cohérence ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cohérence ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cohérence ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า cohérence ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การผสมผสาน, การสอดคล้อง, การเกาะเกี่ยวกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cohérence

การผสมผสาน

noun

การสอดคล้อง

noun

en cohérence avec la nature de ses lois et de ses institutions.
ซึ่งก็สอดคล้องกับระบบการปกครองที่ตนเองมีอยู่

การเกาะเกี่ยวกัน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ce qui ressort de ce récit et autres dessins du même genre, c’est non seulement la régularité des visites des Témoins, mais également la cohérence de leur message.
จุด สําคัญ ของ การ์ตูน เรื่อง นี้ และ เรื่อง อื่น ๆ ใน ทํานอง นี้ คือ การ ที่ การ์ตูน นี้ เผย ให้ เห็น ไม่ เพียง แต่ ความ สม่ําเสมอ ใน การ เยี่ยม ของ พวก พยาน ฯ เท่า นั้น แต่ ความ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย แห่ง ข่าวสาร ของ พวก เขา ด้วย.
Aussi tragique que sa mort dans la gare ait pu apparaître, il y a une certaine cohérence avec le reste de sa vie, je trouve.
ไม่ว่าการตายของเขาที่สถานีรถไฟจะน่าโศกสลดแค่ไหน เขาเดินทางไปนู้นมานี่อยู่เสมอๆ
"La Chine semble ne pas avoir changé depuis longtemps, et a depuis longtemps acquis cet ensemble complet des richesses en cohérence avec la nature de ses lois et de ses institutions.
"จีนดูเหมือนจะหยุดอยู่กับที่มานาน และดูเหมือนได้พัฒนาตนเองขึ้นมาเพื่อตักตวงความมั่งคั่งอันสูงสุดมาเป็นเวลานานแล้ว ซึ่งก็สอดคล้องกับระบบการปกครองที่ตนเองมีอยู่
Grand-père m'a appris à voir le calme et la cohérence des forêts, m'appris comment ma famille y était liée.
ปู่สอนฉันเกี่ยวกับความสงัด และการยึดเหนี่ยวเกี่ยวพันกับป่าไม้ และเรื่องราวที่ว่าครอบครัวของเรา ผูกพันกับมันอย่างไร
Deuxièmement, maintenir une certaine cohérence, la traduction s’en tenant autant que le contexte le permet à une même option pour chaque terme important.
ประการ ที่ สอง ต้อง คง ไว้ ซึ่ง ความ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย การ แปล จะ ยึด อยู่ กับ การ ถอด ความหมาย อย่าง เดียว สําหรับ คํา สําคัญ แต่ ละ คํา เท่า ที่ บริบท ยอม ให้ ตาม เหตุ ผล.
Les enfants ont besoin de limites bien définies et de cohérence.
เด็ก จําเป็น ต้อง มี กฎ ระเบียบ ที่ ชัดเจน และ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย.
D’après un ouvrage de référence, le codex “ témoigne d’une grande cohérence orthographique et d’une copie méticuleuse, d’où la qualité du texte reproduit ”.
หนังสือ ประวัติ คัมภีร์ ไบเบิล ประกอบ ภาพ ของ ออกซฟอร์ด (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า โคเดกซ์ นี้ “มี ทั้ง การ สะกด ที่ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย และ การ คัด ลอก อย่าง ถูก ต้อง จึง ทํา ให้ ได้ ข้อ ความ ที่ มี คุณภาพ และ ละเอียด ถี่ถ้วน.”
Néanmoins, elle n’a pas de la valeur seulement en raison de sa cohérence, de son exactitude scientifique et historique, de sa sagesse pratique et de ses prophéties dignes de confiance.
กระนั้น คัมภีร์ ไบเบิล มี คุณค่า ไม่ เพียง เพราะ สอดคล้อง กัน ภาย ใน, ถูก ต้อง ทาง วิทยาศาสตร์ และ ทาง ประวัติศาสตร์, มี สติ ปัญญา ที่ ใช้ ได้ จริง, และ มี คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้.
Grâce à elle, ils pouvaient, malgré leurs limites, faire preuve de cohérence dans les jugements qu’ils rendaient.
แม้ มี ข้อ จํากัด กฎหมาย นี้ ทํา ให้ พวก เขา สามารถ ตัดสิน ได้ อย่าง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย.
Il y a quelques années, une publication a bouleversé le monde de la science en montrant des résultats d’expériences qui indiquent la présence de cohérence quantique dans les bactéries qui réalisent la photosynthèse.
หลายปีก่อน วงการวิทยาศาสตร์โลกถึงกับช๊อค เมื่อเอกสารวิชาการถูกตีพิมพ์ แสดงหลักฐานการทดลอง ว่าความสัมพันธ์ควอนตัม เกิดขึ้นในแบคทีเรีย ที่มีกระบวนการสังเคราห์ด้วยแสง
Le professeur Latourette en énonce les conséquences: “Dans son refus de tout compromis avec le paganisme alors en vogue et avec les nombreuses coutumes sociales et pratiques morales de l’époque, [le christianisme primitif] a acquis une cohérence et un niveau d’organisation qui l’opposaient à la société.
ลาตูเรตต์ พรรณนา ถึง ผล ว่า “ใน การ ปฏิเสธ ที่ จะ ประนีประนอม กับ ลัทธิ นอก รีต ที่ แพร่ หลาย และ กับ ธรรมเนียม ทาง สังคม และ กิจ ปฏิบัติ ทาง ศีลธรรม ของ ยุค นั้น [ศาสนา คริสเตียน สมัย แรก] ได้ พัฒนาการ เป็น ปึก แผ่น และ การ จัด ระเบียบ ซึ่ง ทํา ให้ ศาสนา นั้น ทวน กระแส ของ สังคม.
Quand le bébé entend un mot dans sa langue. les zones auditives s'allument et puis les zones qui les entourent et dont nous pensons qu'elles sont en rapport avec la cohérence, et qu'elle permettent au cerveau de se coordonner avec ses différentes zones, et la causalité, une zone du cerveau qui en fait active une autre.
ถ้าเธอได้ยินคําในภาษาของตัวเอง ส่วนการฟังจะเปล่งแสงขึ้น และส่วนอื่นๆใกล้เคียงก็เปล่งตามกันมา ซึ่งพวกเราเชื่อว่ามีความเกี่ยวเนื่องกัน ทําให้สมองเชื่อมโยงกับส่วนต่างๆ ตามที่ควรจะเป็น สมองส่วนหนึ่งปลุกให้อีกส่วนหนึ่งทํางาน
Une fois que la version classique du service Google Sites est activée, les administrateurs peuvent modifier les sites associés de votre organisation ou leurs URL. Ils peuvent également créer des modèles pour permettre aux utilisateurs de concevoir des sites rapidement et pour maintenir une certaine cohérence dans l'apparence de ces sites.
หลังจากเปิด Google Sites คลาสสิกแล้ว ผู้ดูแลระบบสามารถแก้ไขไซต์คลาสสิกในองค์กร เปลี่ยน URL ต่างๆ หรือสร้างเทมเพลตสําหรับไซต์เพื่อให้มีหน้าตาที่คล้ายกันและช่วยให้คนอื่นๆ สร้างไซต์ได้อย่างรวดเร็ว
“ La cohérence est essentielle, affirme Norma, une maman argentine.
นอร์ มา แม่ คน หนึ่ง ใน อาร์เจนตินา กล่าว ว่า “ความ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย เป็น สิ่ง สําคัญ มาก.
(1 Corinthiens 13:4.) Des parents qui font vraiment preuve de bonté disciplinent leurs enfants, et ce avec cohérence.
แสดง ความ กรุณา.” (1 โกรินโธ 13:4, ล. ม.) บิดา มารดา ที่ มี ความ กรุณา อย่าง แท้ จริง จะ ตี สอน บุตร อย่าง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย.
Parce qu'il y a une cohérence au sein de l'équipe exécutive.
ทําไมเหรอ เพราะ ผู้บริหารทั้งทีม สามารถทํางานประสานกันได้ดี
Observe- t- on une telle cohérence ?
คัมภีร์ ไบเบิล มี ความ สอดคล้อง เช่น นั้น ไหม?
La cohérence de la Bible est impressionnante, mais n’est- ce pas logique pour un livre qui vient de Dieu ?
ความ สอดคล้อง กัน ที่ มี อยู่ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เรื่อง น่า ประทับใจ แต่ นั่น คือ สิ่ง ที่ เรา คง จะ คาด หมาย จาก หนังสือ ที่ มา จาก พระเจ้า.
Évidemment, il nous a fallu faire preuve de cohérence, voire de fermeté, pour qu’Ilaria reste sur la voie chrétienne.
ดัง ที่ คุณ คง จะ รู้ อยู่ แล้ว การ ช่วย อิลาเรีย ให้ ดําเนิน ใน แนว ทาง ของ คริสเตียน ต่อ ๆ ไป ต้อง อาศัย ความ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย และ บาง ครั้ง เรา ต้อง หนักแน่น ด้วย.
Pourquoi la cohérence de la Bible est- elle remarquable ?
เหตุ ใด ความ สอดคล้อง กัน ของ เนื้อหา ใน คัมภีร์ ไบเบิล จึง น่า สังเกต เป็น พิเศษ?
La cohérence quantique est à l'œuvre dans une cellule.
ความสัมพันธ์เชิงควอนตัม เกิดขึ้นภายในเซลล์ที่มีชีวิต
LA COHÉRENCE : L’article concorde- t- il avec d’autres articles qui parlent du même évènement ?
ความ สอดคล้อง: ราย ละเอียด ของ ข่าว สอดคล้อง กับ บทความ หรือ รายงาน เรื่อง เดียว กัน ใน สิ่ง พิมพ์ อื่น ๆ ไหม?
Une fois déroulée, la bande ne révélait qu’un ensemble de lettres sans cohérence.
เมื่อ คลี่ ออก แผ่น หนัง ก็ จะ ดู เหมือน มี ตัว อักษร หลาย ๆ ตัว ที่ อ่าน ไม่ ได้.
Mon regard de scientifique sur la cohérence et la délicieuse simplicité des lois physiques ne fait que me conforter dans l’idée qu’il y a un Dieu. ”
ความ เข้าใจ ด้าน วิทยาศาสตร์ เกี่ยว กับ ความ ต่อ เนื่อง กัน และ ความ เรียบ ง่าย ทาง กายภาพ ที่ น่า ชื่นชม ได้ ทํา ให้ ความ เชื่อ ของ ผม ใน พระเจ้า เข้มแข็ง ขึ้น.”
Montrez par un exemple comment la cohérence de la Traduction du monde nouveau défend la vérité biblique.
จง แสดง ให้ เห็น ว่า ความ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย ของ ฉบับ แปล โลก ใหม่ สนับสนุน ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ไร.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cohérence ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ cohérence

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ