bibliothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bibliothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bibliothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bibliothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ห้องสมุด, หอสมุด, ไลบรารี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bibliothèque

ห้องสมุด

noun (lieu où est conservée et lue une collection organisée de livres)

Et les impôts payent pour tout ce qu'il y a dans cette bibliothèque.
และภาษีใช้เพื่อจ่ายสําหรับทุกอย่าง ในห้องสมุดนั่น

หอสมุด

noun

La bibliothèque de l'université libre, qui s'est ouverte l'année dernière,
อย่างอาคารหอสมุด the Free University ที่เปิดขึ้นเมื่อปีที่แล้ว

ไลบรารี

noun (Ensemble de sous-routines utilisées pour développer des logiciels.)

La bibliothèque n' exporte pas de fabrique pour créer des composants
ไลบรารีไม่ได้ส่งออกแฟคทอรีสําหรับสร้างส่วนประกอบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J'ai pris du matériel de bibliothèque qui avait des noms de fruits dans les titres et je les ai utilisés pour faire une promenade dans le verger avec ces fruits de la connaissance.
ฉันนําสิ่งที่อยู่ในห้องสมุด ซึ่งมีชื่อผลไม้อยู่ในชื่อเรื่อง นํามาใช้สร้างทางเดินในสวน ด้วยผลไม้แห่งความรู้เหล่านี้
J'ai rapporté le livre à la bibliothèque.
ฉันคืนหนังสือที่ห้องสมุด
Il est également important que la bibliothèque soit facilement accessible.
การ ไป ห้อง สมุด ได้ สะดวก ก็ เป็น สิ่ง สําคัญ เช่น กัน.
L’un de ses conseillers était le philosophe et rhéteur Cassius Longinus, ou Longin, dont on dit qu’il était “ une bibliothèque vivante et un musée ambulant ”.
คัซซีอุส ลอนกีนุส ที่ ปรึกษา คน หนึ่ง ของ นาง เป็น นัก ปรัชญา และ นัก วาทศาสตร์ ซึ่ง ว่า กัน ว่า เป็น “ห้อง สมุด และ พิพิธภัณฑ์ เดิน ได้.”
En outre, la plupart des congrégations de Témoins de Jéhovah disposent de bibliothèques bien fournies dont on peut faire usage à la Salle du Royaume.
นอก จาก นี้ ประชาคม ส่วน ใหญ่ ของ พวก พยาน พระ ยะโฮวา ก็ มี ห้อง สมุด อัน ดี เยี่ยม เพื่อ ใช้ ประโยชน์ ณ หอ ประชุม ของ เขา.
L'idée de la bibliothèque venait d'Alexandre le Grand.
แนวคิดเกี่ยวกับห้องสมุดมาจาก อเล็กซานเดอร์มหาราช
En quoi l’essor des bibliothèques et la propagation du christianisme sont- ils liés ?
มี ความ เกี่ยว พัน กัน อย่าง ไร ระหว่าง พัฒนาการ ของ ห้อง สมุด และ การ แพร่ ขยาย ของ ศาสนา คริสต์?
En savoir plus sur la bibliothèque famille
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคลังของครอบครัว
26:1, 4, 5). À la Salle du Royaume, vous pouvez aussi expliquer à vos enfants à quoi servent la bibliothèque, le tableau d’affichage, etc.
26:1, 4, 5, ฉบับ R 73) นอก จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร คุณ อาจ อธิบาย ให้ ลูก ฟัง เกี่ยว กับ จุด ประสงค์ ของ ห้อง สมุด, ป้าย คํา ประกาศ, และ สิ่ง อื่น ๆ ที่ สําคัญ.
La bibliothèque d’Alexandrie (Égypte), vers 300 avant notre ère.
ห้อง สมุด แห่ง เมือง อะเล็กซานเดรีย ประเทศ อียิปต์ ประมาณ 300 ปี ก่อน ส. ศ.
Au nombre de ces manuscrits figure un fragment de l’Évangile de Jean trouvé en Égypte et connu maintenant sous le nom de Papyrus Rylands 457 (P52) ; il renferme les passages de Jean 18:31-33, 37, 38, et il est conservé en Angleterre, à la Bibliothèque John Rylands de Manchester*.
หนึ่ง ใน สําเนา ต้น ฉบับ เหล่า นั้น คือ ชิ้น ส่วน กิตติคุณ ของ โยฮัน ที่ พบ ใน อียิปต์ ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ใน เวลา นี้ ว่า พาไพรัส ไรแลนด์ส 457 (P 52) ซึ่ง มี โยฮัน 18:31-33, 37, 38 และ ได้ รับ การ เก็บ รักษา ที่ ห้อง สมุด จอห์น ไรแลนด์ส ใน เมือง แมนเชสเตอร์ ประเทศ อังกฤษ.
Une encyclopédie biblique (The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible) déclare : “ Il faut à présent cesser de faire remonter Daniel à l’époque maccabéenne, ne serait- ce que parce qu’il n’aurait pas pu y avoir un intervalle suffisant entre la rédaction de Daniel et son apparition sous forme de copies dans la bibliothèque d’une secte maccabéenne. ”
สารานุกรม ภาพ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ของ ซอนเดอร์แวน (ภาษา อังกฤษ) ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “การ ระบุ ว่า พระ ธรรม ดานิเอล เขียน ขึ้น ใน ยุค แมกคาบี ต้อง ถูก ยก เลิก ไป ใน ตอน นี้ ทั้ง นี้ เนื่อง จาก เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ มี ช่วง เวลา เพียง พอ ระหว่าง การ เขียน พระ ธรรม ดานิเอล และ การ ปรากฏ เป็น เล่ม ใน ห้อง สมุด ของ นิกาย ทาง ศาสนา ยุค แมกคาบี.”
Des fureteurs de l’Antiquité fréquentaient certainement la bibliothèque de Pantainos.
เป็น ไป ได้ ที่ คน อยาก รู้ อยาก เห็น ใน สมัย โบราณ จะ ไป เยือน หอ สมุด แห่ง พานเทนอส.
Les livres et la bibliothèque n'étaient pas mon terrain de jeu.
ตําราและห้องสมุดไม่ใช่ที่สนุกของผมเลย
La plupart des bibliothèques offrent une gamme inépuisable de régimes alimentaires et de traitements des maladies.
ห้อง สมุด แทบ ทุก แห่ง แสดง ให้ เห็น ลู่ ทาง เป็น ไป ได้ แบบ ไม่ รู้ จัก จบ สิ้น ใน เรื่อง ข้อ กําหนด ต่าง ๆ เรื่อง อาหาร และ รูป แบบ ต่าง ๆ ของ การ รักษา.
Et sur les branches vous avez du matériel de bibliothèque en pleine croissance.
และบนกิ่งไม้ ก็มีสิ่งที่เกี่ยวกับห้องสมุดงอกเงยออกมา
Elle a vidé sa bibliothèque et en plusieurs jours a détruit plus d’un millier de livres qui portaient sur l’occultisme et les enseignements des fausses religions.
เธอ ได้ ชําระ สะสาง ห้อง สมุด ของ เธอ และ ใช้ เวลา หลาย วัน ทําลาย หนังสือ เกี่ยว กับ ศาสตร์ ลี้ ลับ และ คํา สอน ของ ศาสนา เท็จ มาก กว่า หนึ่ง พัน เล่ม.
Et même si nos réservoirs de connaissance sont physiquement sûrs, ils devront de toute façon résister aux forces plus insidieuses qui déchirèrent la bibliothèque : la peur de la connaissance et l'incroyable arrogance de penser que le passé est obsolète.
หรือแม้ว่าแหล่งความรู้ของเรา จะปลอดภัยในทางกายภาพ พวกมันจะต้องทนทาน ต่อภัยแฝงที่อันตรายยิ่งกว่า ที่สามารถทลายห้องสมุดจนพินาศได้ นั่นก็คืออวิชา และความเชื่อจองหองที่ว่าอดีตนั้นคร่ําครึ
Des bibliothèques ambulantes
ห้อง สมุด เดิน ได้
En 1782, il fut transféré à la bibliothèque laurentienne de Florence dont il est l’un des fleurons.
ใน ปี 1782 ฉบับ สําเนา นี้ ถูก ย้าย ไป เก็บ ที่ หอ สมุด เมดีเชอัน-เลาเรนตีอัน ใน เมือง ฟลอเรนซ์ ประเทศ อิตาลี และ ยัง คง เป็น สมบัติ ที่ มี ค่า ที่ สุด ชิ้น หนึ่ง ของ หอ สมุด แห่ง นี้ ตราบ ปัจจุบัน.
L’un de ses conseillers était le philosophe et rhéteur Cassius Longinus, ou Longin, dont on dit qu’il était “ une bibliothèque vivante et un musée ambulant ”.
ที่ ปรึกษา คน หนึ่ง ของ พระ นาง คือ นัก ปรัชญา และ นัก วาทศาสตร์ แคชชีอุส ลอนไจนุส ซึ่ง ว่า กัน ว่า เป็น “ห้อง สมุด และ พิพิธภัณฑ์ เดิน ได้.”
Les parents de Shérézade font remarquer: “Dans un foyer chrétien, une bibliothèque théocratique n’est vraiment pas un luxe!”
บิดา มารดา ของ เชเรซาเด ชี้ ชัด ว่า “ใน บ้าน ของ คริสเตียน ห้อง สมุด ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไม่ ใช่ สิ่ง ฟุ่มเฟือย เลย!”
Une seconde je suis un fonceur, et la suivante je me retrouve à la bibliothèque publique Ann Arobor.
ผมเหมือนคนตายไปแล้ว จากนั้นจู่ๆ ผมก็มาโผล่ที่ห้องสมุดแอนอาร์เบอร์
Nous sommes déçus de ne pas être autorisés à voir la célèbre bibliothèque, la partie du monastère qui nous intéresse le plus.
เรา รู้สึก ผิด หวัง ที่ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ชม ห้อง สมุด ที่ มี ชื่อเสียง ของ อาราม นี้ เลย แม้ แต่ น้อย ซึ่ง ที่ นั่น เป็น จุด ที่ เรา สนใจ เป็น พิเศษ.
Si vous retournez le film ou la série TV pour obtenir un remboursement, ce contenu est susceptible d'être supprimé de votre bibliothèque, et vous ne pourrez plus le visionner.
หากคุณคืนภาพยนตร์หรือรายการทีวีเพื่อขอรับเงินคืน ระบบอาจนําภาพยนตร์หรือรายการทีวีดังกล่าวออกจากคลังของคุณและคุณจะดูรายการนั้นไม่ได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bibliothèque ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bibliothèque

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ