grille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า grille ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ grille ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า grille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บาร์คู่, ระบบการวัด, สเกล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า grille
บาร์คู่noun |
ระบบการวัดnoun |
สเกลnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je voudrais une côte de boeuf grillée avec 6 morceaux de poulet au citron, en fait, 8 morceaux. ฉัีนเอาเสต๊กซี่โครงย่าง 6 ที่ และก็ไก่มะนาว 8 ที่ |
Allez au prochain point grille. พาเราไปที่จุดต่อไป |
Je suis malade quand je vais dans un grill. ผมรู้สึกไม่สบายเมื่อผมไปร้านสเต็ก |
Ces fanatiques vont griller un vampire vieux de 2 000 ans devant toute leur congrégation. พวกบ้านั่นอยากจะย่าง แวมไพร์อายุสองพันปีต่อหน้าทั้งสมาคม |
Du thé vert de racines de montagne grillées, et du gâteau de riz avec des légumes. รากชาเขียวภูเขาย่าง และเค้กข้าว ทานกับผัก |
Parce que tous les modèles de décharge en forme de grille ont les mêmes axes de symétrie, les mêmes orientations de grille, en orange ici, cela signifie que l’activité en réseau de toutes les cellules de grille dans une partie donnée du cerveau devrait changer selon que nous parcourons ces six directions ou que nous parcourons une des six directions intermédiaires. เนื่องจากรูปแบบการส่งสัญญาณคล้ายตาข่ายทั้งหมด มีสมมาตรของแกนเหมือนกัน มีการเรียงตัวที่เหมือนกันของตาข่าย ดังที่เห็นเป็นสีส้ม ซึ่งหมายความว่าคลื่นไฟฟ้าสุทธิ ของกริดเซลล์ทั้งหมดในส่วนใดส่วนหนึ่งของสมอง ควรเปลี่ยน ตามสถานะว่าเราวิ่งไปตามทิศทางทั้งหกนี้ หรือวิ่งไปตามทิศทางอันใดอันหนึ่ง ในหกอันที่อยู่ระหว่างกลาง |
Grille principale, ประตูหลัก รายงาน |
Mais maintenant quand le rat explore son environnement, chaque cellule décharge dans toutes sortes d'endroits différents qui se trouvent partout dans l'environnement sur une grille qui est étonnamment triangulaire. แต่ว่า ในขณะที่หนูสํารวจไปรอบๆ แต่ละเซลล์จะส่งสัญญาณออกมา ในทุก ๆ ตําแหน่งที่ต่างกัน ครอบคลุมพื้นที่ทั่วทั้งหมด ในรูปแบบตาข่ายของสามเหลี่ยมด้านเท่าอย่างน่าอัศจรรย์ |
On sera à la grille dans 5 mn. จะถึงประตูในอีก 5 นาทีนะ |
Je suis très heureux de constater que les Témoins de Jéhovah ont le courage de franchir ces murs et ces grilles pour aider des personnes comme moi à trouver Jéhovah avant qu’il ne soit trop tard. ผม รู้สึก ขอบคุณ จริง ๆ ที่ ได้ อ่าน เรื่อง ของ พยาน พระ ยะโฮวา ที่ กล้า เข้า ไป ใน เรือน จํา เพื่อ ช่วย คน อย่าง ผม ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ก่อน จะ สาย เกิน ไป. |
Ce n’est pas simplement poser le sandwich grillé sur la poêle puis l’oublier, c’est le surveiller et le retourner régulièrement pendant la cuisson. ความอดทนไม่ใช่แค่วางแซนด์วิชกริลชีสไว้บนกระทะแล้วลืม แต่เฝ้าดูและพลิกแซนต์วิชเมื่อถึงเวลา |
Ceux-là sont plutôt grillés. พวกที่เจ้าให้ยืมนี่ไหม้เกรียมไปหมดแล้ว |
4 Grilles en fer forgé 4 ลูก กรง เหล็ก |
Alors ensemble, c'est comme si le rat pouvait mettre une grille virtuelle de points de décharge dans son environnement -- un peu comme les lignes de latitude et de longitude qu'on trouve sur une carte, mais en utilisant des triangles. เมื่อรวมทั้งหมดเข้าด้วยกัน ก็จะเหมือนกับว่าหนู สามารถสร้างตารางเสมือนของตําแหน่งการส่งสัญญาณ ครอบคลุมพื้นที่ทั้งหมด เหมือนเส้นละติจูดและเส้นลองจิจูดบนแผนที่ แต่เป็นสามเหลี่ยม |
Voyant que David et ses hommes étaient dans une situation critique, ces trois fidèles sujets ont comblé leurs besoins fondamentaux en leur fournissant, entre autres choses, des lits, du blé, de l’orge, du grain grillé, des fèves, des lentilles, du miel, du beurre et des moutons. เมื่อ เห็น ดาวิด และ คน ของ ท่าน ตก ระกํา ลําบาก ราษฎร ที่ ภักดี ทั้ง สาม คน นี้ นํา ของ จําเป็น ต่าง ๆ มา ให้ อย่าง มาก มาย ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, ข้าว คั่ว, ถั่ว, น้ํา ผึ้ง, เนย, และ แกะ. |
Nous avons ouvert la grille... เราเปิดประตูเข้าไป |
Cacher la grille กริดบนหน้ากระดาษ |
Mais de toute façon, j'ai eu ma valise de minerai de fer et je l'ai trainée pour la ramener à Londres en train, et puis je me suis trouvé devant un problème : Bon, comment transformer cette roche en composants pour grille-pain ? แต่อย่างไรก็ตาม ผมได้แร่เหล็กมากระเป๋าหนึ่ง ลากมันกลับไปลอนดอน แล้วพบกับปัญหาต่อมา ผมจะทําอย่างไรให้หินก้อนๆเหล่านี้ กลายเป็นชิ้นส่วนของเครื่องปิ้งขนมปัง |
3 Privilégiez les modes de cuisson pauvres en graisses — four, gril ou vapeur — plutôt que la friture. 3 ใช้ วิธี ปรุง อาหาร แบบ ที่ มี ไขมัน ต่ํา อย่าง เช่น อบ, ปิ้ง หรือ ย่าง, และ นึ่ง แทน ที่ จะ ทอด. |
* Dessinez cette grille d’engagement au tableau avec les noms des personnes de votre groupe (voir l’exemple ci-dessous). * วาดแผนภูมิคํามั่นสัญญานี้ไว้บนกระดานพร้อมรายชื่อคนในกลุ่มของท่าน (ดูตัวอย่างด้านล่าง) |
Tu poses une pièce, elle grille instantanément. ไม่ว่าอะไรที่แตะโดนพื้นนั่น เป็นต้องโดนย่างสดแน่ๆ |
Soit indulgent, il est grillé. ทําให้มันขําหน่อยดิ มันแย่แน่ |
Alors au delà de la mémoire spatiale, si nous cherchons ce modèle de décharge en forme de grille dans tout le cerveau, nous le voyons dans toute une série d'endroits qui sont toujours actifs quand nous exécutons toutes sortes de taches de mémoire autobiographique, comme de vous rappeler la dernière fois que vous êtes allés à un mariage, par exemple. ดังนั้น นอกเหนือจากหน่วยความจําส่วนที่จดจําตําแหน่งและสถานที่ ถ้าเรามองหารูปแบบการส่งสัญญาณที่คล้ายตาข่าย ทั่วทั้งสมอง เราพบมันได้หลายแห่ง ซึ่งมันจะทํางานเสมอ เมื่อเราย้อนคิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต เช่นการคิดถึงงานแต่งงานที่คุณไปครั้งล่าสุด |
Certaines femmes trouvent un endroit fréquenté, près d’un marché, et font griller des cacahuètes. ผู้ หญิง บาง คน พบ ทําเล ที่ มี ผู้ คน พลุกพล่าน และ อบ ถั่ว ลิสง ขาย. |
Je veux voir ta tronche quand je vais te griller. เอาไว้ดูหน้าเเกตอนโดนทิ้งไม่เห็นฝุ่นน่ะสิ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ grille ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ grille
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ