bijoux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bijoux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bijoux ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bijoux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อัญมณี, เครื่องประดับ, การใช้เพื่อประดับ, การใช้เพื่อตกแต่ง, หินล้ําค่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bijoux

อัญมณี

(jewels)

เครื่องประดับ

(finery)

การใช้เพื่อประดับ

(jewellery)

การใช้เพื่อตกแต่ง

(jewellery)

หินล้ําค่า

(jewel)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mais Harrison s’extasie de la précision de son nouveau petit bijou !
แต่ แฮร์ริสัน ประหลาด ใจ กับ ความ เที่ยง ตรง ของ นาฬิกา เรือน ใหม่.
Je vous donne le bijou, vous me donnez cent dollars, et quand le gars viendra...
ผมจะให้กล่องคุณ คุณให้ฉัน 100 ดอลล่าร์นะ และเมื่อ เจ้าของมา... "
Je suis aller chercher quelques bijoux de chez Cartier pour les donner à Lily ce soir.
พ่อกําลังเลือกจิวเวอรี่ของคาร์เทีย เพื่อจะให้ลิลลี่ในคืนนี้
Il est donc sage de ne pas juger quelqu’un qui recourt au maquillage ou aux bijoux dans d’autres proportions que nous.
ดัง นั้น นับ ว่า เป็น การ ฉลาด สุขุม ที่ จะ ไม่ วิพากษ์วิจารณ์ คน ที่ ใช้ เครื่อง สําอาง หรือ อัญมณี ใน ปริมาณ ที่ ต่าง กัน.
Donc il a pris votre bague de mariage et les bijoux de Marilyn comme garantie, et il vous a mit dans le blanchiment d'argent.
และเครื่องเพรชของมาริลลีน และให้งานฟอกเงินกับคุณ
Après s’être familiarisées avec les lieux, des employées de maison malhonnêtes dérobent des bijoux et de l’argent, puis disparaissent.
คน ใช้ หญิง ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ หลัง จาก รู้ ว่า สิ่ง ต่าง ๆ อยู่ ที่ ไหน ใน บ้าน แล้ว ก็ ขโมย เพชร พลอย และ เงิน จาก นั้น ก็ หนี ไป.
Laissez à la maison tous vos bijoux; emportez le moins d’appareils électriques et d’argent possible.
เครื่อง เพชร พลอย อุปกรณ์ เครื่อง ไฟฟ้า ส่วน มาก เก็บ ไว้ ที่ บ้าน และ เงิน ที่ ไม่ จําเป็น.
Un bijou de technicité
ศาสตร์ แห่ง กลไก
Dissimulez tout bijou et transportez votre appareil photo d’une façon moins voyante, par exemple en le plaçant dans un sac à provisions.
ซ่อน อัญมณี ใด ๆ ไว้ และ ถือ กล้อง ใน แบบ ที่ ให้ พ้น จาก การ สังเกต บาง ที ซ่อน ไว้ ใน ถุง ซื้อ ของ.
Une certaine graine sert désormais de matière première pour la fabrication de boutons, de bijoux et de figurines.
ชาว นา ใน ทมิฬ นาดู ประเทศ อินเดีย ได้ พยายาม ควบคุม ปัญหา สัตว์ ที่ ใช้ ฟัน แทะ โดย เคมี ภัณฑ์, ยา ฆ่า แมลง, และ กับดัก.
Les gens sont pour la plupart vêtus de façon à exciter les sens: vêtements collants et suggestifs, styles lascifs, outrance de bijoux.”
ผู้ คน ส่วน มาก แต่ง ตัว กระตุ้น ความ รู้สึก ทาง เนื้อหนัง: เสื้อ ผ้า คับ ตึง และ เผย ส่วนสัด, แบบ ยั่ว ยุ ราคะ, ใส่ เครื่อง ประดับ กัน สุด ขีด.”
Avec le temps, j’ai acquis une certaine renommée, et je gagnais bien ma vie. Assez pour pouvoir mener la grande vie : je possédais de beaux bijoux, des manteaux de vison et un appartement de luxe.
ต่อ มา ดิฉัน กลาย เป็น คน มี ชื่อเสียง ใน ระดับ หนึ่ง และ มี ราย ได้ งาม มาก พอ ที่ จะ มี สิ่ง ของ ฟุ่มเฟือย เช่น เครื่อง ประดับ, เสื้อ ขน มิงก์, และ อพาร์ตเมนต์ หรู.
Mais si l'on veut mettre un poignard dans le sablier, et appuyé sur la bouton bijou en même temps?
จะเป็นไงถ้า มีคนกดปุ่มอัญมนี ขณะที่ กริชเสียบอยู่ในนาฬิกาทราย
Trois millions de dollars en bijoux.
เครื่องประดับมูลค่ากว่า 3 ล้านดอลล่าส์
10 Tes joues s’embellissent de bijoux* ;
10 แก้ม เธอ งาม ด้วย เครื่อง ประดับ*
On attend toujours le rapport du légiste, mais leurs portefeuilles et bijoux ont disparus.
แต่กระเป๋าสตางค์กับ เครื่องประดับของพวกเขาหายไป
Vous avez toujours mes bijoux à l'atelier.
คุณมักจะเอาขึ้นไปไว้ห้องวาดภาพนี่นา
Mais tu peux pas claquer l'argent de ton fils en bijoux pour ta copine.
แต่คุณไม่สามารถทําเพื่อลูกได้
Je prends le cash, l'or, les bijoux et les virements bancaires.
ผมรับเงินสด ทอง อัญมณี หรือโอนทางธนาคาร
Du caillou au bijou
จาก ก้อน หิน มา เป็น อัญมณี
Un bijou aurait été le bienvenu.
เครื่องเพชรสักชิ้นดีกว่ามั้ย
Voici deux différentes parures de bijoux.
ที่เห็นอยู่นี่เป็นเครื่องประดับสองแบบที่แตกต่างกัน
Moi, je peux pas toucher tes bijoux.
แม่แทบจะไม่ให้หนูจับเครื่องเพชรของแม่
Il n'y a pas de bijoux ici.
ไม่มีเครื่องประดับเลย
(Exode 12:35, 36.) Ensuite, ils s’étaient de bon gré défaits de leurs bijoux pour fabriquer une idole destinée au faux culte.
* (เอ็กโซโด 12:35, 36) ก่อน หน้า นี้ ชาว ยิศราเอล เต็ม ใจ สละ เครื่อง ประดับ ของ ตน ที่ ทํา ด้วย เพชร พลอย เพื่อ นํา ไป สร้าง รูป เคารพ สําหรับ การ นมัสการ เท็จ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bijoux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bijoux

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ