confortable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า confortable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ confortable ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า confortable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง มั่งคั่ง, สบาย, สะดวกสบาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า confortable
มั่งคั่งadjective |
สบายverb C'est une chaise confortable. เก้าอี้ตัวนี้นั่งสบายจัง |
สะดวกสบายadjective Elles sont simples mais attrayantes, pratiques et confortables. แม้หอประชุมเหล่านี้ไม่วิจิตรบรรจง แต่ก็น่าดึงดูดใจ, ใช้การได้จริง, และสะดวกสบาย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ABRAM avait quitté une vie confortable à Our pour obéir à l’ordre de Jéhovah. อับราฮาม ได้ ทิ้ง ชีวิต อัน สะดวก สบาย ใน เมือง อูระ เพื่อ ทํา ตาม พระ บัญชา ของ พระ ยะโฮวา. |
J’ai aussi dû quitter une maison confortable pour un tout petit appartement dans un quartier dangereux. ” นอก จาก นั้น ดิฉัน จํา ต้อง ย้าย ออก จาก บ้าน ที่ เคย อยู่ อย่าง สะดวก สบาย แล้ว ไป อยู่ อพาร์ตเมนต์ เล็กๆ ใน ละแวก ที่ ไม่ ปลอด ภัย.” |
Le service missionnaire exige habituellement de sacrifier une vie confortable dans un pays riche pour s’installer dans un pays pauvre. (มัดธาย 28:19, 20) งาน มิชชันนารี ดัง กล่าว บ่อย ครั้ง รวม ไป ถึง การ เสีย สละ ความ เป็น อยู่ อย่าง สะดวก สบาย ใน ประเทศ ที่ มั่งคั่ง และ ย้าย ไป ยัง ประเทศ ที่ ยาก จน. |
Afin de rendre ces balcons plus confortables pendant plus de jours dans l'année, nous avons étudié le vent par simulations numériques, pour créer des formes de balcons qui coupent et redirigent le vent, et fassent de ces balcons un endroit plus confortable et moins venteux. ในการออกแบบ ให้ระเบียงมีความสบายมากขึ้น สําหรับช่วงเวลาที่ยาวนานขึ้น ในระหว่างปี เราได้ศึกษากระแสลม ด้วยการจําลองแบบดิจิทัล ดังนั้น รูปร่างของระเบียง จะช่วยแยกทิศทางลม และสกัดกั้นลม ทําให้ระเบียงมีความโปร่งสบาย และลมไม่แรงจัดจนเกินไป |
Mais si on traduit ces informations en une représentation physique, on s'installe confortablement et on laisse notre cortex visuel faire le reste. แต่ถ้าเราแปลข้อมูลนั้น ไปเป็นการแทนเชิงกายภาพได้ เราก็นั่งสบายได้ ให้สมองส่วนการเห็น ทํางานหนักทั้งหมดนั้นแทน |
L’ordre de quitter une vie confortable à Our n’était qu’un début. การ ได้ รับ พระ บัญชา ให้ ละ ทิ้ง ชีวิต ที่ สะดวก สบาย ใน เมือง อูระ เป็น เพียง จุด เริ่ม ต้น. |
“ Être dans l’amour de Dieu, a expliqué frère Barr, c’est se trouver dans un endroit tellement sûr, tellement confortable. บราเดอร์ บารร์ อธิบาย ว่า “การ อยู่ ใน ความ รัก ของ พระเจ้า ทํา ให้ ชีวิต เรา มั่นคง และ สบาย ใจ.” |
Tantôt nous étions à la maison, tantôt au loin, et, par un travail continuel, nous parvenions à mener une existence confortable. เราทําอยู่ที่บ้านบ้าง, และไกลบ้านบ้าง, และโดยการทํางานตลอดเวลาจึงสามารถประทังชีวิตอยู่ได้. |
Tu dis : C’est confortable. คุณ บอก ว่า ใส่ สบาย. |
Elle lui était soumise dans les grandes choses, comme quitter une maison confortable pour vivre en nomade sous des tentes, et dans les petites, comme préparer un repas à l’improviste (Genèse 12:5-9 ; 18:6). (เยเนซิศ 12:5-9; 18:6) อย่าง ไร ก็ ตาม เกี่ยว กับ เรื่อง สําคัญ จริง ๆ นาง ก็ ได้ แสดง จุด ยืน โดย พูด ย้ํา ความ เห็น นั้น หลาย ครั้ง แม้ จะ เป็น ความ คิด เห็น ที่ ไม่ ตรง กัน. |
Caractérisés par un travail d’équipe (médecins, infirmières et bénévoles), ils visent à assurer au patient une fin plus confortable et la moins douloureuse possible, de préférence à son domicile. ฮอสพีส เน้น ถึง การ ทํา งาน ทั้ง ทีม (แพทย์ พยาบาล และ อาสา สมัคร) ซึ่ง ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า คนไข้ ที่ หมด หน ทาง รักษา นั้น ได้ รับ การ ดู แล ให้ รู้สึก สบาย และ แทบ จะ ไม่ รู้สึก เจ็บ ปวด น่า จะ อยู่ ใน บ้าน ของ ผู้ ป่วย เอง. |
Je trouve les lits d'hôpital plus confortables que les autres ฉันว่าเตียงโรงพยาบาลมันสบายกว่าเตียงที่บ้านอีกนะ |
Les choses allaient si confortablement et de façon pacifique pour un couple de semaines que je vous donne ma parole que je serais presque oublié une telle personne comme Motty existé. ร้านก็เพื่อความสะดวกสบายและสงบสุขสําหรับคู่ของสัปดาห์ที่ผ่านมาที่ฉัน ให้คุณคําของฉันที่ฉันเกือบลืมคนเช่นนี้เป็น Motty อยู่ |
À l’époque, nous louions un confortable appartement à Melbourne. ใน เวลา นั้น เรา เช่า ห้อง ชุด ที่ สะดวก สบาย ใน เมลเบอร์น. |
5 Cela déplaisait- il à Jéhovah Dieu que les Israélites vivent confortablement, dégustent des mets savoureux, boivent des vins fins et écoutent de la belle musique ? 5 พระ ยะโฮวา พระเจ้า ไม่ พอ พระทัย กับ การ ที่ ชาว อิสราเอล มี ชีวิต ที่ สุข สบาย, เพลิดเพลิน กับ อาหาร รส อร่อย, ดื่ม เหล้า องุ่น ชั้น ดี, และ ฟัง ดนตรี อัน ไพเราะ อย่าง นั้น ไหม? |
Donc en fait, si vous voulez me rencontrer, ne m'appelez pas si vous voulez vous asseoir confortablement sur une chaise pour parler des trucs et des machins que vous voulez faire. สรุปคือ ถ้าคุณอยากเจอผม จําไว้ ถ้าอยากเจอผม ไม่ต้องโทรมาเลย ถ้าคุณอยากนั่งเก้าอี้นุ่มสบาย และพูดคุยเกี่ยวกับการทําอะไรสักอย่าง ถ้าคุณได้แต่ "พูด" ว่าอยากทําอะไร |
C'est confortable! ว้าว น่าสบายจัง... |
Confortablement installé sur le dos de sa mère, bébé peut l’accompagner partout: monter et descendre des escaliers, traverser un terrain accidenté, entrer dans un véhicule et en sortir. เมื่อ ถูก ผูก ติด หลัง แม่ อย่าง สบาย เด็ก สามารถ ไป ที่ ไหน ก็ ตาม ที่ แม่ ไป ขึ้น ลง บันได, ตาม บริเวณ ที่ ขรุขระ, และ ขึ้น ลง ยาน พาหนะ. |
Abraham et Sara ont été disposés à abandonner la vie confortable qu’ils menaient à Our. อับราฮาม และ ซาราห์ เต็ม ใจ ทิ้ง ชีวิต ที่ สะดวก สบาย ใน เมือง อูร์ |
Vous avez pas l'air confortable comme ça? คุณสองคนดูไม่ค่อยสบายเลยน่ะ |
Nous avons voulu créer un espace extérieur qui est tellement confortable que les gens peuvent y aller en début d'après-midi, même pendant ces mois d'été chauds et ensoleillés, et ils peuvent profiter et se retrouver avec leurs familles. เราต้องการสร้าง พื้นที่แจ้ง ที่มีความสบายขนาดที่ว่า ผู้คนสามารถไปในช่วง บ่ายอ่อนๆ แม้กระทั่ง เดือนที่ร้อนสุดๆ พวกเขาจะสามารถเพลิดเพลิน ไปกับครอบครัวของพวกเขาได้ (เสียงปรบมือ) |
C'est confortable dans mes propres vêtements. ผมรู้สึกคล่องกว่าถ้าใส่ชุดของผมเอง |
Au moment où cet homme pense pouvoir se détendre et profiter d’une existence confortable, Dieu lui dit que sa vie est arrivée à son terme et que toutes les bonnes choses qu’il a entassées iront à quelqu’un d’autre. ขณะ ที่ เขา คิด ว่า ได้ เวลา แล้ว ที่ เขา จะ ผ่อน คลาย และ ใช้ ชีวิต อย่าง สบาย ๆ พระเจ้า ทรง บอก ชาย คน นี้ ว่า ชีวิต เขา กําลัง จะ สิ้น สุด ลง และ สมบัติ ทั้ง หมด ที่ เขา ได้ สะสม ไว้ จะ กลาย เป็น ของ คน อื่น. |
Nos vies d'aujourdhui sont plus confortables et plus sûres que jamais. และชีวิตพวกเราทุกวันนี้ ทั้งปลอดภัยและสะดวกสบาย กว่าเมื่อก่อน ไม่มีเสียงเรียกร้อง |
IL Y A quelques années, Roald et Elsebeth, un couple approchant alors de la cinquantaine, vivaient confortablement à Bergen, la deuxième ville de Norvège. เมื่อ ไม่ กี่ ปี ที่ แล้ว โรอัลด์ และ เอลเซเบท คู่ สามี ภรรยา ซึ่ง อายุ เกือบ ห้า สิบ ปี อยู่ อย่าง สะดวก สบาย ใน เบอร์เกน เมือง ที่ ใหญ่ เป็น อันดับ สอง ของ ประเทศ นอร์เวย์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ confortable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ confortable
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ