กําลัง ได้ รับ การ ส่งเสริม ใน ฐานะ เป็น ทาง เลือก ที่ ได้ ผล ดี แทน เนื้อ วัว เนื่อง จาก การ เลี้ยง วัว กลาย เป็น เรื่อง ยาก ขึ้น ทุก ที เพราะ การ ลุกลาม ของ ทะเล ทราย.
Un dixième des produits de la terre ainsi qu’un “ dixième du gros bétail et du petit bétail ” devaient devenir “ chose sainte pour Jéhovah ”.
ส่วน หนึ่ง ใน สิบ ของ พืช ผล ที่ ได้ จาก แผ่นดิน กับ “ส่วน สิบ ลด หนึ่ง ใน ฝูง โค และ ฝูง แกะ และ ฝูง แพะ” จะ เป็น “ของ บริสุทธิ์ แก่ พระ ยะโฮวา.”
Comme je l'ai dit, 18 pour cent des gaz à effet de serre sont attribués à l'élevage du bétail.
อย่างที่ผมได้บอกไว้ 18 เปอร์เซนต์ของก๊าซเรือนกระจก มาจากการผลิตทางปศุสัตว์
Les mutilations du bétail.
การฆ่าวัว
Caïn lui offrit des fruits du sol et Abel des premiers-nés de son petit bétail (Genèse 4:3, 4).
คายิน ได้ ถวาย พืช ผล จาก ไร่ นา และ เฮเบล ได้ ถวาย แกะ หัวปี จาก ฝูง สัตว์ ของ เขา.
2 mais le peuple était affligé, oui, profondément affligé de la aperte de ses frères, et aussi de la perte de ses troupeaux de gros et de petit bétail, et aussi de la perte de ses champs de grain qui avaient été foulés aux pieds et détruits par les Lamanites.
๒ แต่ผู้คนได้รับความทุกข์, แท้จริงแล้ว, ความทุกข์อย่างใหญ่หลวงเพราะการสูญเสียกพี่น้องของตน, เพราะการสูญเสียฝูงสัตว์เลี้ยงและฝูงสัตว์ใหญ่ของตนด้วย, และเพราะการสูญเสียธัญพืชในทุ่งของตนด้วย, ซึ่งถูกชาวเลมันเหยียบย่ําไว้ใต้เท้าและทําลาย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bétail ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bétail

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ