conclure ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า conclure ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conclure ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า conclure ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กินเกลี้ยง, กินไม่เหลือ, จบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า conclure

กินเกลี้ยง

verb

กินไม่เหลือ

verb

จบ

verb

Mais je voudrais conclure d'abord en remerciant John —
ผมอยากจะจบการบรรยายนี้ เริ่มต้นด้วยการขอบคุณจอห์น —

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ma réaction était, d'accord, si cela est la déclaration en entier, qu'est- ce que je pourrais en conclure?
ปฏิกิริยาผมคือ โอเค, หากนี่คือประโยคทั้งหมด แล้วผมจะสรุปอะไรจากมันได้?
Des peuples voisins voulurent conclure une sorte d’alliance interconfessionnelle pour la construction du temple.
ชน ใน ชาติ ที่ อยู่ ใกล้ เคียง พยายาม จะ เข้า มา ขอ เป็น พันธมิตร ใน ทาง ความ เชื่อ เพื่อ ร่วม สร้าง พระ วิหาร.
14 Nous aurions tort de conclure que le baptême est en soi une garantie de salut.
14 คง ไม่ ถูก ต้อง หาก จะ ลง ความ เห็น ว่า การ รับ บัพติสมา นั้น เอง เป็น การ รับประกัน ความ รอด.
Nous ne devrions donc pas conclure hâtivement que quelqu’un a commis un péché qui fait encourir la mort pour la seule raison qu’il a été expulsé de la congrégation.
ด้วย เหตุ นั้น เรา ไม่ ควร ด่วน สรุป ว่า ใคร คน หนึ่ง มี ความ ผิด ฐาน ทํา บาป ที่ นํา ไป ถึง ความ ตาย เพียง เพราะ เขา ถูก ขับ ออก จาก ประชาคม.
Faut- il pour autant en conclure que l’homme sera toujours impuissant face au fléau des mines antipersonnel ?
แต่ นี่ หมาย ความ ว่า มนุษย์ จะ ต้อง กลาย เป็น เหยื่อ ของ กับระเบิด ตลอด ไป อย่าง ช่วย อะไร ไม่ ได้ ไหม?
Pour conclure cette leçon, lis la promesse que Gordon B.
เพื่อสรุปบทนี้ ให้อ่านคําสัญญาของประธานกอร์ดอน บี.
Pour conclure et résumer, voici les points que je vous ai indiqués :
ข้าพเจ้าขอสรุปประเด็นที่ได้แบ่งปันกับท่านดังนี้
Ils finirent par conclure à leur authenticité.
จนในที่สุดก็พบว่ามันเป็นของจริง
Par conséquent, nous pouvons conclure sans risque de nous tromper que les premiers chrétiens étaient en mesure de lire le nom de Dieu tant dans leurs traductions des Écritures hébraïques que dans leurs copies des Écritures grecques chrétiennes.
ดัง นั้น เรา จึง อาจ สรุป ได้ ว่า คริสเตียน ยุค แรก สามารถ พบ พระ นาม ของ พระเจ้า ได้ ทั้ง ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู และ ใน พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก ที่ พวก เขา ใช้.
Voici le raisonnement tenu par Hamilton: “Une fois que cette histoire eut été rattachée à une grotte particulière, il n’était plus possible de s’en écarter; on peut donc conclure sans risque que la grotte que l’on montrait aux visiteurs après l’an 200 est l’actuelle grotte de la Nativité.”
แฮมิลตัน ให้ เหตุ ผล ว่า “เมื่อ เรื่อง ถูก จัด เข้า กับ ถ้ํา หนึ่ง เฉพาะ ดู เหมือน จะ ไม่ ต้อง เปลี่ยน สถาน ที่ อีก และ จึง ลง ความ เห็น ได้ ว่า ถ้ํา ที่ แสดง ให้ ผู้ มา เยือน ชม ไม่ นาน หลัง จาก คริสต์ศักราช 200 นั้น เป็น แห่ง เดียว กับ ถ้ํา แห่ง สถาน สม ภพ ใน ปัจจุบัน.”
En plus, je t'aiderai à conclure avec Chloe avant la fin de la semaine.
ยิ่งกว่านั้นกูจะให้มึงดูทุกหลืบไม่เว้นกระดูกเชิงกรานของโคลอี้
Cette coutume est si universelle qu’il semble légitime d’en conclure qu’elle a sa source dans la nature humaine.
การ จัด การ กับ ศพ ด้วย พิธีรีตอง นั้น เป็น ความ จริง โดย ทั่ว ไป ถึง ขนาด ซึ่ง ดู เหมือน มี เหตุ ผล ที่ จะ ลง ความ เห็น ว่า การ ปฏิบัติ เช่น นี้ ออก มา จาก ธรรมชาติ ของ มนุษย์.
Faut- il en conclure que la situation est totalement désespérée ?
นี่ หมาย ความ ว่า สถานการณ์ หมด หวัง อย่าง สิ้นเชิง แล้ว ไหม?
Ne devrions- nous pas en conclure que leurs “œuvres de puissance” sont faites par le pouvoir de Satan et de ses démons?
“การ อัศจรรย์” ของ เขา คง ต้อง เป็น ผล จาก อํานาจ ของ ซาตาน และ พวก ผี ปีศาจ ของ มัน มิ ใช่ หรือ?
1:1 ; Jude 1.) Ainsi, nous sommes fondés à conclure que Jacques et Jude, demi-frères de Jésus, ont écrit les livres bibliques qui portent leurs noms.
1:1; ยูดา 1, ล. ม.) จาก เรื่อง นี้ เรา จึง สรุป อย่าง วางใจ ได้ ว่า ยาโกโบ และ ยูดา น้อง ชาย ร่วม มารดา ของ พระ เยซู เขียน พระ ธรรม ที่ ใช้ ชื่อ ของ พวก ท่าน.
Bien, pour conclure, je peux dire que nous avons fait un matériau en utilisant des fibres de fer, l'addition de fibres de fer, en utilisant l'énergie par induction pour augmenter vraiment la durée de vie de la surface de la route, en allant jusqu'à doubler cette durée de vie, cela va donc vraiment économiser de l'argent grâce à des astuces toutes simples.
ดังนั้น ผมจะขอสรุปว่า วัสดุที่เราคิดค้น โดยใช้เส้นใยเหล็ก และการเสริมเส้นใยเหล็ก การเหนี่ยวนําพลังงานความร้อน จะช่วยเพิ่มอายุการใช้งานของถนนได้มีประสิทธิภาพจริงๆ ถึงสองเท่าของถนนที่คุณสามารถทําได้ ดังนั้นมันก็ช่วยลดค่าซ่อมบํารุง เพียงแค่ใช้กลไกง่ายๆ เล็กน้อย
Comment comprendre l’expression « cette génération », et que pouvons- nous en conclure ?
เรา เข้าใจ คํา ว่า “คน ใน ยุค นี้” ที่ พระ เยซู พูด ถึง อย่าง ไร? และ เรา ได้ ข้อ สรุป อะไร?
Il est donc tout à fait logique de conclure que le bateau a continué à dévier vers l’ouest jusqu’à Malte.
มี เหตุ ผล ที เดียว ที่ เรือ ซึ่ง ถูก ลม พายุ พัด จะ ลอย ไป ไกล ทาง ตะวัน ตก และ มา ถึง เกาะ มอลตา.
Que devons- nous conclure à propos des forces colossales qui entrèrent en action pour créer l’univers?
จะ ต้อง ลง ความ เห็น อย่าง ไร เกี่ยว กับ พลัง งาน ที่ มี กําลัง สูง ยิ่ง ซึ่ง เข้า มา เกี่ยว ข้อง กับ การ สร้าง เอกภพ?
Il ne faut pas en conclure que la religion a perdu son influence dans les conflits européens.
นั่น ไม่ ได้ หมายความ ว่า ศาสนา สูญ เสีย อิทธิพล ทั้ง สิ้น ที่ มี ต่อ ฝ่าย ต่าง ๆ ที่ เป็น ปฏิปักษ์ กัน ใน ยุโรป.
Alors pour conclure, nous contrôlons le monde parce que nous sommes dans une réalité double.
สรุปก็คือ พวกเรามนุษย์ควบคุมโลกได้ เพราะอยู่กับความจริงสองอย่าง
Que faut- il en conclure ?
เรา ได้ ข้อ สรุป อะไร จาก เรื่อง นี้?
Les nouvelles ONG qui sont vraiment arrivées à faire la différence sont celles qui sont arrivées à conclure ce genre de partenariats et qui ont trouvé ces façons de collaborer.
เอ็นจีโอใหม่ ที่กําลังทําให้เกิดความแตกต่างอย่างสําคัญ ก็คือหน่วยงานที่ได้มีหุ้นส่วนเหล่านี้ ที่ได้พบวิธีทํางานร่วมกัน
9 Doit- on en conclure que l’on peut entreprendre des démarches auprès d’exclus qui pourraient être repentants?
9 ทั้ง นี้ ชวน ให้ คิด มิ ใช่ หรือ ว่า อาจ มี เหตุ ผล สําหรับ การ ริเริ่ม เข้า หา บาง คน ซึ่ง ถูก ตัด สัมพันธ์ และ ผู้ ซึ่ง ขณะ นี้ อาจ จะ สํานึก ผิด คิด กลับ ใจ?
(Matthieu 12:34.) D’après les choses dont Jésus a parlé durant son ministère, nous pouvons conclure que le Royaume de Dieu était cher à son cœur.
(มัดธาย 12:34) หาก พิจารณา จาก สิ่ง ที่ พระ เยซู ตรัส ระหว่าง ทํา งาน ประกาศ เผยแพร่ เรา ก็ อาจ สรุป ได้ ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น เรื่อง ที่ พระองค์ ให้ ความ สําคัญ อย่าง ยิ่ง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conclure ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ conclure

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ