confondre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า confondre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ confondre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า confondre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้ขวยเขิน, ทําให้อับอาย, ทําให้เข้าใจผิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า confondre

ทําให้ขวยเขิน

verb

ทําให้อับอาย

verb

ทําให้เข้าใจผิด

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un voyage de ce genre comportait, on le voit, une dose de risque et d’incertitude. Néanmoins, Épaphrodite (à ne pas confondre avec Épaphras de Colosses) se porta volontaire pour cette mission délicate.
เรา คง พอ จะ นึก ภาพ ออก ว่า การ เดิน ทาง แบบ นั้น อาจ ก่อ ความ กังวล และ รู้สึก ไม่ แน่ ใจ แต่ เอปาฟะโรดีโต (อย่า จํา สับสน กับ เอปาฟรัศ แห่ง โกโลซาย) เต็ม ใจ ปฏิบัติ หน้า ที่ อัน ยากเย็น นี้.
Il ne faut pas confondre tact et crainte des hommes. — Prov.
ไม่ ควร เอา ความ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา ไป ปะปน กับ ความ กลัว หน้า มนุษย์.—สุภา.
Vous avez bien mis en évidence l’importance de ne pas confondre la maladie avec la personne.
คุณ เน้น อย่าง ชัดเจน ถึง ความ สําคัญ ที่ จะ แยกแยะ ให้ ออก ระหว่าง ตัว โรค กับ ผู้ ป่วย.
Pour confondre un prédateur, le gnou commence par détaler sur une courte distance, puis il se retourne pour lui faire face, tout en secouant la tête.
เพื่อ ทํา ให้ ศัตรู สับสน พวก นู จะ วิ่ง อย่าง เร็ว ระยะ สั้น ๆ แล้ว หัน กลับ มา เผชิญ หน้า กับ ศัตรู และ ส่าย หัว ไป มา อยู่ ตลอด เวลา.
Pourquoi ne faut- il pas confondre la liberté de faire des choix avec le droit de décider ce qui est bien ou mal ?
ทําไม อิสระ ใน การ เลือก จึง ไม่ เหมือน กับ สิทธิ์ ใน การ ตัดสิน ใจ ว่า อะไร ดี อะไร ชั่ว?
J& amp; # 39; espère que je ne suis pas complètement vous confondre.
ฉันหวังว่าฉันจะไม่สมบูรณ์ทําให้เกิดความสับสนคุณ
Vous avez dû me confondre avec une autre.
บางทีคุณอาจจะเห็นคนอื่นก็ได้.
Toutes ses voitures commencent à se confondre dans mon esprit.
รถพวกนี้หน้าตาเหมือนกันไปหมด
Pour l’aider à reconnaître les lettres qu’il a tendance à confondre, apprenez- lui à commencer à les écrire par une extrémité différente.
เพื่อ ช่วย ให้ เด็ก แยก ความ แตกต่าง ระหว่าง เหล่า ตัว อักษร ที่ เขา สับสน ให้ สอน เขา เขียน อักษร แต่ ละ ตัว ด้วย วิธี ลาก เส้น จาก จุด เริ่ม ที่ ต่าง กัน.
(Applaudissements) Vous n'auriez jamais pu les confondre, hein ?
ใช่ไหมครับ ใช่ไหม? (เสียงปรบมือ) คุณจะไม่มีวันจําเขาสลับกันได้เลย ใช่ไหมครับ
J'ai résolu de confondre M. Lenoir.
ผมเลยคิดจะส่งคุณบ๊อดดี้เข้าคุก
Je dois confondre avec quelqu'un d'autre.
ผมคงจําผิด ผมคงจําคุณสลับกับใครสักคนน่ะ
Quelques traductions de la Bible en arabe rendent “Philistins” par un vocable qu’on pourrait facilement confondre avec celui qui désigne les Palestiniens d’aujourd’hui.
ฉบับ แปล บาง ฉบับ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา อาหรับ ใช้ คํา หนึ่ง สําหรับ “ฟิลิสตีน” ซึ่ง ทํา ให้ สับสน ได้ ง่าย กับ คํา สําหรับ ชาว ปาเลสไตน์ สมัย ใหม่.
Or, il ne faut pas confondre l’insouciance des plaisanteries stupides et du rire frivole qu’engendrent ces divertissements avec la joie véritable.
แต่ น้ําใจ แบบ ปล่อย ตาม สบาย ชอบ การ พูด ตลก คึก คะนอง และ เสียง หัวเราะ อัน ไร้ แก่น สาร ที่ การ บันเทิง เช่น นั้น ทํา ให้ เกิด ขึ้น เป็น คน ละ อย่าง กัน เลย กับ ความ ยินดี แท้.
L’astrologie, qu’il ne faut pas confondre avec l’astronomie, est “l’art de déterminer le caractère et de prévoir le destin des hommes par l’étude des influences astrales, des aspects des astres, des signes”.
ต่าง จาก ดาราศาสตร์ โหราศาสตร์ เป็น “การ ทํานาย เหตุ การณ์ จาก อิทธิพล ของ ดวง ดาว และ ดาว เคราะห์ ตาม ที่ เชื่อ กัน ว่า มี ต่อ กิจ ธุระ ของ มนุษย์ และ เหตุ การณ์ บน พื้น โลก โดย อาศัย ตําแหน่ง และ มุม ต่าง ๆ ของ ดวง ดาว.”
Les aliments insalubres peuvent nuire à la santé du peuple, et un déluge de magazines peut confondre les esprits.
อาหารที่ไม่ปลอดภัยจะเป็นอันตรายต่อร่างกายคนเราได้
Il ne faut pas confondre les ronflements forts et irréguliers caractéristiques de l’apnée avec les ronflements légers et réguliers de nombreux dormeurs, dont le seul inconvénient est d’empêcher les autres de dormir.
การ นอน กรน ที่ มี ภาวะ หยุด หายใจ ขณะ หลับ แบบ ไม่ สม่ําเสมอ เป็น คน ละ กรณี กับ การ นอน กรน เบา ๆ เป็น จังหวะ ที่ เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง คราว กับ หลาย คน การ นอน กรน แบบ หลัง นี้ มี ผล เสีย เพียง แค่ ทํา ให้ คน อื่น ที่ นอน ใน ห้อง เดียว กัน นอน ไม่ หลับ.
Les scientifiques pensent que la carapace du Cyphochilus l’aide à se confondre avec un champignon blanc, sur lequel on le trouve souvent.
นัก วิทยาศาสตร์ เชื่อ ว่า เปลือก หุ้ม ลํา ตัว ของ แมลง นูน ขาว ช่วย ให้ มัน ดู กลมกลืน กับ รา ขาว ซึ่ง เป็น ที่ ที่ มัก จะ พบ เห็น พวก มัน ได้ บ่อย ๆ.
Tout à l’opposé, il faut veiller à ne pas confondre le sentiment de sa dignité avec l’arrogance.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง เรา จํา ต้อง คอย ระวัง เพื่อ จะ แยก ให้ ออก ระหว่าง ศักดิ์ศรี ของ ตัว เอง กับ ความ หยิ่ง ทะนง.
Première de mes découvertes : libellules et demoiselles ne sont pas à confondre.
เรื่อง แรก ที่ ดิฉัน ค้น พบ คือ ความ แตกต่าง ระหว่าง แมลง ปอ กับ แมลง ปอ เข็ม.
C'est facile de confondre supplémentaire et complémentaire.
และผมสับสนสมอระหว่างคําว่า ประกอบสองมุมฉาก ( supplementary )
Non, tu dois confondre avec un d'autre.
ได้ยินมาผิดคนแล้ว
Certains jeunes semblent confondre garde d’enfants et dictature.
หนุ่ม สาว บาง คน ดู เหมือน จะ รู้สึก ว่า หน้า ที่ พี่ เลี้ยง เด็ก เป็น การ แต่ง ตั้ง ให้ เป็น ผู้ เผด็จการ.
Vous pouvez confondre une personne avec une autre à distance, ou vous pensez attraper une balle et elle tombe devant vous.
คุณอาจเคยเห็นใครที่อยู่ไกลๆ แล้วเข้าใจผิดเป็นอีกคน หรือคุณมั่นใจว่าคุณจะจับลูกบอลที่ลอยมาได้ แต่มันกลับตกลงพื้นต่อหน้าคุณ
À ne pas confondre avec son voisin le London Bridge (le “ Pont de Londres ”), le Tower Bridge a un lien avec la Tour de Londres toute proche.
อย่า สับสน ว่า นี่ เป็น สะพาน เดียว กับ สะพาน ลอนดอน ที่ อยู่ ใกล้ ๆ กัน นั้น สะพาน เทาเวอร์ มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ เทาเวอร์ ออฟ ลอนดอน (ป้อม ปราการ แห่ง ลอนดอน) ที่ อยู่ ใกล้ กัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ confondre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ confondre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ