serrer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า serrer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ serrer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า serrer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คั้น, กอด, การกอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า serrer
คั้นverb |
กอดnoun Même s'il voulait serrer Manami, ce geste lui était refusé. แม้เขาอยากกอดมานามิยิ่งกว่าใคร แต่ก็ทําไม่ได้... |
การกอดnoun Les parents ont besoin d’apprendre les bases, comme serrer leurs enfants dans leurs bras, jouer avec eux ou leur chanter une chanson. พ่อแม่จําเป็นต้องเรียนหลักพื้นฐาน เช่น การกอดลูก, การเล่นกับลูก, และการร้องเพลงให้ลูกฟัง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ser Denys Mallister commande la Tour de l'ombre depuis 20 ans et on dit que c'est un homme bien. เซอร์เดนิส มัลลิสเตอร์ บัญชาหอคอยชาโดว์มา 20 ปี |
D'ailleurs, je m'en sers depuis dix ans. แล้วฉันก็ใช้มันมาเกือบสิบปีแล้วด้วย |
Cette “ voix de tonnerre ” s’adresse à d’autres participants au premier d’une série de quatre tableaux saisissants. (วิวรณ์ 4:1) “เสียง ดัง ดุจ ฟ้า ร้อง” นั้น กําลัง เรียก ผู้ มี ส่วน ร่วม คน อื่น ๆ ใน ฉาก แรก ของ ชุด ฉาก เหตุ การณ์ อัน เร้า ใจ ซึ่ง มี สี่ ฉาก ออก มา. |
Lors de l'affrontement homme-machine le plus célèbre depuis John Henry, j'ai joué deux séries de parties contre le superordinateur d'IBM Deep Blue. ในการแข่งขันระหว่างมนุษย์และจักรกล ที่โด่งดังที่สุดตั้งแต่ จอห์น เฮนรี่ ผมเล่นในสองเมทช์ แข่งกับซุปเปอร์คอมพิวเตอร์ของไอบีเอ็ม ที่มีชื่อว่า ดีพ บลู |
Livres dans la série Enseignements des présidents de l’Église หนังสือในชุดคําสอนของประธานศาสนจักร |
Et dépasse nos compétences, Ser. และเกินความสามารถเรา ท่าน |
Ci-dessous figure la liste des prophéties remarquables de la Bible examinées dans les six premiers volets de cette série. ด้าน ล่าง นี้ เป็น คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ ที่ โดด เด่น ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ได้ พิจารณา ใน บทความ หก ตอน ที่ แล้ว ของ ชุด บทความ นี้. |
Quelque part par là il y a même une série de photographies... nous y voilà. จริงๆ แล้ว รูปภาพที่อยู่ในที่นี้บางแห่ง คือชุดของภาพถ่าย -- เชิญครับ |
« Je suis passée par toute une série de réactions — l’apathie, l’incrédulité, un sentiment de culpabilité et la colère à l’encontre de mon mari et du médecin qui n’avait pas décelé la gravité de l’état de David. » “ดิฉัน มี ปฏิกิริยา หลาย อย่าง—มึน งง, ไม่ เชื่อ, รู้สึก ผิด, และ โกรธ สามี ของ ดิฉัน และ หมอ ที่ ไม่ ตระหนัก ว่า สภาพ ของ ลูก ร้าย แรง แค่ ไหน.” |
Comme dans la série télé. แบบในหนังซีรี่ย์เลย |
C’est pourquoi la série d’articles sur le nom de Dieu m’a particulièrement intéressée. ด้วย เหตุ ผล นี้ บทความ ชุด เกี่ยว กับ พระ นาม ของ พระเจ้า จึง เป็น เรื่อง ที่ ดิฉัน สนใจ มาก. |
Comment la vie a-t-elle pu survivre à une telle série de coups fatals? ดังนั้นวิธีการที่ชีวิตสามารถ มีชีวิตรอดเช่นชุดตายพัด? |
L'atterrissage sur la Lune s'est produit dans le contexte d'une longue série de triomphes technologiques. การลงจอดบนดวงจันทร์เกิดขึ้นได้ ท่ามกลางบริบท ของชัยชนะทางเทคโนโลยีหลายอย่างรวมกัน |
Vous pouvez recevoir des informations sur vos centres d'intérêt, par exemple sur votre série TV préférée ou votre équipe sportive favorite. คุณรับข้อมูลอัปเดตตามความสนใจได้ เช่น รายการทีวีหรือทีมกีฬาที่ชอบ |
La plupart des tueurs en série sont incapables de contrôler leur impulsions, mais certains semblent être capables de s'auto-réguler. ฆาตกรต่อเนื่องส่วนใหญ่ ไม่สามารถควบคุมแรงกระตุ้นของตัวเองได้ แต่บางคนสามารถควบคุมตัวเองได้ |
Mais je pense que ça aide vraiment d'avoir une masse critique de femmes dans une série de postes d'affaires étrangères. แต่ฉันคิดว่ามันช่วยจริง ๆ นะคะ ถ้ามีผู้หญิงจํานวนมากพอ ในตําแหน่งเกี่ยวกับนโยบายต่างประเทศ |
Alors le plaisir semble gâché par toute une série de choses différentes qui interviennent. อาจจะมีความพอใจปนอยู่ในนั้นด้วย พร้อมกับสิ่งต่างๆที่ประดังเข้ามา |
Au fil des ans, j'en suis venue à penser, suite à une série d'expériences, que c'était dû au contexte et à l'architecture. ฉันปักใจเชื่อ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา จากข้อมูลการทดลองหลายครั้ง ว่ามะเร็งมีสาเหตุจากบริบทและโครงสร้าง |
Je pense qu'il y a un tueur en série. คือ ฉันคิดว่ามีฆาตกรต่อเนื่องที่นี่ค่ะ |
” Que dire encore du cauchemar vécu par les victimes d’assassins sans pitié ou de tueurs en série, tels ceux arrêtés en Grande-Bretagne, qui ont “ enlevé, violé, torturé et tué en toute impunité pendant 25 ans ” ? และ จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ ความ รู้สึก ฝัน ร้าย ด้วย ความ เจ็บ ปวด ของ ผู้ ตก เป็น เหยื่อ ฆาตกร เลือด เย็น หรือ ฆาตกร ที่ ฆ่า คน หลาย คน อย่าง ต่อ เนื่อง เหมือน กับ คน เหล่า นั้น ที่ ถูก จับ ใน บริเตน ซึ่ง “ได้ ลัก พา ตัว, ข่มขืน, ทรมาน และ ฆ่า โดย ไม่ ถูก จับ ได้ เป็น เวลา 25 ปี”? |
N'essayez pas d'être comme ces types de " New York, police judiciaire " et autres séries télé qui s'acharnent sur leurs sujets pour les soumettre. อย่ากระด้างเหมือนในทีวีค่ะ อย่าต้อนให้เค้าจนมุม |
De combien de livres cette série est-elle composée? ชุดหนึ่งมีหนังสือกี่เล่ม? |
Pour montrer la valeur pratique de la Bible, sers- toi par exemple de : ให้ เขา ดู คํา แนะ นํา ต่อ ไป นี้: |
Insérer la série horizontalement, de gauche à droite แทรกอนุกรมทางแนวนอน จากซ้ายไปขวา |
J'ai entendu dire que tu avais vendu ta série au Vanity Fair ce matin. ฉันได้ยินมาว่าคุณขายบทความให้วาไนตี้แฟร์เช้านี้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ serrer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ serrer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ