bonheur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bonheur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bonheur ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bonheur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความสุข, สิ่งที่ทําให้พอใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bonheur

ความสุข

noun (état émotionnel)

En nous perdant au service des autres, nous trouvons davantage de spiritualité et de bonheur.
เมื่อเรารับใข้ผู้อื่นโดยไม่นึกถึงตนเอง เราจะมีความเข้มแข็งทางวิญญาณ และความสุขมากขึ้น

สิ่งที่ทําให้พอใจ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Par bonheur, Inger s’est rétablie, et nous avons recommencé à assister aux réunions à la Salle du Royaume.
น่า ยินดี ที่ อาการ ของ อิงเกอร์ ดี ขึ้น และ เรา สามารถ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร อีก ครั้ง หนึ่ง.”
Quand nous donnons de notre personne pour les autres, non seulement nous les aidons, mais encore nous goûtons à un bonheur et à une satisfaction qui rendent nos propres fardeaux plus supportables. — Actes 20:35.
เมื่อ เรา ช่วยเหลือ คน อื่น ๆ พวก เขา ไม่ เพียง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ แต่ เรา ยัง ประสบ ความ สุข และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ใน ระดับ หนึ่ง ด้วย ซึ่ง ทํา ให้ เรา รับมือ กับ ภาระ ของ ตน เอง ได้ ง่าย ขึ้น.—กิจการ 20:35.
” À ce sujet, on trouve quelques remarques utiles dans le livre Le secret du bonheur familial*, pages 106-7 :
หนังสือ เคล็ดลับ สําหรับ ความ สุข ใน ครอบครัว* หน้า 106-107 ให้ ข้อ สังเกต ที่ มี ประโยชน์ ดัง นี้:
19 Quel bonheur de disposer de la Parole de Dieu, la Bible, et d’utiliser son message puissant pour déraciner les faux enseignements et toucher les personnes sincères !
19 เรา มี ความ สุข สัก เพียง ไร ที่ มี พระ คํา ของ พระเจ้า คือ คัมภีร์ ไบเบิล และ ใช้ ข่าวสาร อัน ทรง พลัง ของ พระ คัมภีร์ ใน การ ขจัด คํา สอน เท็จ และ เข้า ถึง หัวใจ คน ที่ มี หัวใจ สุจริต!
C’est donc uniquement en comblant ces besoins et en suivant “ la loi de Jéhovah ” que vous pourrez trouver le vrai bonheur.
ด้วย เหตุ นั้น คุณ สามารถ ประสบ ความ สุข แท้ ก็ ต่อ เมื่อ คุณ สนอง ความ ต้องการ ดัง กล่าว และ ปฏิบัติ ตาม “พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา” เท่า นั้น.
Être généreux ; travailler au bonheur des autres. — Actes 20:35.
เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ และ ทํา ให้ คน อื่น มี ความ สุข.—กิจการ 20:35.
Nous recevrons puissance et bonheur,
เพราะอาณาจักร อํานาจ บัลลังก์
À quelle condition la prospérité matérielle peut- elle donc contribuer à un bonheur véritable et durable?
ถ้า เช่น นั้น อะไร คือ สิ่ง จําเป็น เพื่อ ความ มั่งคั่ง ทาง วัตถุ จะ เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง ความ สุข แท้ และ ถาวร ได้?
16 Ce que Jésus nous enseigne — Comment trouver le bonheur
16 สิ่ง ที่ เรา เรียน จาก พระ เยซู—วิธี พบ ความ สุข
“ Le fait que Jéhovah a créé la terre et nous a dotés des facultés nécessaires pour apprécier sa création me donne la conviction qu’il veut notre bonheur ”, dit Danielle.
ดีเนียล กล่าว ว่า “การ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง แผ่นดิน โลก และ ออก แบบ พวก เรา ให้ มี ความ สามารถ ที่ จะ ชื่นชม ยินดี กับ สิ่ง ทรง สร้าง ทํา ให้ ดิฉัน เห็น ว่า พระองค์ ประสงค์ ให้ เรา มี ความ สุข.”
Programme pour l’étude du livre Le secret du bonheur familial.
ตาราง การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม ใน หนังสือ เคล็ดลับ สําหรับ ความ สุข ใน ครอบครัว.
Cependant, ce bonheur a pris fin au moment où ils ont désobéi à Dieu.
อย่าง ไร ก็ ดี ความ สุข นั้น สิ้น สุด ลง ตอน ที่ เขา ไม่ เชื่อ ฟัง พระเจ้า.
Je vivrai ma vie dans le bonheur et travaillerai dur jusqu'à ce qu'on se revoie, et je promets de ne plus pleurer.
ผมจะใช้ชีวิตอย่างมีความสุข และขยันเรียนให้มาก จนกว่าผมจะได้พบพี่ และผมขอสัญญาว่า ผมจะไม่ร้องไห้อีกแล้ว
15 mn : Quel est le secret du bonheur véritable ?
15 นาที: อะไร ก่อ ให้ เกิด ความ สุข ที่ แท้ จริง?
Ils rayonnent de bonheur.
พวกเขาเต็มไปด้วยความสุข คุณรู้สึกประหลาดใจ
Considérons à présent quelques exemples qui montrent comment l’application des enseignements de la Bible peut contribuer à davantage de bonheur.
ตอน นี้ ขอ ให้ เรา พิจารณา ดู บาง ตัว อย่าง ที่ แสดง ว่า การ นํา คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ทํา ให้ มี ความ สุข มาก ขึ้น ได้ อย่าง ไร.
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement.
เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ.
L’aspect spirituel du plan de restauration décrit dans Alma 40:3-5 est que nous serons rendus soit au bonheur soit au malheur, selon nos œuvres et nos désirs dans la condition mortelle.
แง่มุมทางวิญญาณของแผนแห่งการนํากลับคืนดังที่บรรยายไว้ ในแอลมา 40:3–5 คือ เราจะถูกนํากลับคืนสู่ความสุขหรือไม่ก็ความเศร้าหมองตามงานและความปรารถนาของเราในความเป็นมรรตัย
” (1 Jean 4:7). En effet, l’amour sincère est le vrai secret du bonheur d’une famille recomposée.
(1 โยฮัน 4:7) ถูก แล้ว ความ รัก อย่าง จริง ใจ เป็น เคล็ดลับ แท้ ของ ความ สุข ใน ครอบครัว ที่ มี พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง.
1 La plupart des humains aspirent à vivre dans le bonheur et dans la paix.
1 การ มี ชีวิต ที่ สงบ สุข เป็น เป้าหมาย ของ มนุษย์ ส่วน ใหญ่.
La Première Présidence et le Collège des Douze ont remis l’accent sur l’œuvre du temple et de l’histoire familiale13. Votre réaction à cette demande augmentera votre joie et votre bonheur personnels et en famille.
ฝ่ายประธานสูงสุดและโควรัมอัครสาวกสิบสองเน้นเรื่องงานพระวิหารและประวัติครอบครัวอีกครั้ง13 การขานรับเรื่องนี้จะเพิ่มปีติและความสุขของแต่ละท่านและครอบครัว
Après deux mariages futiles, j'ai réalisé... que le secret de la longévité et du bonheur, c'est le chocolat, et le flirt avec de jeunes hommes bien membrés.
ก็ หลังจากชีวิตแต่งงานที่ว่างเปล่า 2 ครั้ง ฉันพบว่าความลับของชีวิตที่มีความสุขคือ ช็อคโกแลต และการจีบหนุ่มล่ํา
Assurément, ce sont ceux qui se dépensent qui ressentent le plus grand bonheur. — Actes 20:35.
ที่ จริง คน เหล่า นั้น ที่ ยอม สละ ตัว เอง ได้ รับ ความ สุข มาก ที่ สุด.—กิจการ 20:35.
Quel bonheur d’utiliser mes forces pour servir Jéhovah Dieu et aider autrui !
ผม มี ความ สุข ที่ ได้ ทุ่มเท กําลัง กาย กําลังใจ เพื่อ รับใช้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ ช่วยเหลือ ผู้ อื่น.
La désertion des églises et la diminution du nombre d’inscrits sur les registres montrent que des millions de gens ne considèrent plus la religion comme indispensable au bonheur. — Voir Genèse 2:7, 17; Ézéchiel 18:4, 20.
โบสถ์ ที่ ว่าง เปล่า และ ราย ชื่อ สมาชิก ลด ลง แสดง ว่า หลาย ล้าน คน ไม่ ได้ ถือ ว่า ศาสนา จําเป็น สําหรับ ความ สุข อีก ต่อ ไป.—เทียบ กับ เยเนซิศ 2:7, 17; ยะเอศเคล 18:4, 20.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bonheur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bonheur

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ